kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
| Kiadó: | Café Bábel Egyesület |
|---|---|
| Kiadás helye: | Budapest |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: | Ragasztott papírkötés |
| Oldalszám: | 132 oldal |
| Sorozatcím: | Café Bábel |
| Kötetszám: | 27 |
| Nyelv: | Magyar |
| Méret: | 28 cm x 20 cm |
| ISBN: | |
| Megjegyzés: | Fekete-fehér fotókkal illusztrálva. |
| Condorcet, A "forradalmi" szó jelentéséről (Fordította: Ludassy Mária) | 3 |
| Kontler László: Babonaság, rajongás és propaganda | 7 |
| Chateubriand: Síron túli emlékiratok (Fordította: Kun Árpád) | 19 |
| Shlomo Avineri: A Kommunista Kiáltvány 150 év múltán (Fordította: Horváth Zita) | 27 |
| Vlasta Svoger: Az 1848-49-es forradalom visszhangja Horvátországban (Fordította: Bene Sándor) | 33 |
| Steven Beller: A ferencjózsefi abszolutizmus (Fordította: Andor Eszter) | 45 |
| Boros Géza: Emlékmű és szimbólum | 63 |
| Révész Sándor: Keresztút | 73 |
| Thomas Kuhn öröksége | |
| Clifford Geertz: A megfelelő szöveg a megfelelő időben (Fordította: Nagy László) | 91 |
| Richard Rorty: A mező kövei és a fizika törvényei (Fordította: Nagy László) | 97 |
| Richard Wolin: Az 1989-es forradalmak tanulsága (Fordította: Braun Róbert) | 107 |
| Kálmán C. György: Kassák Lajos mint Pusztaszabolcs (vagy Rákosrendező) | 119 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.