kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
| Kiadó: | Lapkiadó Vállalat |
|---|---|
| Kiadás helye: | Budapest |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: | Ragasztott papírkötés |
| Oldalszám: | 165 oldal |
| Sorozatcím: | Kortárs |
| Kötetszám: | |
| Nyelv: | Magyar |
| Méret: | 24 cm x 17 cm |
| ISBN: | |
| Megjegyzés: | Néhány fekete-fehér illusztrációval, fotóval. |
| Illyés Gyula: Beatice apródjai (emlékezés) | 331 |
| Magyar költők a nagyvilágból | |
| Tűz Tamás: Rögtönzés | 354 |
| Bakucz József: Analfabéta | 355 |
| Horváth Elemér : Jávorfa | 355 |
| Vitéz György: Bartók New Yorkban | 356 |
| Kemenes-Géfin László: Őszi harmat | 357 |
| Dedinszky Erika: Tárgytalan órák februárban | 358 |
| Kibédi Varga Áron: A nap éjszakát rejteget | 358 |
| Gömöri György: Hajnali úton | 359 |
| Kristóf Ágóta: Szögek | 360 |
| Major Zala Lajos: Anyanyelv | 360 |
| Thinsz Géza: A szerzők bőre határán túl | 361 |
| Kertész Ákos: Aki mer, az nyer - Szerencsejáték hat leosztásban (kisregény) | 362 |
| Jánosy István: Óda; Álom (versek) | 397 |
| Gyurkovics Tibor: A kőműves szerepe (novella) | 399 |
| Nyerges András: Hiába; Ökörnyál (versek) | 402 |
| Bodor Ádám: Sofőrünk egy rosszabb napja (novella) | 403 |
| Ágh István: Alkalom voltam; Leheték én is; Ezüst arany (versek) | 408 |
| Vas István: Mért vijjog a saskeselyű? - Nehéz szerelem III. (emlékirat, XXXI. rész) | 410 |
| Fórum | |
| ***: Az angol király magyar testőrének verse Londonról, 1970-ből | 423 |
| Ádám János: London (Weöres Sándor fordítása) | 425 |
| Kovács Sándor Iván: Beszélgetés Klaniczaiy Tiborral a Nemzetközi Magyar Filológiai Társaságról | 431 |
| Szeli István: Az újvidéki Hungarológiai Intézetről | 437 |
| Ficsor Mihály: Új magyar-szovjet szerzői jogi egyezmény | 441 |
| ***: Irodalmunk exportja - Interjú a Szerzői Jogvédő Hivatal Nemzetközi Főosztályának vezetőivel | 444 |
| Domokos Mátyás: A pályatárs szemével - Helyünk a világ irodalmi tudatában - Válaszol: Karinthy Ferenc | 450 |
| Finn írók: A kis népek és nyelvek világirodalmi esélyeiről (Erkki Reenpaa, Tuomo Lahdelma, Keijo Immonene és Rauno Velling nyilatkozatai, Gspann Veronika fordításai) | 457 |
| Szabolcsi Miklós: Halandzsa - Nyelv és valóság Karinthy Frigyes művében | 461 |
| Nagy Károly: Gondolatok hű közvetítése - A III. Anyanyelvi Konferenciáról | 473 |
| Károlyi Amy: Beszélgetések Amerikával (vers és napló) | 478 |
| Kritika | |
| Antológiák | |
| Szőnyi György Endre: A modern magyar költészet angol antológiája | 482 |
| Király Erzsébet: XX. századi magyar költők - Umberto Albini olasz antológiája | 484 |
| Tóth Éva: Guillevic magyar költői | 486 |
| Göncz Árpád: Magyar költők hollandul | 488 |
| Schweitzer Pál: Thomas Mann és Magyarország | 489 |
| Képzőművészet | |
| Mikó Krisztina: Fametszetek költője: Buday György | 494 |
| Nagy László (1925-1978) |