1.034.668

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Aminy ku putyere - Bátor emberek

Beás cigány történetek, szokáselbeszélések és mesék iskolás gyermekek számára

Szerző

Kiadó: Gandhi Közalapítványi Gimnázium és Kollégium
Kiadás helye: Pécs
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 259 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar   Beás  
Méret: 24 cm x 17 cm
ISBN: 963-00-6142-2
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Könyvünk szerves folytatása a Gandhi Közalapítványi Gimnázium és Kollégium pedagógiai sorozatának, amely a beás szellemi kultúra alkotásait közvetíti a tanulóifjúság számára. Az eddig kiadott... Tovább

Előszó

Könyvünk szerves folytatása a Gandhi Közalapítványi Gimnázium és Kollégium pedagógiai sorozatának, amely a beás szellemi kultúra alkotásait közvetíti a tanulóifjúság számára. Az eddig kiadott kötetekben a beás népmesékből (Kovalcsik-Orsós 1994, Orsós 1998), illetve népdalokból (Kovalcsik 1994, Tengerdi-Orsós 1998) jelentek meg válogatások. Most arra vállalkozunk, hogy az előzőekhez hasonló, antológiaszerű formában a szellemi kultúrának a korábbiaknál szélesebb spektrumát mutassuk be. Könyvünk első része személyes élményeken alapuló, a hagyományos életre vonatkozó történeteket és szokáselbeszéléseket tartalmaz (néhány hozzájuk kapcsolódó dal kottájával). Ezeket a szövegeket magyar nyelven vettük fel és közöljük. A második részben beás nyelven előadott meséket lehet olvasni, az eredeti nyelven és magyar fordításban. Az anyagot elsősorban Tolna megyében gyűjtöttük, ennek kis hányada az előadók származási helye révén Baranya megyéhez is kapcsolódik. A felvételek fennmaradó része Somogy és Zala megyében készült. (A szövegek gyűjtési adatai A történetek és szokáselbeszélések gyűjtési adatai és a Jegyzetek a meseszövegekhez, gyűjtési adatokkal című fejezetekben olvashatók, az előadók fotói a kötet végén láthatók).
A kötet két része több szempontból is szoros kapcsolatban áll egymással. Először is, a referencia szempontjából: A mindennapi életet és gondolkodásmódot bemutató történetek és elbeszélések alapján megismerhetők azok az emberek, akik a második részben olvasható elvontabb művészi alkotások megteremtői és továbbvivői. Mindez fordítva is érvényes, a műalkotások felől is megközelíthetőek a kultúra hordozói, az emberek. Másodszor, műfaji szempontból a két rész szétválaszthatatlan egységet alkot, hiszen a történetek, elbeszélések java része szintén műalkotás, előadói részben másoktól hallották, részben maguk is számos esetben már előadták őket. A felvételek irányított beszélgetések alapján készültek, amelyekben az előadók, a kérdésekre válaszolva, gyakran támasztották alá egy-egy történet elmondásával kijelentéseiket. Ezért az élettörténetek, igaz történetek és legendamesék spontán módon keverednek egymással, illetve a kérdező logikáját tükröző menetű, eredetileg párbeszédes formában elhangzott, de a kötet számára monológgá szerkesztett elbeszélés-konstrukciókkal. Vissza

Tartalom

Köszönetnyilvánítás7
Előszó9
A történetek és a szokáselbeszélések10
A népmesék16
A beások kétnyelvűségéről és elbeszélő stílusáról17
Javaslatok a könyv használatára19
Kiejtési útmutató20
Történetek és szokáselbeszélések21
Asszonyok, emberek, hoztam sózóteknőt23
Én tudom, hogy mi a szegénység25
Igazi ősi asszony voltam26
Mesterembereknek nevezték őket32
Nem volt évekig udvarlás36
Ez az utunk hozzon nekünk jószerencsét!40
Ketten ettek, hogy szokjanak össze43
Tedd ki a lakodalom árát!47
Amikor haláleset van, a rokonok mindenhonnan eljönnek52
Tiszteletben tartották a halottat54
Isten kenyerén esküsznek a cigányok57
Akik mindennap imádkoznak, eltanulják egymástól59
A beás cigányok között volt egy vujvod61
Sírj, mint a farkas a berekben!64
A vajdának példát kellett mutatnia69
A csendőrvilágban nem lehetett visszaszólni73
A kezükben voltunk75
Még több Karácsonyt éljél meg!80
Szénára, szalmára jön a szerencse85
Komponálnak valamit saját magukról86
A legtisztább állat a ló92
Mindenkinek van állata93
Mesék beás nyelven99
Gruu101
Szfátu fintinyi103
Terülj, asztalkám!106
Szárásjije110
Krap nuk, sza-m imbrak117
Kukosu121
Bulunducu si lotri126
A beás mesék magyar fordítása143
A búza145
A kút tanácsa147
Terülj, asztalkám!150
A Szegénység155
Repedj, dió, hadd öltözzek fel szépen162
A kakas166
A bolond fiú és a tolvajok171
A történetek és szokáselbeszélések gyűjtési adatai187
Jegyzetek a szövegekhez, gyűjtési adatokkal191
Bibliográfia205
Képek213
A dal- és meseszövegek román átírása233
Beás nyelvű dalszövegek234
Mesék235
Kották
Erdő, erdő, de magos vagy78
Dicsőség mennyben az Istennek!82
Mennyből az angyal83
Pásztorok, keljünk fel84
Bátyé paszariská-m pána (Verdes a veréb szárnyával)86
M-o duglyitu kálu (Megdöglött a lovam)88
Ájo, máma, nu nyé bátyé (Aj, haj, anyám, ne verj minket)90
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv