kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
| Kiadó: | Dante Könyvkiadó |
|---|---|
| Kiadás helye: | Budapest |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: | Tűzött kötés |
| Oldalszám: | 395 oldal |
| Sorozatcím: | |
| Kötetszám: | |
| Nyelv: | Magyar |
| Méret: | 25 cm x 18 cm |
| ISBN: | |
| Első könyv | |
| A királyfi Ő Fenségéhez (La Fontaine előszava a Mesékhez) | 9 |
| A tücsök és a hangya (Vikár Béla fordítása) | 10 |
| A Holló és a róka (Vikár Béla fordítása) | 11 |
| A felfuvalkodott béka (Vikár Béla fordítása) | 11 |
| A két öszvér (Vikár Béla fordítása) | 12 |
| A farkas meg a kutya (Szántai Zsolt fordítása) | 12 |
| Az üsző, a kecske meg a bárány, szövetségben az oroszlánnal (Vikár Béla fordítása) | 14 |
| A koldustarisznya (Szántai Zsolt fordítása) | 15 |
| A fecske meg az apró madarak (Vikár Béla fordítása) | 16 |
| A városi meg a mezei patkány (Szántai Zsolt fordítása) | 18 |
| A farkas meg a bárány (Vikár Béla fordítása) | 19 |
| A férfi és képmása (Vikár Béla fordítása) | 20 |
| A többfejű meg a többfarkú sárkány (Vikár Béla fordítása) | 21 |
| A szamár és a tolvajok (Vikár Béla fordítása) | 22 |
| Szimonidészt megvédik az istenek (Vikár Béla fordítása) | 23 |
| A halál és a boldogtalan ember (Vikár Béla fordítása) | 25 |
| A halál és a favágó (Vikár Béla fordítása) | 26 |
| A középkorú férfi és két kedvese (Vikár Béla fordítása) | 27 |
| A róka meg a gólya (Vikár Béla fordítása) | 28 |
| A gyermek és az iskolamester (Vikár Béla fordítása) | 29 |
| A kakas meg a gyöngy (Vikár Béla fordítása) | 30 |
| A darazsak meg a méhek (Vikár Béla fordítása) | 31 |
| Tölgy és nád (Vikár Béla fordítása) | 32 |
| Második könyv | |
| A gáncsoskodók ellen (Vikár Béla fordítása) | 33 |
| A patkányok értekezlete (Vikár Béla fordítása) | 35 |
| Farkas mint róka vádlója majom előtt (Vikár Béla fordítása) | 36 |
| A denevér meg a két menyét (Vikár Béla fordítása) | 37 |
| A két bika meg a béka (Vikár Béla fordítása) | 38 |
| A nyíl sebezte madár (Vikár Béla fordítása) | 39 |
| A nősténykutya és pajtásnője (Vikár Béla fordítása) | 39 |
| A sas meg a bogár (Vikár Béla fordítása) | 40 |
| Az oroszlán meg a szúnyog (Vikár Béla fordítása) | 42 |
| A spongyával terhelt csacsi, meg a sóval terhelt csacsi (Vikár Béla fordítása) | 44 |
| Az oroszlán és a patkány (Vikár Béla fordítása) | 45 |
| A galamb meg a hangya (Vikár Béla fordítása) | 46 |
| A kútba esett csillagjós (Vikár Béla fordítása) | 47 |
| A nyúl meg a békák (Vikár Béla fordítása) | 49 |
| A kakas meg a róka (Vikár Béla fordítása) | 50 |
| A sast utánozni akaró holló (Vikár Béla fordítása) | 52 |
| A páva panaszkodik Junónak (Vikár Béla fordítása) | 53 |
| Az asszonnyá bűvölt macska (Vikár Béla fordítása) | 54 |
| Az oroszlán meg a szamár együtt vadásznak (Vikár Béla fordítása) | 55 |
| Aesop végrendeletet magyaráz (Vikár Béla fordítása) | 56 |
| Harmadik könyv | |
| A molnár és a fia meg a szamár (Vikár Béla fordítása) | 59 |
| A gyomor meg a tagok (Vikár Béla fordítása) | 62 |
| A juhászkodó farkas (Vikár Béla fordítása) | 64 |
| A királyváró békák (Vikár Béla fordítása) | 65 |
| A róka meg a kecskebak (Vikár Béla fordítása) | 66 |
| Az iszákos és hitvespárja (Vikár Béla fordítása) | 69 |
| A köszvény meg a pók (Vikár Béla fordítása) | 70 |
| A farkas meg a gólya (Vikár Béla fordítása) | 72 |
| Az elejtett oroszlán (Vikár Béla fordítása) | 73 |
| A róka és a szőlő (Vikár Béla fordítása) | 74 |
| A hattyú meg a szakács (Vikár Béla fordítása) | 75 |
| A farkasok meg a juhok (Vikár Béla fordítása) | 76 |
| Az elaggott oroszlán (Vikár Béla fordítása) | 77 |
| Filomela és Progne (Vikár Béla fordítása) | 77 |
| A vízbefúlt asszony (Vikár Béla fordítása) | 78 |
| Az éléstárba szorult menyét (Vikár Béla fordítása) | 79 |
| A macska meg a vén pocok (Vikár Béla fordítása) | 80 |
| Negyedik könyv | |
| A szerelmes oroszlán (Vikár Béla fordítása) | 82 |
| A légy meg a hangya (Vikár Béla fordítása) | 82 |
| A kertészkedő meg a várúr (Vikár Béla fordítása) | 84 |
| A szamár meg a kutya (Vikár Béla fordítása) | 86 |
| A patkányok és menyétek harca (Vikár Béla fordítása) | 88 |
| A majom és a delfin (Vikár Béla fordítása) | 89 |
| Az ember és a fabálvány (Vikár Béla fordítása) | 91 |
| A pávatollakkal hencegő szarka (Vikár Béla fordítása) | 94 |
| A teve meg az úszó botnyaláb (Vikár Béla fordítása) | 95 |
| A béka meg a pocegér (Vikár Béla fordítása) | 96 |
| Az adó, melyet Nagy Sándornak küldtek az állatok (Vikár Béla fordítása) | 97 |
| A ló, aki bosszút akart állani a szarvason (Vikár Béla fordítása) | 99 |
| A róka és a mellszobor (Vikár Béla fordítása) | 100 |
| A farkas, a kecske meg a gida (Vikár Béla fordítása) | 101 |
| A farkas, az anya meg a gyermek (Vikár Béla fordítása) | 102 |
| Szokratesz egyik mondása (Vikár Béla fordítása) | 103 |
| Az aggastyán és fiai (Vikár Béla fordítása) | 103 |
| Az orákulum és a hitetlen ember (Vikár Béla fordítása) | 105 |
| A fösvény, aki elvesztette kincsét (Vikár Béla fordítása) | 106 |
| A gazda szeme (Vikár Béla fordítása) | 107 |
| A pacsirta meg a fiai és a mezőgazda (Vikár Béla fordítása) | 109 |
| Ötödik könyv | |
| A favágó és Mercur (Vikár Béla fordítása) | 111 |
| A cseréplábas meg a vaslábas (Vikár Béla fordítása) | 113 |
| A halacska meg a halász (Vikár Béla fordítása) | 114 |
| A nyúl füle (Vikár Béla fordítása) | 115 |
| A csapott farkú róka (Vikár Béla fordítása) | 116 |
| A vénasszony és két cselédje (Vikár Béla fordítása) | 117 |
| A szatír és a vándor (Vikár Béla fordítása) | 118 |
| A ló meg a farkas (Vikár Béla fordítása) | 119 |
| A földmíves és fiai (Vikár Béla fordítása) | 120 |
| A hegy, amely szült (Vikár Béla fordítása) | 121 |
| A szerencse és a kis fiú (Vikár Béla fordítása) | 122 |
| Az orvosok (Vikár Béla fordítása) | 123 |
| Az aranytojást tojó tyúk (Vikár Béla fordítása) | 124 |
| Az ereklyevivő szamár (Vikár Béla fordítása) | 125 |
| A kígyó és a reszelő (Vikár Béla fordítása) | 126 |
| A nyúl meg a fürj (Vikár Béla fordítása) | 127 |
| A sas meg a bagoly (Vikár Béla fordítása) | 128 |
| Az oroszlán hadba megy (Vikár Béla fordítása) | 129 |
| A medve és a két cimbora (Vikár Béla fordítása) | 130 |
| Hatodik könyv | |
| A pásztor és az oroszlán (Vikár Béla fordítása) | 132 |
| Az oroszlán meg a vadász (Vikár Béla fordítása) | 134 |
| Phoebus és Boreas (Vikár Béla fordítása) | 135 |
| Jupiter és a bérlő (Vikár Béla fordítása) | 137 |
| A kis kakas, a macska meg az egérke (Vikár Béla fordítása) | 138 |
| A róka, a majom s a többi állat (Vikár Béla fordítása) | 140 |
| A származásával kérkedő öszvér (Szántai Zsolt fordítása) | 141 |
| A szarvas, aki a vízben nézegeti magát (Vikár Béla fordítása) | 142 |
| Az öreg és szamara (Vikár Béla fordítása) | 142 |
| A nyúl és a teknősbéka (Vikár Béla fordítása) | 143 |
| A szamár és gazdái (Vikár Béla fordítása) | 145 |
| A nap és a békák (Vikár Béla fordítása) | 146 |
| A paraszt és a kígyó (Vikár Béla fordítása) | 147 |
| A beteg oroszlán meg a róka (Vikár Béla fordítása) | 148 |
| A madarász, a héja meg a pacsirta (Vikár Béla fordítása) | 149 |
| A ló meg a szamár (Vikár Béla fordítása) | 149 |
| Az eb, amely elejti koncát az árnyékáért (Vikár Béla fordítása) | 150 |
| Az elakadt szekeres (Vikár Béla fordítása) | 150 |
| A szemfényvesztő (Vikár Béla fordítása) | 151 |
| Discordia (Vikár Béla fordítása) | 153 |
| Epilógus (Vikár Béla fordítása) | 155 |
| Hetedik könyv | |
| Madame de Montespannak (Vikár Béla fordítása) | 156 |
| Pestis az állatok között (Vikár Béla fordítása) | 157 |
| A házsártos asszony (Vikár Béla fordítása) | 159 |
| A világtól visszavonult patkány (Vikár Béla fordítása) | 161 |
| A gém (Vikár Béla fordítása) | 162 |
| A leány (Vikár Béla fordítása) | 163 |
| A kívánságok (Vikár Béla fordítása) | 165 |
| Az oroszlán udvara (Vikár Béla fordítása) | 167 |
| A keselyűk és a galambok (Vikár Béla fordítása) | 169 |
| A kocsi és a légy (Vikár Béla fordítása) | 170 |
| A tejesasszony meg a tejes köcsög (Vikár Béla fordítása) | 172 |
| A plébános és a halott (Vikár Béla fordítása) | 174 |
| A szerencshajhászó és a szerencseváró ember (Vikár Béla fordítása) | 175 |
| A két kakas (Vikár Béla fordítása) | 178 |
| Az ember igazságtalan és hálátlan a szerencséje iránt (Vikár Béla fordítása) | 179 |
| A jósnők (Vikár Béla fordítása) | 181 |
| A macska, a menyét és a nyulacska (Szántai Zsolt fordítása) | 183 |
| A kígyó feje és farka (Vikár Béla fordítása) | 184 |
| Állat a Holdban (Vikár Béla fordítása) | 186 |
| Nyolcadik könyv | |
| A halál és a haldokló (Vikár Béla fordítása) | 189 |
| A varga és a bankár (Szántai Zsolt fordítása) | 191 |
| Az oroszlán, a farkas meg a róka (Vikár Béla fordítása) | 193 |
| A mese hatalma (Vikár Béla fordítása) | 194 |
| Az ember és a balha (Vikár Béla fordítása) | 196 |
| A nők és a titok (Vikár Béla fordítása) | 197 |
| Az eb, aki gazdája ebédjét hordja (Vikár Béla fordítása) | 198 |
| Az élcelődő és a halak (Vikár Béla fordítása) | 200 |
| A patkány meg az osztriga (Vikár Béla fordítása) | 201 |
| A medve és a kertészkedő (Szántai Zsolt fordítása) | 202 |
| A két jó barát (Vikár Béla fordítása) | 204 |
| A disznó, a kecske meg a bárány (Vikár Béla fordítása) | 205 |
| Tircis és Amarante (Vikár Béla fordítása) | 206 |
| Oroszlánné temetése (Szántai Zsolt fordítása) | 208 |
| Az egér és az elefánt (Vikár Béla fordítása) | 209 |
| A horoszkóp (Vikár Béla fordítása) | 210 |
| A szamár és az eb (Vikár Béla fordítása) | 213 |
| A basa és a kalmár (Vikár Béla fordítása) | 214 |
| A tudás hatalma (Szántai Zsolt fordítása) | 216 |
| Jupiter és a mennykövek (Vikár Béla fordítása) | 218 |
| A sólyom és a kappan (Vikár Béla fordítása) | 220 |
| A macska és a patkány (Vikár Béla fordítása) | 222 |
| A hegyipatak és a csendes folyó (Vikár Béla fordítása) | 224 |
| A nevelés (Vikár Béla fordítása) | 225 |
| A két kutya meg a holt szamár (Vikár Béla fordítása) | 226 |
| Demokritosz és az abderiták (Vikár Béla fordítása) | 227 |
| A farkas meg a vadász (Vikár Béla fordítása) | 229 |
| Kilencedik könyv | |
| A hűtlen megbízott (Vikár Béla fordítása) | 231 |
| A két galamb (Vikár Béla fordítása) | 234 |
| A majom és a leopárd (Szántai Zsolt fordítása) | 236 |
| A makk és a tök (Vikár Béla fordítása) | 239 |
| A tanuló, a mester meg a kertesgazda (Vikár Béla fordítása) | 240 |
| A képfaragó és a Jupiter-szobor (Vikár Béla fordítása) | 242 |
| A leánnyá bűvölt egér (Vikár Béla fordítása) | 243 |
| A bölcsességet áruló bolond (Vikár Béla fordítása) | 246 |
| A farkas meg a sovány kutya (Vikár Béla fordítása) | 247 |
| Az osztriga és a pörösfelek (Vikár Béla fordítása) | 248 |
| Csak semmi túlzás (Vikár Béla fordítása) | 249 |
| A gyertya (Vikár Béla fordítása) | 250 |
| Jupiter és az utas (Vikár Béla fordítása) | 250 |
| A macska meg a róka (Vikár Béla fordítása) | 252 |
| A férj, a feleség és a tolvaj (Vikár Béla fordítása) | 254 |
| A kincs meg a két ember (Vikár Béla fordítása) | 255 |
| A majom és a macska (Szántai Zsolt fordítása) | 257 |
| A kánya és a fülemile (Vikár Béla fordítása) | 258 |
| A juhász és nyája (Vikár Béla fordítása) | 259 |
| Tizedik könyv | |
| A két patkány, a róka és a tojás (Vikár Béla fordítása) | 261 |
| Az ember és a vipera (Szántai Zsolt fordítása) | 268 |
| A teknősbéka és a két kacsa (Vikár Béla fordítása) | 271 |
| A halak és a kormorán (Vikár Béla fordítása) | 272 |
| A kincs-elrejtő és a komája (Vikár Béla fordítása) | 274 |
| A farkas meg a juhászok (Vikár Béla fordítása) | 275 |
| A pók és a fecske (Vikár Béla fordítása) | 276 |
| A fogolymadár és a kakasok (Vikár Béla fordítása) | 277 |
| A vágott fülű eb (Vikár Béla fordítása) | 278 |
| A juhász és a király (Vikár Béla fordítása) | 278 |
| A halak és a furulyázó pásztor (Vikár Béla fordítása) | 281 |
| A két papagáj meg a király és fia (Vikár Béla fordítása) | 282 |
| Az oroszlán és a medve (Vikár Béla fordítása) | 284 |
| A két kalandor és a talizmán (Vikár Béla fordítása) | 284 |
| A tengeri nyulak (Vikár Béla fordítása) | 286 |
| A kalmár, a nemesember, a pásztor és a királyfi (Vikár Béla fordítása) | 288 |
| Tizenegyedik könyv | |
| Az oroszlán (Vikár Béla fordítása) | 291 |
| Az istenek tanítani akarnak egy Jupiter-fiat (Vikár Béla fordítása) | 293 |
| A bérlő, a kutya és a róka (Vikár Béla fordítása) | 294 |
| A mongol (Vikár Béla fordítása) | 296 |
| Az oroszlán, a majom meg a két szamár (Vikár Béla fordítása) | 297 |
| A farkas meg a róka (Vikár Béla fordítása) | 300 |
| A dunai paraszt (Vikár Béla fordítása) | 302 |
| Az aggastyán és a három ifjú (Vikár Béla fordítása) | 304 |
| Az egerek és a bagoly (Szántai Zsolt fordítása) | 306 |
| Epilógus (Vikár Béla fordítása) | 308 |
| Tizenkettedik könyv | |
| Ulysses társai (Vikár Béla fordítása) | 309 |
| A macska meg a két veréb (Vikár Béla fordítása) | 312 |
| A kincshalmozó meg a majom (Vikár Béla fordítása) | 313 |
| A két kecske (Vikár Béla fordítása) | 315 |
| A macska meg az egér (Vikár Béla fordítása) | 316 |
| A vén macska és a fiatal egér (Vikár Béla fordítása) | 317 |
| A beteg szarvas (Vikár Béla fordítása) | 318 |
| A denevér, a bokor meg a kacsa (Vikár Béla fordítása) | 319 |
| Viszály a kutyák a macskák és egerek közt (Vikár Béla fordítása) | 320 |
| A farkas meg a róka (Vikár Béla fordítása) | 321 |
| A rák és leánya (Vikár Béla fordítása) | 323 |
| A sas meg a szarka (Vikár Béla fordítása) | 324 |
| A király, a kánya és a vadász (Vikár Béla fordítása) | 325 |
| A róka, a legyek és a sün (Vikár Béla fordítása) | 329 |
| Ámor és az őrültség (Vikár Béla fordítása) | 330 |
| A holló, a gazella, a teknősbéka és a patkány (Vikár Béla fordítása) | 331 |
| Az erdő és a favágó (Vikár Béla fordítása) | 336 |
| A róka, a farkas meg a ló (Vikár Béla fordítása) | 337 |
| A róka és a pulykák (Vikár Béla fordítása) | 338 |
| A majom (Vikár Béla fordítása) | 339 |
| A szkitha bölcselő (Vikár Béla fordítása) | 340 |
| Az elefánt és Jupiter majma (Vikár Béla fordítása) | 341 |
| Egy bolond és egy bölcs (Vikár Béla fordítása) | 342 |
| Az angol róka (Vikár Béla fordítása) | 343 |
| A nap és a békák (Vikár Béla fordítása) | 345 |
| A patkányok szövetsége (Vikár Béla fordítása) | 347 |
| Daphnis és Alcimadura (Vikár Béla fordítása) | 348 |
| A békebíró, a betegápoló és a remete (Vikár Béla fordítása) | 351 |
| Függelék | 353 |
| Előszó | 355 |
| Jegyzetek | 361 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.