1.034.795

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

La Fontaine legszebb meséi

Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

A franciák Homérosza
Jean de La Fontaine élete második felében - a 17. század utolsó évtizedeiben - szinte már csak meséket írt. Verses fabulákat. Más műfajokban kifejtett munkássága minden bizonnyal nagyobb megbecsülést szerzett volna neki pályatársai körében, hiszen azok a meseírást nem tekintették komoly irodalmi műfajnak. La Fontaine mindmáig páratlan népszerűségét mégis a fabuláknak köszönheti, méltán nevezte őt Sainte-Beuve a franciák Homéroszának. Előtte Aiszóposz és Phaedrus, utána pedig Lessing, Krilov, vagy éppenséggel a mi Fáy Andrásunk - mondjuk ki nyíltan: didaktikus - állatmeséi is komoly sikert arattak, de ezek azért nagyon különböznek La Fontaine fabuláitól, lévén csupán frappáns, tanulságos történetek, esetenként akár versbe is szedve.

La Fontaine állatmeséi költemények. A poézis minden szépségét felvonultatók. Ez a gyűjtemény egy káprázatosan illusztrált, roppant impozáns francia kiadásnak magyar nyelvű hasonmása.

Tartalom

Charles Perrault: Jean de La Fontaine5
Denis Diderot: La Fontaine élete9
Életrajzi adatok10
La Fontaine magyarul13
A mesék sorrendje15
Mesék17
A trónörökös őfenségének (Baranyi Ferenc fordítása)17
A Tücsök meg a Hangya (Kosztolányi Dezső fordítása)18
A spongyát meg a sót szállító szamár (Rónay György fordítása)20
A patkányok és menyétek harca (Vikár Béla fordítása)22
A Kócsag (Rónay György fordítása)24
Az Eb, amely elejti koncát az árnyékáért (Vikár Béla fordítása)26
A Macska és a Patkány ( Vikár Béla fordítása)27
A Nap és a békák (Áprily Lajos fordítása)30
Az Oroszlán háborúba indul (Áprily Lajos fordítása)31
A Holló meg a Róka (Kosztolányi Dezső fordítása)32
A Patkány és az Osztriga (Szabó Lőrinc fordítása)34
A Sas meg a Szarka (Vikár Béla fordítása)36
A Cserépfazék meg a Vasfazék (Rónay György fordítása)38
A Darazsak és a Méhek (Szabó Lőrinc fordítása)40
Az ereklyevivő szamár (Vikár Béla fordítása)42
A beteg Oroszlán meg a Róka (Kosztolányi Dezső fordítása)43
A Kígyó feje és farka (Vikár Béla fordítása)44
A két Öszvér (Rónay György fordítása)46
A nővé változott Macska (Rónay György fordítása)48
A két Bika meg a Béka (Radnóti Miklós fordítása)50
A Vén és a Szamár (Rónay György fordítása)51
A Teknősbéka meg a két Vadruca (Jékely Zoltán fordítása)52
Az Oroszlán meg a Szamár együtt vadásznak (Vikár Béla fordítása)54
A két barát (Rónay György fordítása)56
A koldustarisznya (Kozma Andor)58
A Nyúl meg a Teknős (Rónay György fordítása)60
A juhászkodó Farkas (Vikár Béla fordítása)62
A Ló, aki bosszút akart állni a Szarvason (Vikár Béla fordítása)64
A Halál és a Favágó (Rónay György fordítása)66
A vágott fülű eb (Vikár Béla fordítása)68
A horoszkóp (Vikár Béla fordítása)70
A Patkány és az Elefánt (Kálnoky László fordítása)74
A Sas meg a Bogár (Vikár Béla fordítása)76
A leterített oroszlán (Baranyi Ferenc fordítása)79
A Majom és a Leopárd (Zempléni Árpád fordítása)80
A Halál és a haldokló (Vikár Béla fordítása)82
A teve meg az úszó botnyaláb (Vikár Béla fordítása)84
A Paraszt és a Kígyó (Rónay György fordítása)86
Pestis az állatok között (Kálnoky László fordítása)88
A Medve és a két Cimbora (Szabó Lőrinc fordítása)91
A szerelmes Oroszlán (Vikár Béla fordítása)94
A Denevér, a Bozót és a Kácsa (Lator László fordítása)96
Az erdő s a Favágó (Vikár Béla fordítása)98
A tejáruló menyecske (Verseghy Ferenc fordítása)100
A beteg Szarvas (Vikár Béla fordítása)102
A Farkas és a Róka (Kálnoky László fordítása)103
A felfuvalkodott béka (Radnóti Miklós fordítása)106
Az aranytojást tojó tyúk (Vikár Béla fordítása)107
A vízbefúlt asszony (Vikár Béla fordítása)108
A Hattyú meg a Szakács (Vikár Béla fordítása)110
A Légy meg a Hangya (Vikár Béla fordítása)111
Az Osztriga és a peres felek (Kálnoky László fordítása)114
A kivénhedt Oroszlán (Rónay György fordítása)116
A nősténykutya és pajtásnője (Vikár Béla fordítása)117
A Gyermek és az Iskolamester (Rónay György fordítása)118
A patkányok értekezlete (Vikár Béla fordítása)120
Az orvosok (Vikár Béla fordítása)122
A szerencsehajhászó és a szerencseváró ember (Vikár Béla fordítása)123
A Róka és a Pulykák (Vikár Béla fordítása)126
A Földműves és Gyermekei (Kosztolányi Dezső fordítása)128
A Denevér meg a két Menyét (Vikár Béla fordítása)130
A Páva panaszkodik Junónak (Vikár Béla fordítása)132
A Macska, a Menyét, meg a Nyulacska (Jékely Zoltán fordítása)134
A férfi és képmása (Vikár Béla fordítása)136
A Szamár és a Kutyus (Rónay György fordítása)138
Oroszlánné temetése (Szabó Lőrinc fordítása)140
A városi és a mezei patkány (Radnóti Miklós fordítása)142
A Sas meg a Bagoly (Vikár Béla fordítása)144
Az aggastyán és a három legény (Lator László fordítása)146
Az éléstárba szorult Menyét (Vikár Béla fordítása)148
A Farkas és a Kutya (Szabó Lőrinc fordítása)149
A Sast utánozni akaró Holló (Vikár Béla fordítása)152
A Szatír és a Vándor (Vikár Béla fordítása)154
Az ember és a fabálvány (Vikár Béla fordítása)155
A kis hal és a halász (Radnóti Miklós fordítása)156
A Szamár és gazdái (Rónay György fordítása)158
A Majom (Vikár Béla fordítása)160
A származásával kérkedő öszvér (Radnóti Miklós fordítása)161
Az Oroszlán és a Patkány (Vikár Béla fordítása)162
A Galamb meg a Hangya (Vikár Béla fordítása)163
A Kertész és a Várúr (Rónay György fordítása)164
A nyílsebzette madár (Radnóti Miklós fordítása)167
A Ló és a Farkas (Áprily Lajos fordítása)168
A kis Kakas, a Macska meg az Egérke (Vikár Béla fordítása)170
A bölcsességet áruló Bolond (Vikár Béla fordítása)172
A Fogolymadár és a Kakasok (Vikár Béla fordítása)174
A Madarász, a Héja meg a Pacsirta (Vikár Béla fordítása)175
A Tölgy és a Nád (Rónay György fordítása)176
A világtól elvonult Patkány (Szabó Lőrinc fordítása)178
Az Oroszlán, a Farkas meg a Róka (Vikár Béla fordítása)180
A fiatal özvegy (Szabó Lőrinc fordítása)182
A kocsi és a Légy (Kosztolányi Dezső fordítása)184
A Juhász és a nyája (Vikár Béla fordítása)186
A két Kecske (Rónay György fordítása)188
A Farkas és a Bárány (Rónay György fordítása)190
A tanuló, a mester meg a kertesgazda (Vikár Béla fordítása)192
Az Üsző, a Kecske, a Bari meg az Oroszlán szövetsége (Rónay György fordítása)194
Az ember és a balha (Vikár Béla fordítása)195
A vénasszony és két cselédje (Vikár Béla fordítása)196
A Róka meg a Gólya (Vikár Béla fordítása)198
A Farkasok meg a Juhok (Vikár Béla fordítása)200
A Róka, a Majom s a többi állat (Vikár Béla fordítása)202
A varga és a tőkepénzes (Zempléni Árpád fordítása)204
Farkas mint Róka vádlója Majom előtt (Vikár Béla fordítása)206
A kárvallott fösvény (Lator László fordítása)208
Szokratész mondá (Jékely Zoltán fordítása)210
Egy Bolond és egy Bölcs (Vikár Béla fordítása)211
A Farkas meg a Gólya (Kosztolányi Dezső fordítása)212
A Róka és a szőlő (Lator László fordítása)213
A Férj, a Feleség és a Tolvaj (Vikár Béla fordítása)214
A Sas, a Vademse meg a Macska (Vikár Béla fordítása)216
A vén Macska és a fiatal Egér (Vikár Béla fordítása)218
A mesék betűrendes mutatója 219
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv