1.034.674

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Sevillai altatódal

Spanyol versek és mesék gyerekeknek

Fülszöveg

A világirodalomban kalandozó Világjáró Varázscipők című sorozatunk ötödik kötete a spanyol irodalom mintegy nyolc évszázadába enged betekintést. Egy-egy jelentős szerző művének segítségével felvillantja a különböző korok jellegzetes stílusát, formáit.

Tartalom

Juan Ramón Jiménez: A költészethez - Részlet; Garai Gábor fordítása5
Arnaldos királyfi- Névtelen szerző románca; Végh György fordítása7
Gil Vicente: Most virít ki - Nagy László fordítása8
Gil Vicente: Anyám, rózsa, rózsa lángol 9
Juan Boscán: A fiókáit elvesztett csalogány - Somlyó György fordítása10
Három mór leányka - Ismeretlen költő dala; Tótfalusi István fordítása11
A granadai hó - Népmese; Lammel Annamária fordítása12
Miguel De Cervantes: Don Quijote - Részlet; Radnóti Miklós feldolgozása14
Miguel de Cervantes: Rinconete és Cortadillo - Részlet; Benyhe János fordítása17
Luis de Góngora: Máriácska húgom - Jékely Zoltán fordítása24
Luis de Góngora: Perico kisöcskös - Részlet26
Lope de Vega: Hagyd csak a mogyorócskát... - András László fordítása28
Lope de Vega: Ha-aj! Felkap a habtaraj - Rab Zsuzsa fordítása30
Lope de Vega: A ravasz kisleány - Végh György fordítása31
Lope de Vega: Az egerek kongresszusa - Tótfalusi István fordítása32
Félix María de Samaniego: A lelkiismeretes cicák - Pál Endre fordítása33
Tomás de Iriarte: A szamár meg a pikula - Takács Zsuzsanna fordítása34
Tomás de Iriarte: A kacsa meg a kígyó 35
Fernán Caballero: Az ördöngös tyúk - Végh György fordítása36
A beteg szamár - Népköltés; Dobos Éva fordítása38
Ku-kú - Népköltés;39
Manuel Ossorio y Bernard: A szálkát más szemében... - Végh György fordítása40
Gustavo Adolfo Bécquer: A szemed kék - Tótfalusi István fordítása41
Juan Valera: Vegyen meg az, aki nem ismer - Dobos Éva fordítása42
Juan Valera: A káposzta és az üst46
Egy elefánt - Népköltés48
Don Melitónnak macskája volt három - Népköltés49
Kandúr uram románca - Névtelen szerző; Végh György fordítása50
Antonio Machado: Felső-Duero-i énekek - Végh György fordítása52
Antonio Machado: Az utazás54
Vicente Blasco Ibánez: A tengeren - Dobos Éva fordítása55
Federico García Lorca: Kicsiny papír-madárka - Végh György fordítása62
Federico García Lorca: Hajnalcsillag63
Federico García Lorca: A néma kisfiú64
Federico García Lorca: Táj - András László fordítása65
Federico García Lorca: Buta nóta - Weöres Sándor fordítása66
Adriano del Valle: Elefánt-altatódal - Dobos Éva fordítása67
Federico García Lorca: Sevillai altatódal - Végh György fordítása68
Juan Ramón Jiménez: Platero meg én - Részlet; András László fordítása69
Ez a szép fiúcska - Népköltés; Dobos Éva fordítása72
Ennek a kisfiúnak - Népköltés72
Kismadár a tóban - Népköltés72
Rafael Alberti: Szálljatok!73
Rafael Alberti: Teknőc-altató74
Rafael Alberti: Úgy öltöztess... - Somlyó György fordítása75
Aurora Mateos: A falevél és a csalogány - Dobos Éva fordítása76
Fehér lovam - Népköltés83
Ana María Matute: Bolond lovacska 84
Fernando Alonso: Az ólomhajó100
Fernando Alonso: A papírmadárka103
Hilda Perera: A kopasz papagáj106
Gloria Fuertes: Minden a maga helyén111
Gloria Fuertes: A tyúkocska112
Pura Vázquez: Neked113
Concha Lagos: Rímes114
María Luisa Gefaell: A hercegkisasszony, akinek varázserő volt az ujjában115
Concha Catroviejo: A kert, amelynek hét kapuja volt127
Montserrat del Amo: Chitina és a macskája136
Juan A. de Laiglesia: Az engedetlen visszhang140
Fernando Lalana: Margarita története154
Carmen Bravo-Villasante: A Nemes Úrfi168
A kötet írói, költői180
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv