1.034.889

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Híres szerelmesek

Szerkesztő

Kiadó: Magyar Könyvklub
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Fűzött keménykötés
Oldalszám: 208 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 24 cm x 17 cm
ISBN: 963-8224-70-3
Megjegyzés: Színes és fekete-fehér fotókat, reprodukciókat tartalmaz.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Részlet a könyvből:
"A szerelem - miként köztudomású - sötét verem. Petőfi nevezte annak, s a költők, általánosan elfogadott vélemény szerint, szakértők szerelem dolgában.
A baj csak az, hogy... Tovább

Előszó

Részlet a könyvből:
"A szerelem - miként köztudomású - sötét verem. Petőfi nevezte annak, s a költők, általánosan elfogadott vélemény szerint, szakértők szerelem dolgában.
A baj csak az, hogy ugyanez a költő, Petőfi, ahányszor nyilatkozik a szerelemről, mindannyiszor más meghatározást ad: a szerelem "végtelen óceán", "szilaj folyó", "könny patakja", "aggodalmak erdősége", "balga gyermek", "remények szemfedője", "kis madárfészek" stb. Mármost melyik állítást fogadjuk el?
Forduljunk más költőhöz? Berzsenyi versében a szerelem "dajka" és "ápoló"; Eötvös József szerint "éltünk virága"; Madáchnál "villámos felleg", "édes gyötrelem", "könnyező gyönyör" "égi tűz"; Vajda Jánosnál "gyönyörű szivárvány", balzsama a sírnak", "mulandó istenség", "halhatatlan féreg"; Nagy László szerint "jégkazal", "vér-elevenség", "viráglámpa", "tulipánfa". Zavarunk nőttön nő.
Ráadásul a szerelemnek különös tulajdonságai vannak. Dsida Jenő szerelme kezdetben de aztán
fényes volt, mint csillag,
forró volt, mint tűz,
fehér volt, mint a holló, s édes volt, mint a méz -
lehullott, mint a csillag,
elhamvadt, mint a tűz,
elolvadt, mint a hó
s megromlott, mint a méz.
Mi volna, ha költők helyett a megbízhatóbb prózához folyamodnánk eligazításért? Czuczor és Fogarasi múlt századbeli értelmező szótárában ezt a meghatározást találjuk: "A szerelem jelenti azon kedvtelést és vonzalmat, melyet valaki egy más nembeli személy iránt érez, és azzal egyesülni, együtt élni, annak javát, boldogságát előmozdítani vágyik és törekszik" - a szerelem tehát "a nemi ösztönből eredő viszonyos érzelem."
Mi történik azonban, ha az érzelem nem "viszonyos"? Ez gyakran megesik, hisz tudjuk Karinthy Frigyestől, hogy férfi és nő nem érthetik meg egymást, mert "mind a kettő mást akar: a férfi a nőt, a nő a férfit". Vissza

Tartalom

Bevezető (Lukácsi Sándor)5
Balassi Bálint - Losonci Anna7
Nádasdy Tamás - Kanizsai Orsolya15
Bethlen Miklós és a női nem23
Mikes Kelemen - Kőszeghy Zsuzsi29
Csokonai Vitéz Mihály - Vajda Julianna38
Kisfaludy Sándor - Szegedy Róza46
Szemere Pál - Fáy Zsuzsi55
Katona József - Déryné Széppataki Róza63
Vörösmarty Mihály - Perczel Etelka71
Széchenyi István - Seilern Crescentia78
Liszt Ferenc - Marie d' Agoult85
Petőfi Sándor - Szendrey Júlia93
Madách Imre - Fráter Erzsébet102
Jókai Mór - Laborfalvi Róza112
Vajda János - Kratochwill Georgina121
Jászai Mari - Kassai Vidor129
Mikszáth Kálmán - Mauks Ilona136
Kossuth Lajos - Zeyk Sarolta145
Gozsdu Elek - Weisz Anna154
Ady Endre - Brüll Adél161
Juhász Gyula - Sárvári Anna169
Krúdy Gyula - Várady Zsuzsa176
Móricz Zsigmond - Magoss Olga184
Kosztolányi Dezső - Radákovich Mária192
József Attila - Vágó Márta201
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Híres szerelmesek Híres szerelmesek Híres szerelmesek

A védőborító sérült.

Állapot:
1.740 Ft
1.210 ,-Ft 30
11 pont kapható
Kosárba
Állapotfotók
Híres szerelmesek Híres szerelmesek Híres szerelmesek
Állapot:
1.740 ,-Ft
16 pont kapható
Kosárba
konyv