1.031.459

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Madarak aranyhegedűn

Európai cigány költők és írók művei

Előszó

Az európai kultúra most sarjadó ága, a cigány irodalom mind figyelemvonzóbbá válik. Ez az antológia a különböző országokban élő, cigány származású költők és írók műveiből gyűjt egybe egy kötetnyit.... Tovább

Előszó

Az európai kultúra most sarjadó ága, a cigány irodalom mind figyelemvonzóbbá válik. Ez az antológia a különböző országokban élő, cigány származású költők és írók műveiből gyűjt egybe egy kötetnyit. A gyűjtemény jól mutatja ennek az alakuló irodalmi autonómiának a tematikai területeit és jellegzetes színeit. A válogatás fő szempontja az volt, hogy minél szélesebb rálátást adjon erre a sajátos világú, új írásbeliségre, amely - mint minden kezdődő literatúra - az igazi kifejezési eszközeit, formáit még keresi.
Gyakori, hogy a cigány szerzők nem cigányul, hanem annak az országnak a nyelvén írják alkotásaikat, ahol élnek. Ez több dologgal magyarázható. Egyrészt azzal, hogy már nem rendelkeznek a nyelv ismeretével, másrészt azzal, hogy a cigány nyelv nem egységes és a dialektális meghatározottságok túlságosan leszűkítik a cigány nyelven született mű elterjeszthetőségét, harmadrészt pedig azzal, hogy a nyelvet még beszélő közösségek, műveltségi hiányosságaikból következően, nem lehetnek olvasók. Így a szerzőknek azokon a nyelveken kell megalkotni műveiket, amelyeken az érdeklődőkhöz eljuthatnak. Vissza

Tartalom

Bronislawa Wajs Papusa
Veseskri gili6
Erdei ének (Kovács István fordítása)7
Javél vént parnóri8
Patyolatfehér tél (Kovács István fordítása)9
Gílóri10
Dal (Kovács István fordítása)11
Pre stépo zamárdo10
A sztyeppén megölt legény (Kovács István fordítása)11
Pre lacho dróm12
A jó úton (Kovács István fordítása)13
Dikháv dáj, dikháv dój14
Nézek erre, nézek arra (Kovács István forítása)15
Jamé na kamás barvalípená16
Nem akarunk gazdagságokat (Kovács István fordítása)17
Choli Daróczi József
Gilyi18
Dal (A költő fordítása)19
Phura romnyako rojipe20
Öregasszony siráma (A költő fordítása)21
Kaske te najisij?22
Kinek köszönjem?23
Ungriko them24
Magyarország (Weöres Sándor fordítása25
Varga György
Redisarde le rom te zan26
Elindultak a cigányok ( A költő fordítása)27
Ciriklori ciriklori30
Kicsi madár kicsi madár(A költő fordítása)31
Ceija Stojka
Po zeleno rido barilas32
Egy zöldellő réten(Kurdi Imre fordítása)33
Tschilabe mange Schej32
Dalolj, leánykám!(Kurdi Imre fordítása)33
Schej scha angla ma34
Előttem menj, te leány!(Kudi Imre fordítás)35
Aschdas Wiegenlied36
Asda bölcsődala(Kurdi Imre fordítása)37
Ilija Jovanovic
Cori kali morci42
Szegény barnabőrű(Pávai Patak Márta fordítása)43
Av te gas44
Gyere menjünnk(Pávai Patak Márta fordítása)45
Maskar tumende sem me46
Köztetek az ő országában(Pávai Patak Márta fordítása)47
De tut sar46
Add nekem magad(Pávai Patak Márta fordítása)47
Jevad Smith versei
Hogy gördültek az ekhós szekerek(Tandori Dezső fordítása)48
Ó-napok(Tandori Dezső fordítása)49
Opre roma! (Tandori Dezső fordítása)50
waffónak cigány nemzeti vezetőnek (Tandori Dezső fordítása)51
Jevad Veliasqoro Gasi
Lafonenqo khelipa III.52
Szavak tánca (Bárdos László fordítása)53
Te janen54
Értsétek meg (Bárdos László fordítása)55
Khamesqi phukni56
Naptályog (Bárdos László fordítása)57
Kanesqe jakhaqe58
A szemnek a fülnek (Bárdos László fordítása)59
Vaszil Csaprazov
Sátorosok (Szondi GYörgy fordítása)62
Fiú (Szondi György fordítása)63
Meleg van (Szondi György fordítása)64
Akkor (Szondi György fordítása)65
Cigányok (Szondi György fordítása)65
Grófo
Seram ma66
Emlékszem (Zsohár Gyöngyi fordítása)67
Philomena Franz
Költemény (Kurdi Imre fordítása)80
Rajko Djuric
Drabaripe82
Varázslás (Vujicsics Sztoján fordítása)83
Nakhipe84
Eltűnés (Vujicsics Sztoján fordítása)85
Slike merimase86
A halál képei (Kurdi Imre fordítása)87
E luludji merimase88
A halálvirág (Kurdi Imre fordítása)89
Dar88
Félelem (Kurdi Imre fordítása)89
Galbenonadikhlo90
Sosemvolt sárga (Kurdi Imre fordítása)91
Bidzanglo krlo92
Az ismeretlen hang (Kurdi Imre fordítása)93
An umblavipe e rota94
Kör a hurokban (Kurdi Imre fordítása)95
Garadipe96
A titok (Zsohár Gyöngyi fordítása)97
Uszin Kerim
Megszülettem (Székely Magda fordítása)106
Éjjel a cigánysoron (Székely Magda fordítása)106
Vihar (Székely Magda fordítása)107
Álom (Székely Magda fordítása)108
Cigány vagyok (Kiss Benedek fordítása)110
Vallomás (Kiss Benedek fordítása)111
Mile Saimir
Zivdli oj apo mulom?112
Él-e ő vagy én vagyok halott? (Pávai Patak Márta fordítása)113
Mi kitara112
A gitárom (Pávai Patak Márta fordítása)113
Me dadesque114
Apámhoz (Pávai Patak Márta fordítása)115
Balázs János
Volt idő amikor116
Nem szégyenlem116
Udvaromnak117
Fejet csóválva118
Soha nem készültem118
Holnap visszahozzák119
Átdolgozhatok119
A természet nyugodt120
Néhány óra a téren121
Orsós Jakab
Világom122
Aki hallja, aki nem hallja130
Szécsi Magda
Madarak aranyhegedűn (részlet)130
Doláta és a Varázsfa145
Ravasz József
Cigányok, kérdezek tőletek149
Rémület149
Hollószemű vének150
Oltár150
Szomjúság150
Fény született151
Nem térhetek vissza151
Pipacsok és búzavirágok152
Ahol152
Szemem153
Otthonomban153
Mindennapi...154
A hangszerről154
Együtt155
E keraraska haj le romane manuseske jakha156
A szarka és a cigány ember szeme (A szerző fordítása)157
Kalo haj Margaréta158
Kálo és Margaréta szívházikója (A szerző fordítása)159
Jovan Nikolic
Godolenge save o cacipe dzanen168
Azoknak, akik tudják az igazságot (Vujicsics Sztoján fordítása)169
Magija basipeske170
A hang varázsa (Vujicsics Sztoján fordítása)171
Dosti khatinendar172
Sehonnai vendég (Vujicsics Sztoján fordítása)173
Nicolas Jiménez Gonzáles
Kövek174
Örök idő174
Fölény175
Az éjszaka szélén176
Fivérem ma huszonnégy éves176
Keresés177
No camelo ser erray177
Indiából, a cigánylány179
Cigány (Pávai Patak Márta fordításai)180
Osztojkán Béla
Legenda a szerelemről182
A tavasz jegyében183
Szamosmentén183
A szemed184
Tizenegyedik vers185
Eli Frankham
Későre jár (Kántor Béla fordítása)186
Komlószedés (N. Kiss Zsuzsa fordítása)187
Vadorzó (N. Kiss Zsuzsa fordítása)188
Susan Parker
Apa vett egy teherautót (Kántor Péter fordítása)189
Ócskázás (Kántor Péter fordítása)189
Költözés újra (Kántor Péter fordítása)190
Josie Townley
Sok ember jön hozzánk (Kántor Péter fordítása)191
Epsom (N. Kiss Zsuzsa fordítása)192
Fiamnak kívánom 21. születésnapjára (N. Kiss Zsuzsa fordítása)193
Ronald Lee
Átkozott cigány (Módos Magda fordítása)194
Ábrahám János
Picula205
Dalibor Polomsky
Tánc (Vörös István fordítása)210
Körte (Vörös István fordítása)211
Santino Spinelli
Ródm212
Házkutatás (Szántó László fordítása)213
Jakh212
Tűz (Szántó László fordítása)213
André u risardipé tri li bers214
Az idők emlékezetében (Sztanó László fordítása)215
Bravalipé romanó216
Cigányok gazdagsága (Sztanó László fordítása)217
Italij daj mirí218
Anyám Itália (Sztanó László fordítása)219
Aki kétszer halt meg (Pávai Patak Márta fordítása)220
Luminita Mihai Cioba
Timpo240
Idő (Kurdi Imre fordítása)241
O brisind sín me242
Én vagyok az eső (Kurdi Imre fordítása)243
Destino244
Sors (Cselényi Béla fordítása)245
Kuci phuveati246
Az agyagkorsó (Cselényi Béla fordítása)247
Ciohani248
Jelenés (Lator László fordítása)249
Dílabaimos romano250
Cigány dal (Lator László fordítása)251
Daminelka252
Daminelka (Lator László fordítása)253
A kígyó átka (Sztanó László fordítása)256
Daniela Hivesová-Silanová
(Tágra nyitott éjszaka)276
(S jönnek majd napok)279
Kendővel az arcomon277
Súly (Tóth László fordításai)278
Tatjána Lehenová
Mottó - előkelő társaságnak279
Az éjszaka másik oldala279
Vonítás280
Éjféli ének (Tóth László fordításai)280
Mariella Mehr
Kőkor (részlet) (Kurdi Imre fordítása)282
Az országút gyermekei (részlet) (Kurdi Imre fordítása)288
Ali Krasnici
O párko300
A park (Ryman Katalin fordítása)301
Gyermek született a szent éjszakán (Tandori Dezső fordítása)332
Messze túl a mennyei csillagok közt (Tandori Dezső fordítása)333
Évszázados dobokat szét ne törtünk (Tandori Dezső fordítása)334
Katarína Patocková
Az űrben (Vörös István fordítása)335
A mindenség megmérése (Vörös István fordítása)335
Övék a perc (Vörös István fordítása)336
Erkölcstan (Vörös István fordítása)337
Genezis (Vörös István fordítása)337
Holdosi József
Kányák (részlet)339
Fogoly (részlet)347
Sandra Jayat
Versek (Bárdos László fordításai)363
Dido Ernst
Stilldo!!!347
Bezárva (Kurdi Imre fordítása)375
I tschergli wena pali374
A madarak visszatérnek (Kurdi Imre fordítása)375
Az emberek érzékei (Kurdi Imre fordítása)376
Szali Ibrahim
Kígyókönny (Szondi György fordítása)377
Talizmán (Szondi György fordítása)378
Kleopátra (Szondi György fordítása)380
Dezider Banga
Gyerekek (Vörös István fordítása)382
Cigánydal (Vörös István fordítása)382
Légy hű (Tóth László fordítása)383
Tánc (Tóth László fordítása)384
Vasárnap van és égvörös vadlovak (Tóth László fordítása)385
Karácsonyi ballada (Tóth László fordítása)386
Matéo Maximoff
Bitinav tumenge mirhe asva388
Eladom nektek a könnyeimet (Pávai Patak Márta fordítása)389
Savina (Fázsy Anikó fordítása)390
Tom Odley
A vándor szenvedései (Mesterházi Mónika fordítása)405
A tűz mondája (Mesterházi Mónika fordítása)407
Balogh Attila
Apámnak411
Cigányok csavargók411
Numero XXIII.412
Numero XXVII.414
A kötet szerzői416
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv