1.034.828

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Magyar-angol kéziszótár

A Concise Hungarian-English Dictionary/Napjaink szókincse, 65000 szó, anglicizmusok, példamondatok, szinonimatár

Szerkesztő

Kiadó: Tárogató Kiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Fűzött kemény papírkötés
Oldalszám: 456 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar   Angol  
Méret: 21 cm x 15 cm
ISBN: 978-963-3756-60-7
Megjegyzés: Regiszteres kiadás.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Tovább

Előszó


Vissza

Fülszöveg


Ez a szótár a kétezres évek mindennapos, meghatározó magyar és angol szókészletét veti össze az utca nyelvétől a választékos irodalmi stílusig, az alapszókincs széles szinonima tartományát is felölve.
A szótár pontos eligazítást ad a szófaji hovatartozásról, a szóképzés lehetőségeiről, - s ami a legfontosabb - a magyar és az angol nyelv gondolkodásbeli különbségéről is. Az idegen nyelv gördülékeny megértéséhez és használatához ez a tudás, és persze ennek automatikussá válása - a legfőbb feltétel. E szótár ehhez nyújt könnyen kihasználható segítséget a nyelvtanulók, s a nyelvhasználók ; számára 65ooo szóval, számos anglicizmussal (jelölésük a szócikkeken belül: [ ]), s a szavak gyakori, olykor alig észlelhető jelentés^ különbségeire, árnyalataira való figyelmeztetéssel. Pl. a magyar „vesz" ige egyaránt használható, ha a „fejébe vesz" vmit, ha " vásárol", ha „szerez", ha leckéket „vesz", ha vki „felvesz" magára vmit, ha „szívesen" vesz, ha „rádióadást" fog, ha vmit így, vagy , úgy... Tovább

Fülszöveg


Ez a szótár a kétezres évek mindennapos, meghatározó magyar és angol szókészletét veti össze az utca nyelvétől a választékos irodalmi stílusig, az alapszókincs széles szinonima tartományát is felölve.
A szótár pontos eligazítást ad a szófaji hovatartozásról, a szóképzés lehetőségeiről, - s ami a legfontosabb - a magyar és az angol nyelv gondolkodásbeli különbségéről is. Az idegen nyelv gördülékeny megértéséhez és használatához ez a tudás, és persze ennek automatikussá válása - a legfőbb feltétel. E szótár ehhez nyújt könnyen kihasználható segítséget a nyelvtanulók, s a nyelvhasználók ; számára 65ooo szóval, számos anglicizmussal (jelölésük a szócikkeken belül: [ ]), s a szavak gyakori, olykor alig észlelhető jelentés^ különbségeire, árnyalataira való figyelmeztetéssel. Pl. a magyar „vesz" ige egyaránt használható, ha a „fejébe vesz" vmit, ha " vásárol", ha „szerez", ha leckéket „vesz", ha vki „felvesz" magára vmit, ha „szívesen" vesz, ha „rádióadást" fog, ha vmit így, vagy , úgy „fogad"; - ez a könnyebbség angolul nem létezik, az angol, ha „fejébe vesz", azt mondja „take", ha „vásárol" akkor „buy", ha szerez „get", ha ruhát vesz fel „put", ha rádióadást vesz „receive". E szótár mindezt egyetlen szócikkbe összesíti, elősegítve az összes buktató elkerülését, pl. a „vesz" ige fordításakor.
S végül még két jótanács a szótár használatához. Először is soha ne érjük be az első fellelt megoldással egy fogalom fordításakor, igyekezzünk mindig egy második, bizonyító megoldást is találni, hogy bizonyosak lehessenek, valóban azt a szót találták meg, szó-fajilag, igeidőben stb, amire szükségük van.
A másik javaslat: ha egy igét esetleg nem talál eredeti alakjában - kap, kíván, lát, gyógyul stb. - nézze meg valamelyik igekötős - meg, el, ki, vissza, le stb. - változatánál, mert még történhet, hogy - mert az a fontosabb, vagy a gyakrabban használt forma - ott került feltüntetésre a szótárban. (Ha esetleg, igén kívül még valamit nem talál, annak pedig az lehet az oka - ezt kell megvizsgálnia hogy az adott szót, ejtése szerint, legfeljebb kis eltéréssel - ugyanúgy mondják angolul, mint magyarul. (Pl. „kampány" - „campaign"; „kámfor" - „camphor", „kannibál" - „cannibal ".)
Ha e két jótanácsról nem feledkeznek el, bizonyos, hogy mindig nemcsak könnyen, hanem, nagy biztonsággal is hasznukra lesz e szótár szerkesztőinek munkája. Vissza
Fülszöveg Kép
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Magyar-angol kéziszótár Magyar-angol kéziszótár

A kötet néhány lapján aláhúzások, bejegyzések láthatóak.

Állapot:
2.740 Ft
1.370 ,-Ft 50
21 pont kapható
Kosárba
Állapotfotók
Magyar-angol kéziszótár Magyar-angol kéziszótár

A lapélek elszíneződtek.

Állapot:
2.740 Ft
1.910 ,-Ft 30
29 pont kapható
Kosárba
Állapotfotók
Magyar-angol kéziszótár

Szép, tiszta példány.

Állapot:
2.740 ,-Ft
41 pont kapható
Kosárba
konyv