1.034.947

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Magyar Műhely 1973. szeptember

Irodalmi és kritikai folyóirat/XI. évfolyam 41-42. szám

Szerkesztő

Kiadó: Magyar Műhely
Kiadás helye: Párizs
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 104 oldal
Sorozatcím: Magyar Műhely
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 24 cm x 18 cm
ISBN:
Megjegyzés: Fekete-fehér illusztrációkkal.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

A Magyar Műhely szerkesztősége örömmel adja közre Bíró Endre kísérletét, amelyben a Finnegans Wake körülbelül 60.000 «szavából» néhány ezret először szólaltat meg magyarul. A Finnegans Wake a... Tovább

Előszó

A Magyar Műhely szerkesztősége örömmel adja közre Bíró Endre kísérletét, amelyben a Finnegans Wake körülbelül 60.000 «szavából» néhány ezret először szólaltat meg magyarul. A Finnegans Wake a modern európai irodalom történetének egyik legfontosabb láncszeme, ismerete elengedhetetlenül szükséges napjaink korszerű irodalmának megértéséhez. Szerepe azonban nemcsak «történeti», sőt elsősorban nem az: ez az első szöveg, amely az eladdig sérthetetlennek tartott, mitikus erővel felruházott kifejezés-, illetve közlés-formát, a nyelvet alapjaiban támadja meg erjedő szavai («fermented words») nemesen rothasztó erejével. Felforgató, romboló erőt mondtunk, ám ugyanakkor a harmincnégy évvel ezelőtt született Finnegans Wake, mely köré az olvashatatlanság, érthetetlenség legendája szövődött, nem kisebb emberek közreműködésével, mint Breton, Jung, Miller, a világos, sajátos belső logikájú, milliméteres pontossággal fölépített szöveg máig utol nem ért tökélyű példája.
Igaz, a F. W. nem egykönnyen adja meg magát: napjaink «kultúrája» letéteményeseinek idejétmúlt metafizikai gondolkodásmódja tehetetlen Joyce nem más-ra utaló, hanem saját belső összetettségét rendszerező művével szemben, s mivel a radikálisan újszerű műalkotás nem kényszeríthető bele a még mindig arisztotelészi logikán alapuló referencia-rendszerbe, a művet veti el, nem az alkalmatlanná vált keretet. Vissza

Tartalom

David Levine karikatúrája2
David Hayman: Finnegans Wake, a folyamatos jelen3
Bíró Endre: Szemelvények a Finnegans Wake-ből7
Egyetemes mítosz9
A fordító apológiája19
Szemelvények a Finnegans Wake-ből21
Márton László: Részlet a Finnegans Wake első fejezetéből (ford.)58
David Hayman: Work in progress60
Fáj Attila: Az Ulysses és a Finnegans Wake ihletői65
Jean Paris: Finnegans, wake!81
Kozocsa Sándor: Joyce Magyarországon (bibliográfia)91
Munkatársaink103
Híreink104
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv