1.034.149

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Magyar Nyelv 1999. március

A Magyar Nyelvtudományi Társaság folyóirata, XCV. évfolyam 1. szám

Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Részlet:
"Mindenekelőtt köszönetet mondok a megtisztelő felkérésért, hogy mostani közgyűlésünkön felszólalhatok. De mindjárt mentegetőznöm is kell, hogy az ilyenkor szokásos fontos elméleti,... Tovább

Előszó

Részlet:
"Mindenekelőtt köszönetet mondok a megtisztelő felkérésért, hogy mostani közgyűlésünkön felszólalhatok. De mindjárt mentegetőznöm is kell, hogy az ilyenkor szokásos fontos elméleti, tudományos kérdés helyett a meghívóban jelzett gyakorlati gonddal hozakodom elő. Mentségem lehetne a nyelvjáráskutatáshoz való kötődésem: Csűry Bálint földijeként a szatmári Szamoshátról érkezve lettem Debrecenben Bárczi Géza hallgatója, ahol már elsőéves koromban bekapcsolódtam az Új magyar tájszótár adatgyűjtésébe, másodéves koromban megjelent első nyelvjárási szöveggyűjtésem. Bárcziék Pestre távozása után Kálmán Bélánál írtam szakdolgozatomat, szülőfalum földrajzi neveinek feldolgozását, és azóta is vissza-visszatérek a vidék nyelvének kutatásához.
Mégsem ez van tárgyválasztásom hátterében, hanem két, viszonylag friss esemény. Az első egy augusztus végi értesítés arról, hogy az MTA Nyelvtudományi Intézetében elkészült a Budapesti Szociolingvisztikai Interjúk (BUSZI) magnetofonos adattárának első digitalizált feldolgozása: egy interjú hanganyagát és kódolt átiratait tartalmazó CDROM, amelyet némi pénz átutalása fejében az oktatási intézetek kutatási és oktatási célokra megrendelhetnek. " Vissza

Tartalom

Sebestyén Árpád: Egy nyelvészeti tartozásunk tudománytörténeti háttérrel 1
Kiss Lajos: Az Árpád-kori Magyarország Liptó megyétől Pilis megyéig 9
Benkő Loránd: Barangolások egy ómagyar tulajdonnév körül 25
Rédei Károly: Isten szavunk eredete 40
Fehértói Katalin: Az ómagyar (Árpád-kori) -ta/-te denominális nomenképző eredetéről 45
Zoltán András: „Lappangó" szláv eredetű szavaink: szid, szégyen 54
Kisebb közlemények. Horváth László: Levente: átcsapás vagy kiegyenlítődés? -
Mózes Huba: A Laskai Sorok verstani vizsgálatához 60
Szó- és szólásmagyarázatok. Kis Domokos Dániel: Jégár. - Mizser Lajos: Szerencs. - Miklósi. - Zsiros Katalin: A fandzsásodik jelentése a szentesi népnyelvben 65
Élő nyelv. Vörös Ferenc: Két szlovákiai település mai névadási szokásainak összevetése 71
Szemle. Klima László: Honfoglalás és nyelvészet. - Juhász Dezső: Három
ómagyar helynévfeldolgozásról. - Sebestyén Árpád: Szathmári István,
Bárczi Géza. - H. Bottyány Éva: Mátai Mária, Első magyar nyelvű verses
imádságunk. A Laskai Sorok (1433).
Balázs Géza: Két új debreceni nyelvészeti sorozatról 83
Különfélék. Wurm István: A csendes-óceáni világ nyelvei és nyelvészeti
tüneményei. Zsilinszky Éva: Egy új sorozat margójára. Kiss Jenő:
Megalakult a német dialektológia nemzetközi társasága 106
Társasági ügyek. Kiss Jenő: A Magyar Nyelvtudományi Társaság 94.
közgyűlése. - Éder Zoltán: Bánhidi Zoltán köszöntése 80. születésnapján.
- Haader Lea: S. Hámori Antónia köszöntése 70. születésnapján. - Nyomárkay István: Péter Mihály hetvenéves. - Kiss Jenő: Wolfgang Schlachter halálára 113
Levélszekrény. Éder Zoltán úja. - Földi Eva úja.H- Juhász Dezső írja.-Kontra Miklós írja 126
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv