| Eleonora Berger: Hogyan ment világgá Pliccsplaccs Szappan? (Mosonyi Alíz fordítása) | 5 |
| Eleonora Berger: A nagy fiú (Mosonyi Alíz fordítása) | 7 |
| Eleonora Berger: A rossz nap (Mosonyi Alíz fordítása) | 8 |
| Hervay Gizella: Vonatmese | 9 |
| Hervay Gizella: Triciklimese | 10 |
| Hervay Gizella: Traktormese | 12 |
| Ursula Wölfel: Mákos rétes (Tordon Ákos fordítása) | 13 |
| Ursula Wölfel: A kacagó kisfiú (Tordon Ákos fordítása) | 14 |
| Ursula Wölfel: Ásítójárvány (Tordon Ákos fordítása) | 15 |
| Gianni Rodari: A csokoládé út (Sziráky Judit fordítása) | 16 |
| Ursula Wölfel: A pici piros labda (Tordon Ákos fordítása) | 18 |
| Ursula Wölfel: A léggömb, a fa és a gyerekek (Tordon Ákos fordítása) | 19 |
| Ursula Wölfel: A madár és a piros kabátos gyerek (Tordon Ákos fordítása) | 20 |
| Hervay Gizella: Kobak megjavul, és a játék autó örömében igazi autóvá változik át | 21 |
| Sebők Éva: Karambol | 24 |
| Sebők Éva: A sötét | 25 |
| Sebők Éva: A kiskutya | 26 |
| Sebők Éva: Buborék | 27 |
| Sebők Éva: Beteglátogatás | 28 |
| Sebők Éva: A titokdoboz | 30 |
| Szutyejev: Miau (Szamek Gyula fordítása) | 31 |
| Jékely Zoltán: Cirmos Cili játszótársa (Angol mese nyomán) | 34 |
| Ursula Wölfel: Csontháború (Tordon Ákos fordítása) | 36 |
| Zelk Zoltán: Születésnapi ajándék | 37 |
| Szász Imre: A kislány és a kiskutya | 40 |
| Jevgenyij Csarusin: Félős mese (Szöllősy Klára fordítása) | 43 |
| Bartócz Ilona: Nem ér a nevem! (Angol mese nyomán) | 44 |
| Mészöly Miklós: Reggel a tanyán | 46 |
| Ursula Wölfel: A válogatós tehén (Tordon Ákos fordítása) | 51 |
| Ursula Wölfel: A nagy fülű nyúl (Tordon Ákos fordítása) | 51 |
| Ursula Wölfel: A pórul járt hörcsög (Tordon Ákos fordítása) | 52 |
| Árkos Antal: Tyúkanyó (Angol mese nyomán) | 54 |
| Bartócz Ilona: Mese a kíváncsi békáról | 57 |
| James Krüss: Karolina almafája (Majtényi Zoltán fordítása) | 58 |
| James Krüss: Karolina és a felhők (Majtényi Zoltán fordítása) | 61 |
| Ellen Niit: Pille-Rin (Rab Zsuzsa fordítása) | 65 |
| Ellen Niit: Pille-Rin és Fagyapó (Rab Zsuzsa fordítása) | 66 |
| Ellen Niit: Pille-Rin és a két fekete szemű vörösbegy (Rab Zsuzsa fordítása) | 68 |
| Ellen Niit: A sárga ásó (Rab Zsuzsa fordítása) | 70 |
| Ellen Niit: Három deci tejföl (Rab Zsuzsa fordítása) | 73 |
| J. Injaszov: Az almafa ága (Rab Zsuzsa fordítása) | 77 |
| Sebők Éva: Gyümölcs | 78 |
| Ursula Wölfel: Útiláz (Tordon Ákos fordítása) | 78 |
| Lengyel Balázs: Utazás | 80 |
| Ursula Wölfel: Hinta-palinta (Tordon Ákos fordítása) | 84 |
| Ela Peroci: A házikóba bement a tenger (Bodrits István fordítása) | 85 |
| Ursula Wölfel: A zöld kerékpár (Tordon Ákos fordítása) | 88 |
| Mándí Stefánia: A tükörikrek | 89 |
| J. Injaszov: Az eső-kislány (Rab Zsuzsa fordítása) | 96 |
| Jékely Zoltán: Galambocska (Katajev meséje nyomán) | 97 |
| Jevgenyij Csarusin: A repülni tanuló kisveréb (Szöllősy Klára fordítása) | 99 |
| Jevgenyij Csarusin: A fürj (Szöllősy Klára fordítása) | 101 |
| Medgyesi Károly: Rigóbölcsőde | 103 |
| Ela eroci: Az én rajzirkám (Bodrits István fordítása) | 112 |
| J. injaszov: A beszélő cipellő (Rab Zsuzsa fordítása) | 116 |
| Valentyina Oszejeva: Barátnők (E. Gábor Éva fordítása) | 117 |
| L. Tocskova: A csorba bögre (E. Gábor Éva fordítása) | 119 |
| Ela Peroci: Százszorszép (Bodrits István fordítása) | 120 |
| Móra Ferenc: Pilletánc | 123 |
| Csuka Edit: Az árva bárányok | 126 |
| Jevgenyij Csarusin: A medvebocsok (Szőllősy Klára fordítása) | 131 |
| Vera Csaplina: Kísértet az állatkertben (Szőllősy Klára fordítása) | 134 |
| Árkos Antal: Esős délelőtt | 138 |
| Ela Peroci: Nagyanyó napja (Bodrits István fordítása) | 143 |
| Ela Peroci: Nagyanyó kesztyűt köt (Bodrits István fordítása) | 148 |
| Nyikolaj Noszov: A csúszka (Nikodémusz Elli fordítása) | 150 |
| Ellen Niit: Karácsonyfadíszek (Rab Zsuzsa fordítása) | 152 |
| Ellen Niit: Morr (Rab Zsuzsa fordítása) | 155 |
| Urusla Wölfel: A hómacska (Tordon Ákos fordítása) | 157 |
| Ingrid Hilbert: Jancsi és a hó (Schindler Anna fordítása) | 158 |
| Ela Peroci: Hóvirág (Bodrits István fordítása) | 169 |
| Tersánszky J. Jenő: Csuli Ferkó meg a mese | 163 |
| Vidor Miklós: Igazi nyúl | 168 |
| Irena Jurgielewiczowa: A boldog pillangó (Sebők Éva átdolgozása) | 171 |
| Hárs László: Jankó és a tündér | 178 |