A NAGYVILÁG ötven éve a világirodalom magyarországi megjelenésének műhelye. Kötetünk a XX. századi francia próza legjobbjait mutatja be. A magyar olvasóközönség régi ismerőseinek - Marguerite Yourcenar, Michel Tournier, Marguerite Duras - elbeszélései mellett olyan, Magyarországon kevésbé ismert, kiváló írók is megszólalnak, mint a misztikus André Pieyre de Mandiargues, a szenvedélyes Annie Ernaux. Guillaume Apollinaire, a költő, abszurd elbeszélőként van jelen. Patrick Modiano prózája álom, emlékezet és valóság határmezsgyéjén lebeg, Le Clézio világa kíméletlen, mint a sivatag. Didier Blonde mintha Marc Petit metafizikába hajló prózáját folytatná.
Tartalom
GUILLAUME APOLLINAIRE: Honoré Subrac eltűnése (Lackfi János fordítása) 5
JULIEN GREEN: Ariane (Fázsy Anikó fordítása) 11
MARGUERITE YOURCENAR: A nászéjszaka (Nagy Nóra fordítása) 34
ANDRÉ PIEYRE DE MANDIARGUES: Az erdész (Fázsy Anikó fordítása) 51
MARGUERITE DURAS: A halál betegsége (Fázsy Anikó fordítása) 68
MICHEL TOURNIER: A halál és a leányka (Barta András fordítása) 85
ANNIE ERNAUX: Egyszerű szenvedély (Szávai János fordítása) 108
PATRICK MODIANO: Zene az éjszakában (Fázsy Anikó fordítása) 142
J. M. G. LE CLÉZIO: Moloch (Fázsy Anikó fordítása) 164
MARC PETIT: Az óceán remetéje (Fázsy Anikó fordítása) 185
DIDIER BLONDE: A szerelem kútja (Lackfi János fordítása) 199