1.034.226

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Märchen aus Polen, Ungarn und der Slowakei

Mesék Lengyelországból, Magyarországból és Szlovákiából

Szerkesztő
Fordító

Kiadó: Verlag Olde Hansen
Kiadás helye: Hamburg
Kiadás éve:
Kötés típusa: Fűzött kemény papírkötés
Oldalszám: 316 oldal
Sorozatcím: Märchen europäischer Völker
Kötetszám:
Nyelv: Német  
Méret: 21 cm x 15 cm
ISBN:
Megjegyzés: Színes és fekete-fehér illusztrációkkal.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Tovább

Előszó


Vissza

Fülszöveg

In den osteuropáischen Lándern hat sich bis heute die uralte Tradition des Márchenerzáhlens erhalten: Eine Volkskunst, die nur aus dem Zusammengehörigkeitsgefühl der lándlichen Gemeinschaften emporwachsenkonnte. Denn von Erwachsenen und von Kindern wurden die Volksmárchen frei erzáhlt und erfuhren so immer neue inhaltliche Varianten, die viele überlebte Volksbráuche und Sitten in unser Jahrhundert überlieferten. Der erste Teil des Buches enthált eine Auswahl der wohl schönsten polnischen Volksmárchen. Sie berichten von Göttern, welche die Menschen von ihrer Qual erlösen, von ritterlichen Kámpfen gegen Landesfeinde urrd von gütigen Königen, die für Recht und Ordnung zum Wohle der Gemeinschaft sorgen. In den Tierfabeln gelten besonders die Vögel als verláfíliche Helfer der Menschen. Gespenster und unheimliche Gestalten tauchen auf, die Ubermensch-
liches leisten und dadurch das Volk zu neuen Tatén anspornen. Der Mittelteil des Buches breitet die oft heitere ungarische Márchenwelt vor... Tovább

Fülszöveg

In den osteuropáischen Lándern hat sich bis heute die uralte Tradition des Márchenerzáhlens erhalten: Eine Volkskunst, die nur aus dem Zusammengehörigkeitsgefühl der lándlichen Gemeinschaften emporwachsenkonnte. Denn von Erwachsenen und von Kindern wurden die Volksmárchen frei erzáhlt und erfuhren so immer neue inhaltliche Varianten, die viele überlebte Volksbráuche und Sitten in unser Jahrhundert überlieferten. Der erste Teil des Buches enthált eine Auswahl der wohl schönsten polnischen Volksmárchen. Sie berichten von Göttern, welche die Menschen von ihrer Qual erlösen, von ritterlichen Kámpfen gegen Landesfeinde urrd von gütigen Königen, die für Recht und Ordnung zum Wohle der Gemeinschaft sorgen. In den Tierfabeln gelten besonders die Vögel als verláfíliche Helfer der Menschen. Gespenster und unheimliche Gestalten tauchen auf, die Ubermensch-
liches leisten und dadurch das Volk zu neuen Tatén anspornen. Der Mittelteil des Buches breitet die oft heitere ungarische Márchenwelt vor dem Leser aus. Spuk, Wunder und Zaubermittel wechseln miteinander ab, Alltagsgeschehnisse und Anekdoten, versehen mit einem gehörigen Mafí an Spott, werden in Márchenform von einem Dorf zum anderen weitergetragen. Erzáhlt und weitergesponnen wurden die ungarischen Volksmárchen vor allém von Holzfállern, Fischern, Soldaten, Hirten und von den kleinen Familien auf dem Lande. Der letzte Teil des Buches macht mit den zaubervollen und naturgesáttigten Márchen aus der Slowakei bekannt. Man spürt in diesen Erzáhlungen die nahe Verwandtschaft der Menschen zu Wáldern und Tieren. So werden Haus- und Wildtiere zu unentbehrlichen Gesellen, die den Menschen schützen und sein Schicksal ins Gute wenden. Vissza

Tartalom


Vissza
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Märchen aus Polen, Ungarn und der Slowakei Märchen aus Polen, Ungarn und der Slowakei Märchen aus Polen, Ungarn und der Slowakei Märchen aus Polen, Ungarn und der Slowakei Märchen aus Polen, Ungarn und der Slowakei

A védőborító amatőr módon javított.

A felső lapélek színezettek.

Állapot:
2.840 Ft
1.420 ,-Ft 50
7 pont kapható
Kosárba
konyv