1.059.247

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Magyar-holland találkozások

Az üzleti és társadalmi kapcsolatok során felmerülő kultúrabeli különbségek áthidalása

Szerző
Budapest
Kiadó: AduPrint Kft.
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 229 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 23 cm x 17 cm
ISBN: 963-8591-79-X
Megjegyzés: Fekete-fehér fotókkal illusztrálva.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

A Magyar-holland találkozások gyakorlati jellegű, mindennapi benyomásokon alapuló kézikönyv, amely a holland karakternek a magyartól eltérő sajátosságaival és ezek kultúrhistóriai hátterével szeretné megismertetni az olvasót. Segédeszközként kíván szolgálni azoknak a magyaroknak, akiknek üzleti, testvérvárosi vagy bármely egyéb jellegű (intenzív) kapcsolatai vannak a hollandokkal. A tapasztalatokat a szerző szelektált, releváns és aktuális irodalommal támasztja alá.
Most, hogy Magyarország és Hollandia között a gazdasági, a szociális és a kulturális együttműködés megerősödött, egyre több holland érdeklődik Magyarország iránt. E kapcsolatok felépítése és ápolása során hollandok és magyarok egyaránt többször panaszkodnak arról, hogy hiába beszélik mindketten jól a holland, az angol vagy esetleg a magyar nyelvet, mégsem tudnak úgy "szót érteni" egymással, ahogy szeretnének. A kommunikáció ugyanis nem csupán a nyelven keresztül valósul meg, hanem sok más egyéb, nem nyelvi kód is... Tovább

Fülszöveg

A Magyar-holland találkozások gyakorlati jellegű, mindennapi benyomásokon alapuló kézikönyv, amely a holland karakternek a magyartól eltérő sajátosságaival és ezek kultúrhistóriai hátterével szeretné megismertetni az olvasót. Segédeszközként kíván szolgálni azoknak a magyaroknak, akiknek üzleti, testvérvárosi vagy bármely egyéb jellegű (intenzív) kapcsolatai vannak a hollandokkal. A tapasztalatokat a szerző szelektált, releváns és aktuális irodalommal támasztja alá.
Most, hogy Magyarország és Hollandia között a gazdasági, a szociális és a kulturális együttműködés megerősödött, egyre több holland érdeklődik Magyarország iránt. E kapcsolatok felépítése és ápolása során hollandok és magyarok egyaránt többször panaszkodnak arról, hogy hiába beszélik mindketten jól a holland, az angol vagy esetleg a magyar nyelvet, mégsem tudnak úgy "szót érteni" egymással, ahogy szeretnének. A kommunikáció ugyanis nem csupán a nyelven keresztül valósul meg, hanem sok más egyéb, nem nyelvi kód is szerepet játszik ebben. Ennek a ténynek a figyelmen kívül hagyása félreértésekhez vezethet. Az interkulturális kapcsolatokban gyakran nem maga a nyelv okoz problémát, hanem az, hogy az eltérő kulturális háttérrel rendelkező felek nem ismerik eléggé egymás kultúráját, így előítéleteik vannak egymással szemben.
Az egyes kultúrák különbségeinek felismeréséhez elengedhetetlen, hogy saját kultúránk jellegzetességeivel tisztába legyünk. Ezért a szerző nem csak a hollandok, hanem a magyarok elé is tükröt tart.
Mária Ballendux-Bogyay magyar származású, Budapesten, az ELTE Jogi Karán szerzett diplomát. Évek óta él és dolgozik Hollandiában. Tolmácsolás és fordítás mellett az amszterdami Királyi Trópusi Intézet és más nyelvintézetek munkatársaként ad holland üzletembereknek, akik Magyarországra mennek dolgozni, magyar kultúra- és nyelvtréningeket. Továbbá rendszeresen ad nyelvtanfolyamokat az amszterdami és a haarlemi Szabad Egyetemen. 1997-ben jelentette meg az utrechti Lemma kiadó a Hongaars-Nederlandse bespiegelingen (Magyar-holland szemlélődések; A társadalmi és üzleti kapcsolatokban előforduló kultúrabeli különbségek áthidalása) című holland nyelvű könyvét. Hongaarse Taalcursus (Magyar nyelvtanfolyam) című, CD-vel és a gyakorlatok megoldását tartalmazó könyvecskével ellátott tankönyvének harmadik, átdolgozott változata 2000-ben jelent meg a holland Coutinho kiadónál. Vissza

Tartalom

Két kis nép találkozása7
A szerző előszava11
Általános bevezetés15
A holland történelem dióhéjban
Bevezetés27
A Burgundiai Hercegség és a Habsburgok28
A Nyolcvanéves háború előzményei29
Képrombolási mozgalom és a felkelés előzményei30
Holland szabadságharc: a Nyolcvanéves Háború és a köztársaság megszületése31
A felkelés32
Észak és Dél33
Orániai Vilmos meggyilkolása35
Béke Münsterben36
Az Arany Évszázad37
Amsterdam - a világkereskedelem központja37
Tengeri kereskedelem; gyarmatok38
Az Arany Évszázad kultúrája40
A köztársaság hanyatlása; a francia időszak42
Hanyatlás42
Francia időszak43
A Németalföldi Királyság, majd észak és dél különválása44
A Németalföldi Királyság44
A belga állam45
A 19. és a 20. század: az első és a második világháború45
Az 1848-as alkotmány45
Századforduló46
A második világháború után 48
Az ötvenes évek: Delta-terv 48
Hatvanas évek49
Hetvenes évek50
Nyolcvanas és kilencvenes évek51
Holland-magyar kapcsolatok az évszázadok során52
"Magyarországi Mária"52
Erdély és a holland Köztársaság kapcsolata a XVII. és a XVIII. században53
Országaink közötti kulturális kapcsolatok a tizennyolcadik századtól a huszadik század elejéig56
Gyermekvonatok Hollandiába az első világháború után58
Kapcsolataink a második világháború után59
Történelmi táblázat60
Nemzeti jellem és viselkedési szokások
Bevezetés75
A nemzeti karakter75
A holland társadalom karaktere81
Egyenlőségelv, egyenlőség-ideál81
Az egyenlőség-ideál eredete82
A magyar társadalom tekintélytisztelete89
Szolidaritás, tolerancia, együttérzés és bizalom91
Hagyományok91
Tolerancia a mai Hollandiában93
Liberális jogrendszer94
Szolidaritás98
Bizalom99
Miként áll a tolerancia, szolidaritás és bizalom kérdése Magyarországon?100
A természet és a történelem hatása a szolidaritás és az együvé tartozás érzésének kialakulásában101
A nő és a férfi szerepe a holland társadalomban102
Háztartás, gyereknevelés és munkavállalás104
A holland nőkről általában107
A magyar nő emancipációja109
A férfi szerepe110
Család és iskola113
Család és nevelés114
A családon belüli légkör119
Iskola és nevelés120
Tanár-diák kapcsolat122
Néhány tudnivaló a holland közoktatásról123
Az egyén karaktere125
A személyi identitás gyökerei125
Történelem125
Nemzeti szimbólum - a királyi ház129
Nyelv136
Az érzelmek kifejezése143
Az érzelmek kifejezése holland módra143
A legjellemzőbb holland ünnep: sinterklaas (Mikulás) ünnepe146
A holland karakter jellegzetességei150
Gyakorlatiasság, anyagiasság és takarékosság151
A puritán életstílus megnyilvánulása az étkezési és az öltözködési szokásokban161
Feladatközpontúság és kitartás165
Individualizmus168
Pozitív életszemlélet: magabiztosság és önbizalom173
Viselkedési szokások
Közvetlen hangnem és kritikus magatartás179
Érintkezési formák152
Közvetlen kommunikációs stílus182
Előzékenység, udvariasság183
Agresszivitás184
Vitatkozási módszer185
Fecsegés186
Az idővel való gazdálkodás187
Feszes időbeosztás és hatékony munkavégzés187
Kockázatkerülés189
Tervezés191
Rend és szervezettség192
Értekezlet194
A szabadidő felhasználása195
Utazás195
A művészetek iránti érdeklődés198
Kávézás199
Esti tanfolyamopk; kreatív tevékenységek200
Sport201
Egészség és gondoskodás206
Egészséges életmód206
Egészségügyi ellátás és társadalombiztosítás207
Idősek208
Záró gondolatok211
Néhány kiegészítő információ Hollandiáról217
Felhasznált irodalom és források223

Mária Ballendux-Bogyay

Mária Ballendux-Bogyay műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Mária Ballendux-Bogyay könyvek, művek
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Magyar-holland találkozások Magyar-holland találkozások
Állapot:
2.480 ,-Ft
20 pont kapható
Kosárba