864.225

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
4000 Ft
a kedvezményes
házhoz szállításig

Német ige, német mondat

Gyakorlókönyv haladók számára

Szerző
Lektor

Kiadó: Tankönyvkiadó Vállalat
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 243 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  Német 
Méret: 20 cm x 14 cm
ISBN:
Megjegyzés: A könyv tankönyvi száma: 56 116.

Tartalom

Bevezetés13
Az ige mondatalkotó képessége15
Az "Objekt"-ek sorrendje főnevek, ill. névmások esetében17
Néhány gyakori "Präpositionalobjekt"-tel mondatot alkotó ige23
Névmási határozók és kérdőhatározók szerepe a mondatban25
Az állítmány elhelyezkedése a mondatban28
Az alany és állítmány viszonylatai. Igemódok és igeidők36
A folyamatos és befejezett igeidők38
A három múlt idő használata időegyeztetésen kívül39
Időszemlélet és igeidők40
Sejtés, vélés, valószínűség kifejezése a jövő és bef. jövő alakjaival41
Az időbeli segédigék önálló használata41
Az igék szótári alakja42
Összetett múlt idők képzése, "haben", ill. "sein" mint időbeli segédigék46
Elváló igerészek helye a mondatban47
Három jellemző ige bemutatása minden igeidőben47
A "wann?" kérdőszó és a "wenn", "als" kötőszavak használata 50
Időegyeztetés52
Sejtés, vélés kifejezése jövő időkkel53
A visszahatás kifejezése54
A visszaható névmások helye a mondatban58
Módbeli segédigés szerkezetek sajátosságai61
A "lassen" ige felhasználási lehetóségei67
A "sollen" és Ű"müssen" módb. segédigék mint a bizonytalanság, állítólagosság kifejezői69
Szenvedő szerkezetek70
"Handlungspassív", "Zustandspassív"74
A "Zustandspassív" használata82
Módbeli segédigék szenvedő szerkezetű mondatokban85
Módbeli segédigék elhelyezkedése szenvedő szerkezetű mellékmondatokban90
A "haben" - zu + Inf." és a "sein - zu + Inf." szerkezetek94
Gyakorlatok a "sollen", "müssen" igékkel bizonytalanság, állítólagosság kifejezésére69
Gyakorlatok77
Gyakorlat a szenv. szerk. bef. jelenével80
Fordítás szenvedő szerkezet és időegyeztetés felhasználásával81
A "Zustandspassiv" használata82
Szenvedő mondatok átalakítása cselekvő mondatokká83
Fordítás a szenvedő szerkezet felhasználásával84
Gyakorlatok88
A cselekvő mondat igeidejének megfelelő igeidő használata szenvedő mondatban92
Módbeli segédigék elhelyezkedése szenvedő szerkezetű mondatokban92
Ford. gyakorlat92
Gyakorlatok
"haben - zu + Inf."95
"sein - zu + Inf."95
A szerkezetek foly. múltja és bef. jelene96
Kérdő mondatok alkotása a szerkezetekkel96
Mellékmondatok alkotása a szerkezetekkel97
Ford. gyak. a szerkezetek felhasználásával98
Felszólító mondatok99
A kötőmód100
A függő beszéd és függő kérdés106
A függő beszéd és függő kérdés jellemzői108
Függő beszédben használatos igeidők egyéb értelmű alkalmazása119
A feltételen jelen használata120
Módbeli segédigés szenvedő mondatok feltételes jelenben128
Gyakorlatok
Eldöntendő kérdések átalakítása (ob)111
Kiegészítendő kérdések átalakítása (kérdőszó)113
Névmások használata113
Függő beszéd "daß" nélkül115
Függő beszéd és kérdés gyakorlása116
Újsághírek116
Ford. gyakorlatok118
Gyakorlatok
Erős igék, "Umlaut"-lehetőség a II. alakban122
Gyenge igék, "würde" + Inf., Erős igék, "Umlaut"-lehetőség nélkül 123
Módbeli segédigék feltételes jelene124
A "wenn" kötőszó elhagyása127
Módbeli segédigés szenvedő mondatok feltételes jelenben128
Fordítási gyak.129
Fordítási gyak. (összetett)130
Feltételes múlt használata131
Az "als ob", "als wenn" kötőszavak használata137
Az "ohne daß" és "anstatt daß" kötőszavak használata138
Módbeli segédigés mondatok felt. múltban140
Módbeli segédigés szenvedő mondatok felt. múltban szenvedő szerkezettel141
A feltételes mód használatának összefoglalása144
A feltételes mód alakjai óhajtó mondatokban146
"zu + Infinitív" szerkezetek148
Alanyi mellékmondatok kifejezése "zu + Inf." szerkezettel150
Tárgyi mellékmondatok kifejezése "zu + Inf." szerkezettel151
Célhatározói mellékmondatok kifejezése, "un - zu + Inf." szerkezettel, ill. "damit", "daß" kötőszavakkal152
Gyakorlatok
Ford. gyak. a szenvedő szerkezet felt. múltjának gyakorlására136
Az "als ob", "als wenn" kötőszavak használata137
Az "ohne daß" és "anstatt daß" kötőszavak használata138
Módbeli segédigés mondatok feltételes múltban140
Ford. gyak. módbeli segédigék felt. múltjával140
Módbeli segédigés szenvedő mondatok felt. múltban141
Ford. gyak. (összetett)142
Gyakorlat146
Gyakorlatok147
Gyakorlatok
Alanyi mellékmondatok kifejezése "zu + Inf." szerkezettel153
Tárgyi mellékmondatok kifejezése "zu + Inf." szerkezettel154
"brauchen - zu + Inf." befejezett jelene155
Célhatározói mellékmondatok kifejezése, "um - zu + Inf." szerkezettel, ill. "damit", "daß" kötőszavakkal156
Ford. gyak. (összetett)157
Melléknévi igenevek szerepe a mondatban158
A jelen idejű melléknévi igenév159
A múlt idejű melléknévi igenév160
A jövő idejű melléknévi igenév160
Melléknévi igenevek bővített jelzős szerkezetekben 165
A leggyakrabban előforduló "Dativobjekt"-tel, "Akkusativobjekt"-tel, "Genitivobjekt"-tel és "Präpositionalobjekt"-tel mondatot alkotó igék168
"Dativobjekt"-tel mondatot alkotó igék168
"Dativ- és Akkusativobjekt"-tel járó igék171
"Dativobjekt"-tel és "Präpositionalobjekt"-tel járó igék174
"Genitivobjekt"-tel járó igék175
"Akkusativobjekt"-tel járó igék177
Két "Akkusativ"-val járó igék179
Prepozícióval és meghatározott esettel járó igék180
Hogyan oldjam meg? (Bonyolultabb gyakorlatok kulcsa)195

Markó Ivánné

Markó Ivánné műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Markó Ivánné könyvek, művek
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Német ige, német mondat Német ige, német mondat Német ige, német mondat Német ige, német mondat Német ige, német mondat

A borító kissé elszíneződött. A borító és a lapélek foltosak. A kötés megtört.

Állapot:
1.240 Ft
620 ,-Ft 50
3 pont kapható
Kosárba
Állapotfotók
Német ige, német mondat Német ige, német mondat Német ige, német mondat Német ige, német mondat

A borító elszíneződött, töredezett. A borító és a lapélek foltosak. A kötés megtört.

Állapot:
1.240 Ft
860 ,-Ft 30
4 pont kapható
Kosárba
Állapotfotók
Német ige, német mondat Német ige, német mondat Német ige, német mondat

A borító kissé foltos, elszíneződött. A lapélek foltosak.

Állapot:
1.240 ,-Ft
6 pont kapható
Kosárba