1.034.226

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Szovjethonban

Műsorgyűjtemény

Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

A színmű alapja hiteles történelmi esemény, cselekménye pontosan türközi az 1919. júliusának végén és augsztusában Magyarországon és Ukrajnában kialakult katonai és politikai helyzetet.
Részlet... Tovább

Előszó

A színmű alapja hiteles történelmi esemény, cselekménye pontosan türközi az 1919. júliusának végén és augsztusában Magyarországon és Ukrajnában kialakult katonai és politikai helyzetet.
Részlet egy Moszkvában kiadott magyar nyelvű lap, a Vörös Újság 1919 . szeptember 6.-i számából:
"A Magyar Tanácsköztársaság Vörös Hadseregét leszerelték. Miután négy hónapig bámulatos erővel védelmezték a vörös munkáskatonák a tanácsországot minden ellenséggel szemben, a szociáldemokraták árulása védtelenül kiszolgáltatta őket ugyanezeknek az ellenségeknek. Először a "békés" szociáldemokraták letétették a fegyvert a munkássággal, azután jöttek a román hadak, amelyek elszedték ezt a fegyvert és végül a magyar burzsoázia, amely a lefegyverzett munkásságnak megint a saját felfegyverzett csendőri, rendőri fehérgárdáját ültette a nyakára. A magyar Vörös Hadsereg harosai nem valamennyine törődtek bele az árulásba. Voltak, akik az első pillanatban megértették, hogy a munkásság csak fegyveresen állhat szemben a burzsoáziával, ha le akarja azt gyűrni. Sok vöröskaton ellene szegült az árulók és a betörő románok lefegyverző parancsának, voltak olyanok, akik a megtartott fegyverrel utat törtek maguknak oda, ahol még áll a proletárditatúra. Az Orosz Tanácsköztársaság Vörös Hadseregébe százhúsz főből álló magyar csoport tért vissza pár nap előtt. Három hétig tartó kalandos és nehéz vándorlás után érkezett meg a maroknyi vöröskatona Magyarországról, Kijev alá törve utat magának. Kijevnél az ott harcoló nemzetközi vöröscsapathoz csatlakoztak és használják a megtartott fegyvert arra, amire öntudatos proletár használhatja: az ellenforradalom leküzdésére." Vissza

Tartalom

Első rész
Versek
Költői kompozíció
Szcenárium
Eduardas Miezelaitas: Dátumok. Bede Anna fordítása4
Platon Voronyko: Az Ismeretlen Katona sírja. Balogh Balázs fordítása6
Mikola Bazsan: Az Ő szeme. Balla László fordítása7
Ljubomir Dmiterko: A Föld tengelye. Balla László fordítása8
Boriszlav Sztepanyuk: Célt leső rakéták. Balla László fordítása8
Szvitlana Jovenko: Hazám. Balla László fordítása9
Mikola Ribalko: Szovjet ember vagyok. Balogh Balázs fordítása10
Alekszandr Zsarov: Szeretem szülőföldemet. Balogh Balázs fordítása11
Szemen Hudzenko: Kárpátontúl. Balogh Balázs fordítása12
Sztepan Scsipacsov: Himnusz a búzához. Balogh Balázs fordítása13
Borisz Szpiszarenko: A béka napja. Kótyuk István fordítása13
Szemen Kopityko: Megyünk a fénylő messzeségbe. Kótyuk István fordítása22
Második rész
Színdarab
Balla László: Az utolsó század. Színmű két részben36
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv