Előszó
Részlet az első műből:
Dandin György vagy A megcsúfolt férj 1668. julius 18-án került színre először, Versaillesban, egy nagy udvari mulatságon, ballet-részletekkel, a melyekhez Lulli a király...
Tovább Előszó
Részlet az első műből:
Dandin György vagy A megcsúfolt férj 1668. julius 18-án került színre először, Versaillesban, egy nagy udvari mulatságon, ballet-részletekkel, a melyekhez Lulli a király kegyencze szerzette a zenét. Pár hónappal utóbb, Párisban, már a ballet nélkül mutatták be a vígjátékot, a mi nagyon érthető, mert Moliére nyilván csak XIV. Lajos kívánságára, az ünnepi mulatság kedveért foglalta volt látványos keretbe Dandin Györgyöt, a kinek édes-kevés köze van azokhoz a tánczos és éneklő pásztorokhoz, pásztornőkhöz, parasztokhoz és bacchansnőkhöz, a kik a „közjátékokban" szerepelnek. Moliére a ballet-et csak alkalmi látványosságnak szánta, nem kapcsolta össze a vígjátékkal szorosabban, csak a zeneszerzőnek és a díszletfestőnek dolgozott s mindez megokolja eléggé, miért hiányzik a ballet ebből a fordításból is.
A vígjáték Versaillesban is, Párisban is nagyon tetszett s a színpadon ma is egyik legnépszerűbb és leghatásosabb alkotása Moliérenek. Mind a három felvonásban ugyanaz a helyzet: Dandin György be akarja bizonyítani apósának és anyósának, hogy felesége hűtelen hozzá, udvarlót tart, de a szerencsétlen paraszt mindannyiszor „hazugságban marad, holott neki van igaza."
Vissza