LE REGARD L I T T E R A I R E
« Tchékhov a été, des ma plus tendre enfance, un élément indissociable de ma vie spirituelle, un complice dans la compréhension de l'humanité ambiante et dans mon rapport a celle-ci. Depuis, il est resté le compagnon de route permanent sur mon chemin de vie. Cela ne signifie pas que j'aie été ou que je sois demeuré son admirateur exalté. J'ai justement vécu avec Tchékhov comme avec un etre voisin, qui appartient au cercle de gens aussi proches que mes parents, mes freres et sours, mes enfants, mes amis. Dans ce livre, je ne veux parler que d'une faible part de ce qu'il m'a été donné de vivre, d'éprouver et de méditer dans mon rapj)ort a Tchékhov ou a ce qu'il m'a offert. Je parlerai donc de mon Tchékhov. ( )
Je décris justement cette relation passionnelle qui m'unit a lui. Pour paraphraser un de nos anciens proverbes qui veut que chacun comprenne en raison de sa propre perversité, je peux dire que j'analyse les traits de son ouvre a l'aune de ma...
Tovább
Fülszöveg
LE REGARD L I T T E R A I R E
« Tchékhov a été, des ma plus tendre enfance, un élément indissociable de ma vie spirituelle, un complice dans la compréhension de l'humanité ambiante et dans mon rapport a celle-ci. Depuis, il est resté le compagnon de route permanent sur mon chemin de vie. Cela ne signifie pas que j'aie été ou que je sois demeuré son admirateur exalté. J'ai justement vécu avec Tchékhov comme avec un etre voisin, qui appartient au cercle de gens aussi proches que mes parents, mes freres et sours, mes enfants, mes amis. Dans ce livre, je ne veux parler que d'une faible part de ce qu'il m'a été donné de vivre, d'éprouver et de méditer dans mon rapj)ort a Tchékhov ou a ce qu'il m'a offert. Je parlerai donc de mon Tchékhov. ( )
Je décris justement cette relation passionnelle qui m'unit a lui. Pour paraphraser un de nos anciens proverbes qui veut que chacun comprenne en raison de sa propre perversité, je peux dire que j'analyse les traits de son ouvre a l'aune de ma propre perversité littéraire. »
Alexandre Zinoviev
Alexandre Alexandrovitch Zinoviev est né en 1922. Il est docteur es-philosophie, professeur, membre de l'Académie finlandaise des sciences. A la suite de la publication en 1976 de son livre Les Hauteurs Béantes en langue russe, A. Zinoviev a été démis de ses fonctions, privé de tous ses diplômes et exclu du Parti communiste d'URSS.
TEXTE INÉDIT TRADUIT DU RUSSE PAR DURENT VOGEL llllllllllliiiiiiii mil mill
Vissza
Google, Facebook, Apple, Microsoft fiókkal való belépés/regisztráció eseténautomatikusan elfogadja az Általános Szerződési Feltételeket.
Elfelejtett jelszó
Kérjük, adja meg azonosítóját, és a hozzá tartozó email címet, hogy jelszavát elküldhessük Önnek!
A *-gal jelölt mezők kitöltése kötelező!
Azonosító név/E-mail cím* Azonosító és e-mail cím megegyező
E-mail cím*
(2009 március óta a regisztrált ügyfelek azonosító neve megegyezik az email címmel)
Ha az azonosítóját sem tudja megadni, kérjük, hívja az ügyfélszolgálati vonalat:
+36-62-452-833
1
2
3
Regisztráció
Regisztráció
Regisztrációja sikeresen megtörtént.
Megadott e-mail címére megerősítő e-mailt küldtünk. Ahhoz, hogy a regisztrációja véglegesedjen, és le tudja adni rendeléseit, kérjük, kattintson a levélben található linkre. A megerősítő link a kiküldéstől számított 48 óráig érvényes, ezután a regisztrációs adatok törlésre kerülnek.
Kérjük, jelölje meg az érdeklődési körébe tartozó témaköröket!
Regisztráció
Az ön által megjelölt témakörök:
Temakor_1
Beállíthatja, hogy emailben értesítőt kapjon az újonnan beérkezett példányokról a bejelölt témaköröknek megfelelően.
Beállított értesítőit belépés után bármikor módosíthatja az Értesítő menüpont alatt:
létrehozhat új témaköri értesítőt
inaktiválhatja értesítőjét, ha éppen nem kíván a megadott témában értesítőt kapni
törölheti véglegesen az adott értesítőjét
szerkesztheti jelenlegi értesítőjét, ha még részletesebben szeretné megadni mi érdekli.
Az Ön választása alapján naponta vagy 3 naponta kap tőlünk emailt a beállított értesítőjéről.