| Laco Novomesky: Versek (Rónay György fordításai) | 1763 |
| Herbert Eisenreich két elbeszélése (Thurzó Gábor fordításai) | 1766 |
| Miguel Hernández: Versek (Somlyó György fordítása) | 1771 |
| Italo Calvino: A katona kalandja (Telegdi Polgár István fordítása) | 1776 |
| Viljo Kajava: Versek (Járovszky Béla fordítása) | 1782 |
| Ludvík Askenazy két elbeszélése (Bojtár Endre fordítása) | 1783 |
| Peter Huchel: Versek (Hajnal Gábor és Kalász Márton fordítása) | 1787 |
| Samuel Selvon: A Calypso-énekes (Halápy Lili fordítása) | 1790 |
| Vaszilij Akszjonov: Kár, hogy nem voltak ott velünk (Gellért György fordítása) | 1798 |
| John Updike: Szemek (Feleki Ingrid fordítása) | 1818 |
| Vicente Carredano: A menekülő (Várady László fordítása) | 1823 |
| Heinar Kipphardt: Eichmann Budapesten (Jelenetek a Joel Brand című drámából, Ungvári Tamás fordítása) | 1826 |
| Élő múlt | |
| Rónay György: Eluard | 1843 |
| Paul Eluard: Versek (Gereblyés László fordítása) | 1847 |
| Tájékozódás | |
| Tóth Dezső: A polgári irodalom "importja" és az ideológiai harc | 1849 |
| Tavaszy Sándor: Haiti modern költészete | 1845 |
| Gyergyai Albert: Egy regényíró öregkora (Francois Mauriac) | 1858 |
| Alain Robbe-Grillett az irodalomról és a filmről (Rayman Katalin összeállítása) | 1862 |
| Kerekasztal | |
| Beckett Godot-járól (Mátrai-Betegh Béla és Varannay Aurél vitacikkei) | 1867 |
| Folyóiratszemle | |
| A Helkon legújabb számáról (-zl-) | 1871 |
| Könyvekről | |
| Komlós Aladár: Baudelaire olvasása közben (Baudelaire: Válogatott művek) | 1873 |
| Antal Gábor: Egy meg nem írt regény regénye (Alberto Moravia: L'attenzione) | 1880 |
| Gyepes Judit: a mai Nigéria (Nkem Nwankwo: Danda) | 1883 |
| Ferenczi László: Majakovszkij és kora (Kortársak Majakovszkijról) | 1884 |
| Gombár Endre: Északi arcok, hangulatok (Seitsemän novellái) | 1885 |
| Kovács Győző: Szembesítés a romantikával (Tanulmányok, Horváth Károly válogatása) | 1887 |
| Salyámosy Miklós: Újjáéledő német polgári humanizmus (Marcel Reich-Ranicki: Literarisches Leben in Deutschland. Komentare und Pamphlete) | 1889 |
| Fáy Árpád: Brigitte Reimann regényei (ankunft im Alltag: Die Geschwister) | 1891 |
| N. Sándor László: Szergej Szmirnov és a breszti erőd titka (Szergej Szmirnov: Bresztaszkaja Kreposzty) | 1892 |
| Könyvekről-röviden | |
| Grozdana Olujic, Oliver Warner, Iris Murdoch, Jean Pierre Faye, Joélle Le Grévellec könyveiről és a román irodalom bibliográfiájáról ír: Nagy Magda, Lengyel József, Zentai Éva, Fülöp Magda, Payer István, Pálffy Endre | 1894 |
| Színház-film-zene | |
| Bruce Jackson: Az amerikai néger népdalról (Gombos Imre fordítása) | 1899 |
| Geszti Pál: Modern csehszlovák filmművészet | 1902 |
| Mihályi Gábor: Harold Pinter különös "Születésnap"-ja | 1903 |
| Nagy Péter: Alkony (Babel-bemutató a Thália Színházban) | 1906 |
| Kardos István: Bartók a nagyvilágban | 1907 |
| Krónika | |
| Nemes György: Nyugat íróinak lázadása | 1910 |
| Ascher Oszkár (1897-1965) | 1912 |
| Elbert János: Mihail Solohov Nobel-díja | 1913 |
| Papp Árpád: Görög irodalmi évfordulók | 1915 |
| Kámán Erzsébet: Három hét prágai russzisták között | 1917 |
| Dino Buzzati festménye | 1817 |
| Chagall rajza | 1848 |
| Bernard Dufour festménye | 1822 |
| Feininger metszete | 1920 |
| Joana Kassargian szobra | 1872 |
| Paul Klee rajza | 1898 |
| Léger metszete | 1909 |
| Joan Miro festménye | 1797 |
| Picasso vázlatsorozat | 1846 |
| Georges Seurat rajza | 1765 |
| Két női akt | 1866 |