| Zbigniew Herbert: Holland apokrifek (Gimes Romána fordítása) | 1267 |
| Vietnami költők: Nguyen Duy, Bui Minh Quoc versei (Vu Thanh Xuan és Pintér Lajos fordításai) | 1279 |
| Nguyen Hong: Egy csésze rizsleves (Elbeszélés, Vu Thanh Xuan fordítása) | 1281 |
| D. J. Enright versei (Tandori Dezső fordításai) | 1286 |
| José Viale Moutinho két elbeszélése (Pál Ferenc fordításai) | 1294 |
| Maurice Shadbolt: Szerencsés visszatérés (Elbeszélés, Benedek Mihály fordítása) | 1301 |
| Karl Mickel versei (Asztalos József fordításai) | 1318 |
| Jaroslaw Iwaszkiewicz: Villa d'Este (Elbeszélés, D. Molnár István fordítása) | 1321 |
| Vlagyimir Makanyin: Novella a novelláról (Gereben Ágnes fordítása) | 1325 |
| Jerzy Ficowski versei (Bari Károly fordításai) | 1337 |
| Philip Roth: A szerelem árnyékában (Regény, I. rész, Balabán Péter fordítása) | 1339 |
| Tájékozódás | |
| Szilassy Zoltán: Egy évtized keres egy szerzőt. Széljegyzetek a mai amerikai drámáról) | 1376 |
| Sebes Katalin: A dalit-párducok irodalma | 1380 |
| Radnóti Sándor: Christopher Robin (Róbert Gida) hatvan éves | 1382 |
| Színház - művészet | |
| Mihályi Gábor: Don Juanok válságban. Moliére-előadások Párizsban, Budapesten, Kaposvárott | 1388 |
| Kepes György: Az ember második környezetéről | 1393 |
| Ádám Péter: Alfons Mucha Párizsban | 1397 |
| Krónika | |
| Domoos Mátyás: Vas Istvánról - hetvenedik születésnapján | 1399 |
| Gyárfás Miklós: A bírálat költője. Komlós Aladár 1892-1980 | 1402 |
| Könyvekről | |
| Gyergyai Albert: Virginia Woolf esszéi (Virginia Woolf: A pille halála) | 1404 |
| Kunos László: Irodalmi exportunk Skandináviába (Pilinszky János: Lukten fra retterstedene; Noveller fra vor tids Ungarn; Tor Áge Bringsvaerd: Pinocchio-papirene) | 1406 |
| Tverdota György: Szovet irodalmár a mai magyar prózáról (Oleg K. Rosszijanov: Realizm v novoj vengerszkj proze. 60-70-e godi XX-ovo veka) | 1407 |
| Vidor Miklós: A mítosz és fonákja (Tadeusz Nowak: Ha király leszel, ha bakó leszel; Ördögfiak; Próféta) | 1408 |
| Vajda György Mihály: Nagybátyám, Atahalpa (Pauló de CarvalhoNeto: Mi tío Atahualpa) | 1410 |
| Domokos Péter: Népköltészet és hagyományvilág (Hozott isten, holdacska! Finnugor varázsigék, imádságok, siratók) | 1412 |
| Sándor László: A való és a képzelt világ (Jirí Sotola: Nyársra húzva; Svaty na moste) | 1413 |
| Kun Miklós: Az intellektuális próza élvonalában (Vlagyimir Makanyin: Kljucsarev i Alimuskin) | 1414 |
| Kalmár Éva: Fogaskerekek (Akutagava Rjúnoszuke: A hottoko álarc) | 1415 |
| Rakovszky Zsuzsa: A teremtődés titkai (Kajetan Kovic versei) | 1417 |
| Budai Katalin: Tegnap, ma, holnap (Charles Simmons: Wrinkles) | 1418 |
| Szabó Anna: Költő a huszadik században (André Frénaud: Notre inhabileté fatale) | 1419 |
| Hírek a világból | 1420 |
| Külföldi szerzőink | 1422 |
| Kepes György alkotásai | |
| Alfons Mucha művei | |
| Szudarev karikatúrája | |
| Nancy Holt műtárgyai | |
| Huy Oahnh grafikája | |
| Hermann Eidenbencz grafikája | |