| Kiadó: | Arany János Lap- és Könyvkiadó Kft. |
|---|---|
| Kiadás helye: | Budapest |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: | Ragasztott papírkötés |
| Oldalszám: | 159 oldal |
| Sorozatcím: | Nagyvilág |
| Kötetszám: | |
| Nyelv: | Magyar |
| Méret: | 24 cm x 16 cm |
| ISBN: | |
| Alberto Moravia: Igaz vagy nem igaz? | 3 |
| Az autósztrádán | 6 |
| Alicének hívnak, búgócsiga vagyok (Novellák, Magyarósi Gizella fordítása) | 11 |
| Giorgio Caproni versei (Szkárosi Endre fordításai) | 14 |
| Mesterházi Márton: Múmialét iszonya. Martin Amis London Fields című regényéről | 17 |
| Martin Amis: A gyilkosság áldozata (Regényrészlet, Falvay Mihály fordítása) | 22 |
| Csatlós János: Kjell Espmark, a költő-professzor | 50 |
| Kjell Espmark versei (Csatlós János fordításai9 | 52 |
| Fencsik Flóra: Hiúságok máglyája (Tom Wolfe új regényéről) | 58 |
| Tom Wolfe: Az üreg belsejében (Regényrészlet, Fencsik Flóra fordítása) | 59 |
| Maurice Regnaut versei (Kálnoky László fordítása) | 71 |
| Mikola Hviljovij: Menedék (Elbeszélés, Grigássy Éva fordítása) | 73 |
| Claus Bremer és Peter K. Wehrli versei (Tandori Dezső fordításai) | 88 |
| Marek Hlasko: Estherről mesélek (Elbeszélés, Gál Eleonóra fordítása) | 93 |
| Adolf Muschg: A szélkakas (Elbeszélés, Tömöry Anna fordítása) | 108 |
| Tájékozódás | |
| Michel Winock: Az autószerencsétlenség. Albert Camus végzetes balesete 1960-ban (Vidor Éva fordítása) | 126 |
| Alekszandr Rudenko - Desznyak: A romantikus Mikola Hviljovij (Radvánszky Anna fordítása) | 129 |
| Színház | |
| Andrzej Zurowski: Egy korszak küszöbén. A lengyel színház napjainkban (Hamberger Judit fordítása) | 133 |
| Krónika | |
| Szénási Ferenc: Alberto Moravia 1907-1990 | 138 |
| I. L.: Irodalmi folyóiratok az NSZK-ban | 140 |
| Pál Ferenc: Latin-amerikai írók, ha összejönnek | 142 |
| Könyvekről | |
| Fázsy Anikó: Korunk hőse - az abszurd ember (Albert Camus: Sziszüphosz mítosza) | 143 |
| Hoffmann Béla: Arról, látjuk-e az erdőtől a fát, és arról, hányszor nem lehet ugyanabba a folyóba lépni (Francesco Remotti: Noi, promitivi. Lo specchio dell' antropologia) | 146 |
| Jürgen Kolbe: Történetek porosz-Berlinből (Betty Scholem - Gershom Scholem: Mutter und Sohn im Briefwechsel 1917-1946; Szabó Katalin fordítása) | 149 |
| Marie Étienne: A beteg nyelv (Jean Métellus: Charles-Honoér Bonnefoly; Villó Ildikó fordítása) | 151 |
| Újhelyi Ágnes: "Itt vagyunk leleplezve, immár titoktalanul" (Mario Vargas Llosa: Szeretem a mostohámat) | 152 |
| Tótfalusi István: Tükörképek tükörből (Sándor Rákos: Catullan Games) | 154 |
| Hírek a világból | 157 |
| Külföldi szerzőink | 158 |
| Domenico Gnoli festménye | 21 |
| Leonardo Cremonini festménye | 49 |
| Arshile Gorky grafikája | 70 |
| Werner Drewes kompozíciója | 87 |
| Jackson Pollock festménye | 92 |
| Victor Ramírez rajza | 132 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.