kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
| Kiadó: | Arany János Lap- és Könyvkiadó Kft. |
|---|---|
| Kiadás helye: | Budapest |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: | Ragasztott papírkötés |
| Oldalszám: | 158 oldal |
| Sorozatcím: | Nagyvilág |
| Kötetszám: | |
| Nyelv: | Magyar |
| Méret: | 24 cm x 16 cm |
| ISBN: | |
| Megjegyzés: | Fekete-fehér fotókkal. |
| I. B. Singer: Látogatók egy téli éjszakán (Elbeszélés, Kiss Marianne fordítása) | 1403 |
| Bernard Vargaftig verse (Bari Károly fordítása) | 1416 |
| Jean-Denis Bredin: Adios, Dolores! (Novella, Röhrig Eszter fordítása) | 1418 |
| Kateb Yacine versei (Bari Károly fordítása) | 1424 |
| Amarkant: A pióca (Elbeszélés, Felkai Éva fordítása) | 1427 |
| Szasa Szokolov: Paliszandria (Asztrofóbia) (Regényrészlet, M. Nagy Miklós fordítása) | 1439 |
| "Létezz a világgal egy ütemben" | |
| Pap Éva összeállítása a mai finn irodalomból | 1456 |
| Erno Paasilinna: A finnek ostobasága (Esszé, Tóth Réka fordítása) | 1457 |
| Daniel Katz: A sziléziai ház (Elbeszélés, Pap Éva fordítása) | 1459 |
| Sirkka Turkka versei (Pere Gyöngyi fordítása) | 1468 |
| Leena Krohn: Ofi Aranya (Regényrészlet, Pap Éva fordítása) | 1475 |
| Umbra (Regényrészlet, Pap Éva fordítása) | 1473 |
| Rosa Liksom: Egy tavaszi napon (Novella, Pap Éva fordítása) | 1475 |
| Arto Melleri versei (Pere Gyöngyi fordítása) | 1477 |
| Rosa Liksom: A flegma (Novella, Pap Éva fordítása) | 1481 |
| Westerberg versei (Kiss Zsuzsa fordításai) | 1483 |
| Rosa Liksom: Rendes kölyök (Novella, Pap Éva fordítása) | 1486 |
| Pirkko Saisio: Betonéjszaka (Regényrészlet, Kubinyi Kata fordítása) | 1488 |
| Anna-Leena Härkönen: Bikaölőfegyver (Regényrészlet, Bakos Pál Péter fordítása) | 1495 |
| Johan Bargum: Canberra, Do You Hear Me? (Regényrészlet, Harrach Ágnes fordítása) | 1501 |
| Leena Lander: Sötét pillangók otthona (Regényrészlet, Nagy Nóra fordítása) | 1509 |
| Risto Rasa versei (Kiss Zsuzsa fordításai) | 1515 |
| Markku Envall: A szamuráj alszik (Aforizmák, Tóth Réka fordítása) | 1518 |
| Tájékozódás | |
| E. M. Cioran: A betegségről (Esszé, Fázsy Anikó fordítása) | 1520 |
| Dokumentum | |
| Claus Leggewie: Visszatérés Szovjet-Oroszországból? André Gide és Lion Feuchtwanger, a két radikális turista úti beszámolója 1936/37-ből (Tanulmány, Illés László fordítása) | 1527 |
| Vigh Zoltán: Az orosz nemzet üdvözítői (Tanulmány) | 1539 |
| Könyvekről | |
| Bratka László: Az 1789. július 14-ről 1905. január 9-ére virradó éjszaka rémbohózata (Juz Aleskovszkij: A kenguru) | 1546 |
| Francois Bott: Tea, kávé és csokoládé (Honoré de Balzac: Traité des excitants modernes; Physiologie de la toilette; Physiologie gastronomique; Théorie de la démarche; Rayman Katalin fordítása) | 1550 |
| Szabó György: El, Patagóniában? (Claudio Magris: Un altro mare) | 1552 |
| Hírek a világból | 1555 |
| Külföldi szerzőink | 1557 |
| Vladimir Kopteff grafikája | 1415 |
| Aune Mikkonen grafikája | 1423 |
| Szasa Szokolov portréja | 1455 |
| Maaria Wirkkala kompozíciója | 1456 |
| Martti Aiha alkotása | 1469 |
| Olavi Lanu alkotása | 1474 |
| Risto Suomi festménye | 1476 |
| Kaija-Riitta Iivonen festménye | 1480 |
| Ismo Kajander szobra | 1482 |
| Kimmo Pyykkö szobra | 1487 |
| Hannu Väisänen festménye | 1494 |
| Osmo Valtonen szobra | 1508 |
| Outi Heiskanen grafikája | 1514 |
| Taisto Toivonen grafikája | 1526 |
| Marja-Liisa Mäki-Penttilä alkotása | 1538 |
| Juho Ojansivu szobra | 1545 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.