kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
| Kiadó: | Nagyvilág Alapítvány |
|---|---|
| Kiadás helye: | Budapest |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: | Ragasztott papírkötés |
| Oldalszám: | 91 oldal |
| Sorozatcím: | Nagyvilág |
| Kötetszám: | |
| Nyelv: | Magyar |
| Méret: | 24 cm x 16 cm |
| ISBN: | |
| Megjegyzés: | Fekete-fehér illusztrációkat tartalmaz. |
| Erica Wagner: Eileen Dunn (Kovács Anna fordítása) | 929 |
| Carlo Emilio Gadda: Tiszteletteljes meghajlás (Todero Anna fordítása) | 938 |
| Kajetan Kovic, Milan Rúfus, Ivan Strpka versei (Lator László fordításai) | 942 |
| Gyrdir Elíasson: Látogatóban | 945 |
| Lefekvés előtt | 946 |
| Padlásszoba | 948 |
| Három kép Kópavogurből | 949 |
| Késő éji bolyongás (Patat Bence, Schütz J. István és Tomcsányi Zsuzsanna fordításai) | 950 |
| Takács József: Akarsz-e játszani? Palazzeschi újrafelfedezése | 952 |
| Aldo Palazzeschi versei (Takács Zsuzsa fordításai) | 954 |
| Hanif Kureishi: Fiam, a fanatikus (Hideg János fordítása) | 963 |
| Salah Garmadi, Abdellatif Laabi, Rabah Belamri, Mohamed Ghozzi, Hassouna Mosbahi versei (Lackfi János fordításai) | 971 |
| Vladimir Nabokov: Vihar (Bratka László fordítása) | 979 |
| Szemle | |
| Szabó Ferenc S. J.: Barjona - Sartre fogságban írt karácsonyi misztériumjátéka | 982 |
| Yves Bonnefoy: A francia költészet és az azonosság princípiuma (Sepsi Enikő fordítása) | 995 |
| Varrók Ilona: Momotaró, a barackfiú | 1012 |
| Goretity József: Lőkös István 70 éves | 1015 |
| Külföldi szerzőink | 1019 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.