kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
| Kiadó: | Nagyvilág Alapítvány |
|---|---|
| Kiadás helye: | Budapest |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: | Ragasztott papírkötés |
| Oldalszám: | 147 oldal |
| Sorozatcím: | Nagyvilág |
| Kötetszám: | |
| Nyelv: | Magyar |
| Méret: | 24 cm x 17 cm |
| ISBN: | |
| Megjegyzés: | Néhány fekete-fehér és színes fotóval illusztrálva. |
| Sz. I.: Az összeállításról | |
| Vajdovich Györgyi: Irodalomból film. A filmes adaptációk néhány kérdése | 677 |
| Elfriede Jelinek: Az idő futásában; Az elapadó forrás győzelme- Alfred Hitchcock Szédüléséhez | 678 |
| David Linch: Lost Highway (Kovács Edit fordítása) | 693 |
| Peter Handke: A képek nem haltak meg | 701 |
| Étvágy a világra (Szijj Ferenc fordításai) | 703 |
| Kovács Edit: Képmentés és képvesztés. Peter Handke és wim Wneders együttműködéséről | 707 |
| Jurij Arabov: A hegy misztériuma (Irodalmi forgatókönyv - részlet; Szíjártó Imre fordítása) | 718 |
| Wojciech Kuczok: Ürdüng (novella, Szíjártó Imre fordítása) | 730 |
| Vlagyimir Szorokin: Négy (filmforgatókönyv, Szíjártó Imre fordítása) | 736 |
| Beszélgetés Bostjan Hladnik filmrendezővel (Szíjártó Imre fordítása) | 774 |
| Szíjártó Imre: Andrej Platonov elbeszélései orosz rendezők filmjein | 786 |
| David Cronenberg beszélgetése Salman Rushdie-val (Győri Zsolt fordítása) | 794 |
| Győri Zsolt: Irodalom és film a tabuk földjén. Stanley Kubrick két regényadaptációjáról | 802 |
| Váró Kata: Kosztümös regények. A brit kultúrörökségfilmekről | 814 |
| Külföldi Szerzőink | 825 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.