Olasz mosoly
Védőborítós példány
Szerző
Budapest
| Kiadó: | Stádium Sajtóvállalat Részvénytársaság |
| Kiadás helye: | Budapest |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: |
Félvászon
|
| Oldalszám: | 247
oldal
|
| Sorozatcím: | |
| Kötetszám: | |
| Nyelv: | Magyar
|
| Méret: |
19 cm x 13 cm
|
| ISBN: | |
|
Megjegyzés:
|
Fekete-fehér egész oldalas fényképekkel, reprodukciókkal illusztrálva. Nyomtatta a Stádium Sajtóvállalat Rt., Budapest.
|
Értesítőt kérek a kiadóról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
Előszó
Ez a gyöngéd és fogékony lélekkel átérzett, finoman írott kötet, - melyet a legjobb kívánságokkal és a legmelegebb ajánlással útnak indítani szerencsés lehetek - új műfajt teremt irodalmunkban,...
Tovább
Előszó
Ez a gyöngéd és fogékony lélekkel átérzett, finoman írott kötet, - melyet a legjobb kívánságokkal és a legmelegebb ajánlással útnak indítani szerencsés lehetek - új műfajt teremt irodalmunkban, vagy legalábbis egy régi, avatag műfajt, az útirajzot új színnel frissít fel. Utalok különösen a legnépszerűbb és legcsábítóbb utitémára, Olaszországra, amely sok kiváló író kezébe adta az elragadtatott tollat, a nagy Széchenyi Istvántól és a romantikus műpatinájú Zilahy Károlytól az Itáliát klasszikus koturnuson járó Berzeviczy Albertig. De ha a világirodalomban nézünk is körül, és az olaszországi útleírások és utinaplók remekeire, Montaignere, Goethere, Stendahlra és Tainere, vagy a legújabbakra, a francia Suarezre, a német Moeller van den Bruck asszonyra gondolunk, akkor is újat és újszerűen tud mondani a magyar írónő. Művészi benyomásokat elevenít meg, lelki élményeket tolmácsol, az olasz népszellemet szólaltatja meg, anélkül, hogy novellisztikus hangba menne át, s rengeteg ismeretet közöl művészekről és műalkotásokról, az olasz műveltség nagy korszakairól, anélkül, hogy a Baedeckerszerű utikönyvek száraz és léleknélküli unalmába fulladna. Némely művészről, különös kedvenceiről, Simoné Martiniről, Benozzo Gozzoliról, Botticelliről, Luiniről, Andrea da Sartóról, Ticiánról, Tintorettóról, Veroneseről egész kis értekezést közöl, nem a pedáns hangú művészettörténész módjára, mégis megbízható és pontos adatok alapján, s ami a legfontosabb: teljes művészi beleérzéssel.
Vissza
Fülszöveg
A festői tehetség gyakran párosul az írói tehetséggel. Szörédi Ilona a festőművész szín- és fényérzékeny szemével járta Itália művészettel szentelt városait s a költő szívével énekli meg Északolaszország, Velence, Firenze, Verona és a többi olasz művészváros halhatatlan kincseit. Alapos tudása ellenére könyvében nem merev adatokat, dátumokat sorol fel, írása nemcsak ismeretterjesztő olvasmány, hanem lélekkel, szeretettel megírt költészet, ami közel visz Itália művészetének megértéséhez. A könyv minden sora áhítatos himnusz az emberi szellem legmagasztosabb alkotása, a művészet iránt. Itália varázsa fényes elektromos hullámokban árad az olvasó felé. Aki szereti Itáliát és a művészetet, aki járt Olaszországban vagy most készül oda, legkedvesebb barátjaként fogadja az „Olasz mosoly"-t.
Szörédi Ilona, az „Olasz mosoly" szerzője, mint egyéni meglátású festő és finom tollú műkritikus, már jó ismerőse a magyar közönségnek. Szörédi Ilona, miután bölcsészeti tanári oklevelet szerzett és...
Tovább
Fülszöveg
A festői tehetség gyakran párosul az írói tehetséggel. Szörédi Ilona a festőművész szín- és fényérzékeny szemével járta Itália művészettel szentelt városait s a költő szívével énekli meg Északolaszország, Velence, Firenze, Verona és a többi olasz művészváros halhatatlan kincseit. Alapos tudása ellenére könyvében nem merev adatokat, dátumokat sorol fel, írása nemcsak ismeretterjesztő olvasmány, hanem lélekkel, szeretettel megírt költészet, ami közel visz Itália művészetének megértéséhez. A könyv minden sora áhítatos himnusz az emberi szellem legmagasztosabb alkotása, a művészet iránt. Itália varázsa fényes elektromos hullámokban árad az olvasó felé. Aki szereti Itáliát és a művészetet, aki járt Olaszországban vagy most készül oda, legkedvesebb barátjaként fogadja az „Olasz mosoly"-t.
Szörédi Ilona, az „Olasz mosoly" szerzője, mint egyéni meglátású festő és finom tollú műkritikus, már jó ismerőse a magyar közönségnek. Szörédi Ilona, miután bölcsészeti tanári oklevelet szerzett és elvégezte a Képzőművészeti Főiskolát, évente hosszabb időt töltött Itáliában, hogy élő anyaggal és a műremekek közvetlen szemléletével tegye mélyebbé a főiskolákon szerzett tudását. Az irodalmi és műkritikusi munkákkal párhuzamosan egyre jobban kiérlelte azt a színes művészi egyéniséget, amelynek alkotásai különösen az utolsó nagyszabású Egyházművészeti Kiállításon feltűnést és elismerést arattak. Ez a szerencsés találkozása írónak és festőnek, a művészi intuiciónak és tudásnak adja az „Olasz mosoly"-kötetnek értékét és különös vonzóerejét.
Vissza Tartalom
| Előszó | 5 |
| Gondolán | 7 |
| Aranyház | 12 |
| Szent Márk oroszlánja | 17 |
| A piros lovag | 19 |
| Hegedűszó a San Zaccaria templomában | 23 |
| Az élet királya | 27 |
| Paolo Veronese | 33 |
| Az igazi Tintoretto | 43 |
| Kirándulás Piranóba | 47 |
| Érkezés Firenzébe | 53 |
| Frater Seraficus | 55 |
| Benozzo Gozzoli | 61 |
| Éneklő kövek | 65 |
| Kék égen fehér liliom | 67 |
| Firenzei szélvihar | 74 |
| A Szent Annunziata templomban | 93 |
| Primavera | 95 |
| Pihenő | 104 |
| Andrea del Sarto | 111 |
| Tavaszi menekülés | 117 |
| Zokogó óriás | 123 |
| Verdi újra él Firenzében | 128 |
| Firenzei napsugár | 134 |
| Művészek városa | 140 |
| A sienai gótika trubadurja | 144 |
| Sienai Szent Katalin | 152 |
| Santa Catherina kertje | 159 |
| Elefántcsonttorony, aranyház | 163 |
| Búcsúpercek az Osservanza kolostorban | 166 |
| Az orvietói dóm | 169 |
| Lujza | 177 |
| Szent Patricius kútja | 184 |
| Festeni Veronában | 188 |
| Vért ontanak és építenek a Scaligerek | 193 |
| Fra Giovanni da Verona sekrestyéje | 202 |
| A hosszúéletű aréna | 210 |
| Aranybafagyasztott szentek | 217 |
| Virágkeresés tavasszal | 223 |
| Olasz mosoly | 227 |
| Punta di Balbianello | 232 |
| Hazatérés | 239 |