kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
| Kiadó: | Kolosszeum Kiadó |
|---|---|
| Kiadás helye: | Tel Aviv |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: | Fűzött papírkötés |
| Oldalszám: | 229 oldal |
| Sorozatcím: | |
| Kötetszám: | |
| Nyelv: | Magyar |
| Méret: | 22 cm x 14 cm |
| ISBN: | |
| Ephraim Kishon: Előszó | 3 |
| Öt világrész költészetéből | 5 |
| Angol versek | |
| W. H. Auden: Josef Weinheber | 6 |
| Samuel Beckett: A. D. halálára | 7 |
| Vágyálom | 7 |
| Önarckép | 8 |
| William Blake: Jób könyve illusztrációjához | 8 |
| E. E. Cummingo: Töredék | 9 |
| Emily Dickinson: Térkép | 9 |
| Lawrence Durrell: Sarajevo | 10 |
| T. S. Eliot: Burnt Nortopn | 12 |
| Robert Frost: Tűz és jég | 13 |
| Thom Gunn: Szomorú vezéreim | 14 |
| Langston Hughes: Afro-amerikai töredék | 15 |
| Körhinta | 16 |
| J. Keats: Szonett | 17 |
| L. Mutambanengwe: A szántóvető | 18 |
| Dorothy Parker: Távolság | 10 |
| Édes ibolyák | 20 |
| Kis szavak | 21 |
| Post-graduate | 21 |
| Háborus dal | 22 |
| Gondolatok egy napos reggelen | 22 |
| Bric-á-brac | 23 |
| Ezra Pound: A zöld országban | 23 |
| Kenneth Rexroth: Csendélet | 24 |
| D. G. Rosetti: Halotti dal | 25 |
| Carl Sandburg: Köteg | 26 |
| P. B. Shelley: A szerelem bölcselete | 27 |
| Dame Sitwell: Önvallomás | 28 |
| Stephen Spender: Hölderlin öregsége | 29 |
| R. L. Stevenson: Sír felirat | 30 |
| Charles Swinburne: Ajánlás | 30 |
| Ballada az álomvilágról | 31 |
| Dylan Thomas: A szentesítő kéz | 32 |
| Judith Wright: Erdőtűz | 33 |
| William B. Yeats: A kabát | 35 |
| Az ének vége | 35 |
| Arab versek | |
| Mahmud Darvis: Egy zsidó lánynak ajánlva | 36 |
| Szami El Kasszem: Ha megölnek | 38 |
| Rashid Hussein: Gyűlölhetek-e? | 39 |
| Cseh versek | |
| Jaloslav Seifert: Körben | 40 |
| Nezval Vitezslav: Szüret | 40 |
| Dán versek | |
| Holger Drachmann: Tavaszi dal | 41 |
| Ole Sarvig: Vándorlás | 42 |
| Finn versek | |
| Tuomas Anhava: Csendélet | 43 |
| Rabbe Enckell: Minek? | 43 |
| Kalevala (nyitány) | 44 |
| Eeva-Liisa Manner: Elmélkedés | 45 |
| Francia versek | |
| C. Apollinaire: Az elefánt | 46 |
| A rák | 46 |
| Jean Arp: Fekete boldogság | 47 |
| Charles Baudelaire: Rombolás | 48 |
| A macska | 49 |
| Jean Bpurdeillette: 76. számú ének | 50 |
| Marc Chagall: A művész vértanúkhoz | 51 |
| René Char: Az én hazámban | 54 |
| Jean Cocteau: Románc | 55 |
| Edmond Fleg: Pészachi látomás | 56 |
| Paul Geraldy: Kettősség | 57 |
| Vereség | 58 |
| Jean Moreas: Ébredj szívem | 59 |
| Jacques Prévert: Hogy kell egy madár portréját festeni? | 60 |
| J. A. Rimbaud: A felajzott gyerekek | 62 |
| Edmond Rostand: Chanteclair | 64 |
| Leopold S. Senghor: Chanson | 64 |
| Jules Supervielle: A világ meséje | 65 |
| Paul Valéry: Behízelgés | 66 |
| Paul Verlaine: Agnus Dei | 67 |
| Görög versek | |
| Ciprusi népdal | 68 |
| Euripides: A háború | 69 |
| J. Ritsos: Semmiképen sém mesterséges | 70 |
| Sappho: Vallomás | 71 |
| George Seferis: Dal | 71 |
| Ciprus | 72 |
| Nikiforos Vrettakos: Búcsú a görög naptól | 73 |
| Héber versek | |
| N. Altermann: Ezüsttálca | 77 |
| Jehuda Amihai: Levelek fák nélkül | 78 |
| Chaim N. Bialik: (Töredék) | 79 |
| Lea Goldberg: Vers | 79 |
| Ibn Gvirol: Dal a vízről | 80 |
| Juda Halevy: Sóhaj a szentföld után | 81 |
| David Rokeah: Jeruzsalem | 82 |
| A tenger | 82 |
| Bánjász | 83 |
| Hindu versek | |
| Amaru: Gondoskodás | 84 |
| Bharttrihari: Elválás | 84 |
| Dschayadeva: Bűntudat | 85 |
| R. Tagore: Égi üzenet | 85 |
| Izlandi versek | |
| Nina B. Árnadottir: Újból elaludtunk | 86 |
| T. Gudmundsdottir: Ahogy a vonat elrobog | 87 |
| Matthias Johannessen: Vallomás | 88 |
| Steinn Steinarr: Gyermekek játék közben | 88 |
| I. G. Stephanson: Szükség és saját erő | 89 |
| S. G. Stephansson: A remete hegy | 89 |
| Japán versek | |
| 53 japán népdal | 90 |
| Jiddis versek | |
| J. Manger: Féltékeny Ádám | 98 |
| Jugosláv versek | |
| Oskar Davico: A szerelem | 100 |
| Kínai versek | |
| Laotse: A dolgok lényege | 101 |
| Liu-Tschang-Tjing: Béke | 101 |
| Latin versek | |
| Horatius: Ars poetica | 102 |
| Seneca: Bölcselet | 102 |
| Lengyel versek | |
| Zbigniew Herbert: Nike, ha habozik | 103 |
| Német versek | |
| Ingeborg Bachmann: Hullj le szív | 105 |
| Johannes Bobrowski: Marc Chagall hazája | 106 |
| Bethold Brecht: Egy olvasó munkás kérdései | 107 |
| Max Brod: Héber óra | 108 |
| Paul Celan: Zürich zum Torchen | 109 |
| Kásimir Edschmid: Sono Ebrei | 110 |
| Albert Ehrismann: Olimpia 72 | 111 |
| Günter Eich: Inventar | 113 |
| Stefan George: Germanok és zsidók | 114 |
| Goethe: Faust (Töredék) | 114 |
| G. Grass: Fotogén | 115 |
| Tour de France | 115 |
| Ne fordulj hátra | 115 |
| Aggastyánok közé ékelve | 116 |
| A kávémelegítő | 117 |
| Éjféli stadion | 117 |
| A hazugság | 117 |
| Éjjel | 117 |
| Az elsőszülött | 117 |
| Saturnus | 118 |
| Albrecht Haushofer: Bűntudat | 119 |
| Heinrich Heine: Az ezeréves fájdalom | 120 |
| Hermann Hesse: Séta közben | 121 |
| Leitmotiv (Töredék) | 121 |
| Hugo v. Hofmannsthal: Bevezető | 122 |
| Mascha Kaleko: Kadis | 123 |
| M. L. Kaschnitz: Európa | 124 |
| Erich Kästner: Jardin du Luxembourg | 125 |
| Gertrud Kolmar: Mi zsidók | 126 |
| Karl Krolov: Nyárutó | 126 |
| Else Lasker-Schüler: Dávid és Jonathan | 127 |
| Világvége | 128 |
| Gondolatok | 128 |
| Tavasz | 129 |
| Sulamith | 130 |
| Nikolaus Lenau: A szegény zsidó | 131 |
| Melitta Mauthner: Sorsközösség | 132 |
| Christian Morgenstern: Távlat | 132 |
| Séance | 133 |
| Naschitz Frigyes: Ima | 134 |
| Heinz Piopntek: Útkaparók dele | 135 |
| Christa Reinig: Isten hívja Kaint | 136 |
| Rainer Maria Rilke: A párduc | 137 |
| Tűnődés | 137 |
| Jardin du Luxembourg | 138 |
| Halálom | 139 |
| Nelly Sach: Megmentettek kórusa | 140 |
| Így hajlik a hegy | 142 |
| Vadmezzel | 142 |
| Rudolf A. Schröder: A nyom | 143 |
| M. Sussmann: A mások | 144 |
| Georg Trakl: Tájkép | 144 |
| F. Wedekind: Páromhoz | 145 |
| Franz Werfel: Sose ismerjük meg | 146 |
| A kozmikus mű | 146 |
| Karl Wolfskehl: Dal a száműzetésből | 147 |
| Stefan Zweig: A daloló vér | 148 |
| Norvég versek | |
| Jan Erik Vold: Kép | 149 |
| Olasz versek | |
| Mario Luzi: Tengeren | 150 |
| Michelangelo: Egy asszonyhoz | 152 |
| Két dal | 153 |
| Eugenio Montale: A sakkjátékos | 154 |
| Salvatora Quasimodo: Bennem minden forma elveszett | 156 |
| Társaságom elkerül | 156 |
| A fehér vasárnap ámenje | 157 |
| Umberto Saba: A kecske | 157 |
| Guiseppe Ungaretti: Június | 158 |
| In memoriam | 160 |
| Őrködés | 161 |
| Testvérek | 161 |
| Orosz versek | |
| Achmatova: Két dal | 162 |
| Vendég | 163 |
| Andrej Bjely: Magány | 164 |
| Josef Brodsky: A zsidó temető | 164 |
| Ivan Bunin: A kígyó | 166 |
| Sergej Jessenin: Magány | 167 |
| Jevgenij Jevtusenko: Babi Yár | 168 |
| Kortársam Te | 170 |
| Vladimir Majakovszkij: Búcsú | 171 |
| Borisz Paszternák: A szél | 172 |
| Hiszekegy | 172 |
| Találkozás | 173 |
| Portugál versek | |
| Panait Istrati: A baragan bogáncsai | 176 |
| Marin Sorescu: Shakespeare | 180 |
| Spanyol versek | |
| Rafael Alberti: Laudatio Picassora | 182 |
| Vicente Aleixandre: A tenger | 184 |
| A szó | 184 |
| M. A. Asturias: Credo | 185 |
| Jorge Luis Borges: Üres szalon | 186 |
| Israel | 187 |
| Visszanyert városrészlet | 188 |
| Rosario Castellanos: Idegen asszony | 189 |
| Ortega y Gasset: Újévre | 192 |
| Nicolas Guillen: Ajánlat | 193 |
| Kíntornás | 193 |
| Juana Ibarburu: Vad gyökerek | 194 |
| I. R. Jimenez: Ének | 195 |
| Federico G. Lorca: Távollevő lélek | 196 |
| Gabriella Mistral: Ébresztő | 197 |
| Pablo Neruda: Csendet kérek | 198 |
| Octavio Paz: Táj | 200 |
| Átmenet | 201 |
| Tartam | 201 |
| Falu | 201 |
| Firkálás | 201 |
| Alfonsina Storni: Nemsokára aludni fogok | 202 |
| Svéd versek | |
| Gunnar Ekelöf: Néávtelen senki-lét | 203 |
| Beszélgetésünk | 204 |
| Edith Södergran: Felfedezés | 204 |
| Török versek | |
| Nazim Hikmet: Különös teremtmény | 205 |
| Költők biográfiája | 207 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.