kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
| Kiadó: | Nemzeti Tankönyvkiadó |
|---|---|
| Kiadás helye: | Budapest |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: | Ragasztott papírkötés |
| Oldalszám: | 231 oldal |
| Sorozatcím: | |
| Kötetszám: | |
| Nyelv: | Magyar |
| Méret: | 24 cm x 16 cm |
| ISBN: | 963-19-0172-6 |
| Bevezetés | 5 |
| Az "Anyegin" magyar fordításai (rövid áttekintés) | 6 |
| Bérczy Károly | 6 |
| Mészöly Gedeon | 7 |
| Áprily Lajos | 8 |
| Galgóczy Árpád | 9 |
| Miért nehéz az "Anyegin"-t fordítani? | 10 |
| Az idő perspektívája | 11 |
| A stílus dinamikája | 14 |
| Mire vállalkozik ez a könyv? | 16 |
| Anyegin | 21 |
| A "léhűtő" | 21 |
| Csömör | 27 |
| Találkozás Tatyjanával | 30 |
| A párbaj | 40 |
| Végül is: ki ő? | 45 |
| Tatyjana | 49 |
| A vidéki kisasszony | 49 |
| Tatyjana és a dajka | 54 |
| A hercegné | 57 |
| Az utolsó találkozás | 65 |
| A két levél | 76 |
| Fókuszhelyzetben | 76 |
| Milyen nyelven íródtak a levelek? | 78 |
| Hasonlóságok és különbségek | 81 |
| A két levél Bérczy Károly fordításában | 85 |
| Mészöly Gedeon fordításai | 89 |
| Áprily Lajos fordításai | 93 |
| Galgóczy Árpád fordításai | 96 |
| A Költő hangja | 112 |
| "Csevegés" | 112 |
| A nézőpont és a stílus váltásai | 119 |
| Szerelem, házasság | 121 |
| Halál | 125 |
| Költészet | 131 |
| Sors | 137 |
| Tájak, évszakok, napszakok | 146 |
| A falu télen és tavasszal | 148 |
| Esték, hajnalok, éjszakák | 162 |
| Holdfény | 168 |
| Pétervár fényei és árnyai | 171 |
| Moszkva. Odessza | 176 |
| Hangok, szavak, mondatok | 181 |
| Hangok | 182 |
| Szavak | 192 |
| Mondatok | 201 |
| Párbeszédek | 201 |
| Szintaktikai gesztusok | 204 |
| Aforisztikusság | 207 |
| Utószó | 213 |
| Orosz és angol nyelvű összefoglalás | 218 |
| Forrás- és irodalomjegyzék | 226 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.