1.035.018

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Parnasszus 2006. tél

Költészeti folyóirat - XII. évfolyam 4. szám

Tartalom

"A fókuszból próbálok menekülni"
Határ Győző: A vén kaszás; Hol él a holt4
Tass Marianne: Útszükület; Mennyi; Télies; Szó; Sivatag rózsája6
G. István László: Karácsony9
Vass Tibor: Tripti hon 5.10
Varga Imre: Nevemből a hegy az út; Az önfelejtő fohásza11
Ladik Katalin: Zen versek13
Villányi László: bizony nem; ennyi volt; többé nem; széken leszek14
Tandori Dezső: Vers-esszék15
Bárdos László: Távol19
Filip Tamás: Morzsák és kavicsok; Egy mondat vezetés közben20
Végh Attila: A költői válasz; Ugróiskola24
Payer Imre: a legproblematikusabb26
Szegedi Kovács György: A Leander-völgyi ősz ember27
Tornai József: Kinek köszönjem meg hogy kentaur vagyok; De mi a bölcs dolga29
Molnár Attila Benedek: fagyban, kicsiben; fénykép-október31
Szentjánosi Csaba: A Háború ellen33
Birtalan Ferenc: A félnégyes36
Nyírfalvi Károly: Selyempapír; Téli Nap38
Gacsályi József: Novemberi elégia40
Kiliti Szabolcs: Tél41
Mogyorósi László: Inkarnáció; A szépség tételeihez; Álmok és istenek42
Székelyhidi Zsolt: (Dobolok, írok, ülök)43
Ayhan Ey Gökhán: Anyám éve; Egy évad Rimbaud-ban44
Nyilas Atilla: háttérben futó alkalmazás46
Kürti László: Esemény után pirula50
Lackfi János: Ökoballada a pulykákról51
Szenti Ernő: Lebukó őstörténet; Új munkakörök52
Hollósvölgyi Iván: Kötelező vállalati tréning; Olcsó korszak53
Nagy Zsuka: Humanoid; Kháosznak55
Puskás Balázs:mindenkinek vagy egy; ezer lehetőség; bennem egy világ; nem a hetvenötödik57
Bán Olivér: Kimondtad amit59
Király Levente: Idegen hűtőbe sört pakolni; Táska60
"Szar Reste Je Aszrár Na Dáneszte Kaszi": Miről mire fordítunk?
Halasi Zoltán: az ötvös nyomában. Egy Omár Khájjám-nágysoros átváltozásai (esszé)61
Seregi Tamás: A fordítás mint megértés és közvetítés (tanulmány)67
Földes Györgyi: A fordító megjegyzései77
Székely Melinda: Miről mire fordítunk? A (több)nyelvi rétegek kérdése (tanulmány)83
Szele Bálint: "Mesterség ez is". A műfordító Szabó Lőrinc (tanulmány)89
Egyszemélyes fordítói műhelyek
Polgár Anikó: Philosztratosz: Szerelmeslevelek (részletek)104
Csehy Zoltán: Kifelé a gipsztrából. Négy neolatin költő világa (tanulmány)109
Albertino Mussato: A költészet dícséretéről írt levél Giovanni da Vigonzához; Költői levél Guizzardi mesterhez114
Leonardo Aretino Bruni: Hedecasyllabusok116
Guarino Veronese: Válasz a diákoknak; A hóhér sírverse118
Pier Candido Decembrio: Leonardus Griphus költő magasztalása; Antonio Beccadelli sírverse (részlet)119
Szele Bálint: Betétdalok T. S. Eliot Sweeney Agonisztész c. drámatöredékéből120
Kurdi Imre
Stefan George: Bükkfák során megyünk a parkon át123
Bertolt Brecht: A Puntila-dal; A szilva-dal124
Térey János
Gerhard Falkner: Nyarat, így mondják mint; Egy rombolás tervezete; Idegenforgalom128
Tatár Sándor
Richard Pietras: Mi hiányzik a boldogságomhoz; A tapéták; Hadoszlop-út; Peremvidék133
Mohácsi Árpád
Elke Schmitter: szív túlcsordulással; a járatlan partok keskenyednek; a lehetséges világokban; A XX. századi szerelmek otthon vannak az autóban; jaj, bár lenne glóriám; Poeste mechanique140
Sulyok Vince: "A fájdalom növekszik a világban" bevezető143
Göran Sonnevi: Öt vers145
Zsille Gábor: Zosia Saczko: (a távozók emberfölötti kínja); (félek a nyugalomtól)148
Wiktar Szwed: (A nyarat vágyja); Aszalt körte149
Uladzimir Hajduk: Kéklő tündérhon; Nem vagy, nem vagy, mikor150
Archlebova Tamara
Milan Richter: A fény árnya - angyaltoll?; A totalitás övezetében; Elrontott vers; Szent helyek; Gyökerek a levegőben151
Szondi György
Ivan Canev: Törött poéma cserepei156
Konsztantin Pavlov: Az ég törvénye; Beéneklés158
Rumen Leonidov: Nyomor; Betörés; Pazar, hogy veszteségeink még előttünk vannak; Az értelmetlenség értelme; Örökre eltiltott papírsárkány; Olvashatatlan160
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Parnasszus 2006. tél
Állapot:
940 ,-Ft
5 pont kapható
Kosárba
konyv