1.034.962

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

O svunto evandyeliomo sar o mathe ramosardya les

Szentírás cigány nyelven

Szerkesztő
Fordító

Kiadó: Szent István Társulat
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 160 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Cigány  
Méret: 16 cm x 11 cm
ISBN: 963-360-510-5
Megjegyzés: Az előszó magyar nyelvű.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Nagy örömömre szolgál, hogy megindult a Szentírás cigány nyelvre lefordított kiadása, amelyet kiemelkedő eseménynek tekintek.
A Szentírás Isten szava, amely mindenkihez szól, bármilyen nyelven... Tovább

Előszó

Nagy örömömre szolgál, hogy megindult a Szentírás cigány nyelvre lefordított kiadása, amelyet kiemelkedő eseménynek tekintek.
A Szentírás Isten szava, amely mindenkihez szól, bármilyen nyelven beszél. Ezért szükségesek a fordítások, hogy mindenki saját nyelvén érthesse, fogadhassa szívébe Isten szavát.
A Szentírás-fordításnak a vallási jelentősége mellett kulturális jelentősége is van: segíti a nyelv irodalmi stílusát, fejlődését.
Szívből kívánom, hogy ezzel a fordítással Isten szavának a megértése és megtartása közelebb kerüljön cigány ajkú híveinkhez, és egyben segítse nyelvüknek a fejlődését is. Erre a szándékra kérem Isten bőséges áldását a Szentírás fordítóira és olvasóira. Vissza
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv