A kosaram
0
80%-ig
még
5 db

Polisz 2000. augusztus-szeptember

POlitika-LÍra-SZéppróza szellemi-lelki "városálma"/A Kráter Műhely Egyesület irodalmi és kulturális lapja/54. megjelenés

Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

Kós Károlytól hallottam, miszerint a szépirodalomnak időnként a család megtartó erejét, áldott hangulatát kellene helyettesítenie. Miként a virtuális, égi országnak. Apaország - mormolom magamban nyelvi leleményemet Polisz-szerkesztés közben. Mert igenis családban gondolkodunk, a keleti „Nagy Poros Utat" választó magyarság fogyadozó családjában...
Nyelvi leleményünk olykor történelmi botorságainkat kénytelen kijavítani. Pótolni valamivel, ami meghökkent, elgondolkoztat. Erdélyi írástudók, historikusok és politizáló újságírók használták nemrégen ezt a találó szókapcsolatot a Duna TV egyik adásában. Arról volt szó ebben a negyedórában, hogy európai jelenlétünk 1100. évében vajon mit mutathat föl az a néhány milliós magyarság - jelesül az erdélyi székely-magyarság amely az elhíresült „történelmi válóperek" jogtalanságai folytán külön életet kénytelen élni. Becsapottként, akár - nyelvéből is - kicsapottként. Egy más ház mostoha sorsban élőjeként...
A hasonló szólelemények... Tovább

Fülszöveg

Kós Károlytól hallottam, miszerint a szépirodalomnak időnként a család megtartó erejét, áldott hangulatát kellene helyettesítenie. Miként a virtuális, égi országnak. Apaország - mormolom magamban nyelvi leleményemet Polisz-szerkesztés közben. Mert igenis családban gondolkodunk, a keleti „Nagy Poros Utat" választó magyarság fogyadozó családjában...
Nyelvi leleményünk olykor történelmi botorságainkat kénytelen kijavítani. Pótolni valamivel, ami meghökkent, elgondolkoztat. Erdélyi írástudók, historikusok és politizáló újságírók használták nemrégen ezt a találó szókapcsolatot a Duna TV egyik adásában. Arról volt szó ebben a negyedórában, hogy európai jelenlétünk 1100. évében vajon mit mutathat föl az a néhány milliós magyarság - jelesül az erdélyi székely-magyarság amely az elhíresült „történelmi válóperek" jogtalanságai folytán külön életet kénytelen élni. Becsapottként, akár - nyelvéből is - kicsapottként. Egy más ház mostoha sorsban élőjeként...
A hasonló szólelemények legtöbbször nem bírják el az elemző elme továbblépéseit. Az apaország fogalmunk viszont igen. Gondoljunk csak bele: a család, mint a nemzeti egység, régen nem a sajátunk; a két udvartartásban élő magyarság apró tagjai leginkább csak az ítélőbíró által kiszabott vasárnapi szülőlátogatásokkor találkozhattak. Hogy a közös csemete után járó eltartást ki fizette, vagy kinek kellett volna, arról jobb nem is beszélni. Volt idő, bizony mondom, amikor anya is, apa is a maga külön boldogulását kereste... váltakozó sikerrel. Még van lehetőség arra, hogy a „családi egyensúly" helyreálljon. Akár virtuálisan is. És ez a gazdasági talpraállás volna - az erkölcsi és kulturális talpraállás mellett. Az előbbihez a nagyobb tapasztalattal és kapcsolatokkal bíró anyaország volna a biztosíték, az utóbbihoz - mármint az erkölcsihez - a Trianon után elcsatolt nemzetrész átmentett és bibliákba préselt, tájszók fölött és tudat alatt is rejtegetett „nemzeti összetartása és összetartozása" s irodalmi alkotásokba illő példája lenne az alap.
Tisztelt Olvasó! Gondoljunk hát önmagunkra is ebben a nagy tülekedésben, valahogyan úgy, hogy félre se álljunk az Útból, de el se tudjanak taposni! Miként megmaradtak magánhangzóink, sajátos imáink, várandós anyáinkra ütő éhségképzeteink. Mert jogunk van a szépségre. A lelemény teljesség-képzetére. Vajon miért, hogy csak nyelvünkben vagyunk leleményesek? Vissza

Tartalom

A TÖRTÉNELEM FAGGATÁSA
(Egy nemzet, két nép - székelység, és magyarság közös évszázadai)
Zászlós Levente és Béki István versei 2
Molnár V. József: A Nap népe (Napkultusz a magyar népi vallásosságban) 3
Acsádi Rozália: Mályvavirág ('vers; 13
Bertha Zoltán: „Magyar három király"... (Páskándi Géza dráma-triptichonja) 14
Barcsa Dániel: Az agyagfalvi döntés II. (A székelység - magyarság egysége?) 17
Burján G. Emil: Csontszonett (vers) 20
Tófalvi Zoltán: Marosvásárhely véres márciusa (Emlékezés, rövidített változat) 20
Mavalka László: Kolozsvár, A szabaduló és a szabad (versek) 26
László György: A halál iróniája (novella) 27
Szekeres Mária: Szent Margit hétköznapjai (följegyzés) 30
Nagy Andrea két verse 30
VILÁGBESZÉD
Madarász Imre: A Sandokan írója (megemlékezés) 31
Velimir Hlebnyikov: Usza-gali, a vadász (novella, Thuróczy Gergely fordítása) 33
Halina Poswiatowska versei (Zsillé Gábor fordításai) 34
Marie Luise Kaschnitz (Németország) versei (Erdélyi Z. János fordításai) 35
MERÍTETT SZAVAK
Sarusi Mihály: A karcagberki fürdőlevelekből (novella) 36
Konczek József és Ács Jenő versei 40
Szitányi György: Egérút (novella) 41
Farkas Boglárka, Máhr Gábor és Molnár Miklós versei 43
Pass Ferenc: A honvágy (novella) 44
Turai Kamil, Lukáts János és Cseh Károly ezredvégi hexameterei 45
Ébert Tibor: A mindentudó (regényrészlet) 47
Szabó Dezső: Pálfi Ágnes versei 49
Péntek Orsolya: Záróra (novella) 50
Fucskó Miklós: Seng Thu Chek: harminchárom című kötetéből (versek) 51
TÁJOLÓ
BÖLCSŐHELYÜNK KÖRÜL (Erdély)
Turcsány Péter: Olvasás-szilánkok (Zsiskú János: Szórvány breviárium) 52
Bágyi Bence Jakab: Elsodort évek, Erdőszéli éjszaka. Elérhetetlen (versek) 53
Kovács György: Creangá olvasása közben 54
Dobos Marianne: Diabolikon és 100xSzép (Schéner Mihály kiállításáról) 56
Konczek József: Megmentett nyelv (tanulmány Turcsány Péter költői eszközeiről) 60
Novák Béla Dénes kritikái Wass Albert és Csernák Árpád köteteiről 67
Nemzetközi költőtalálkozó Argesben 70
Kaiser László: Elhunyt Magyar Ferenc (Búcsú és emlékezés) 71
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv