1.034.149

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

PoLíSz 2004. június-július

Politika-Líra-Széppróza szellemi-lelki "városálma"/A Kráter Műhely Egyesület irodalmi és kulturális lapja

Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

Az elveszett függetlenség napja
Rosszkedvünk tavaszán, kora reggel, kutyád után botorkálsz. Álmodból csak az imént zuhantál a panelkaptárak közti létteredbe.
Kutyád gondtalan teszi, mit ilyenkor egy kutyának tennie kell. Kezedben műanyag kávéspohár, érzékszerveid igen lassan élesednek. Elnézed e lábad körül vizslató állatot, s egyszerre elszomorodsz: ó, mennyire nem jurókomform ő se! A fej - tacskóé, a fül - Malackáé (á la Shepard), s bár e négy láb a hosszúcombú hollywoodi sztárokat idézi, ám a méretes kuffer a zöldséges kofákat juttatja eszedbe. Vajh meddig tűrhető e léthalmaza az ordító szabálytalanságnak, ott, hol még a kániszmerga görbületére is bizton van brüsszeli szabvány? Ezen a hajnalon lett a múlté a hosszú, fél évezredes álom, melynek tündérképével Mátyás halála óta kél és nyugszik a magyar nemzet. Életét adta ezért az álomért Zrínyi és Frangepán, Batthyány és a tizenhármak, Bajcsy-Zsilinszky és Tartsay, Nagy és Maléter. S a névtelenek: Rákóczi bujdosó kurucai,... Tovább

Fülszöveg

Az elveszett függetlenség napja
Rosszkedvünk tavaszán, kora reggel, kutyád után botorkálsz. Álmodból csak az imént zuhantál a panelkaptárak közti létteredbe.
Kutyád gondtalan teszi, mit ilyenkor egy kutyának tennie kell. Kezedben műanyag kávéspohár, érzékszerveid igen lassan élesednek. Elnézed e lábad körül vizslató állatot, s egyszerre elszomorodsz: ó, mennyire nem jurókomform ő se! A fej - tacskóé, a fül - Malackáé (á la Shepard), s bár e négy láb a hosszúcombú hollywoodi sztárokat idézi, ám a méretes kuffer a zöldséges kofákat juttatja eszedbe. Vajh meddig tűrhető e léthalmaza az ordító szabálytalanságnak, ott, hol még a kániszmerga görbületére is bizton van brüsszeli szabvány? Ezen a hajnalon lett a múlté a hosszú, fél évezredes álom, melynek tündérképével Mátyás halála óta kél és nyugszik a magyar nemzet. Életét adta ezért az álomért Zrínyi és Frangepán, Batthyány és a tizenhármak, Bajcsy-Zsilinszky és Tartsay, Nagy és Maléter. S a névtelenek: Rákóczi bujdosó kurucai, Damjanich vörös sipkásai, a Székely Hadosztály elárult góbéi, s ötvenhat pesti srácai.
Ezen a hajnalon esett. S tán ez utolsó éjen is. Az aszfalt halálos csapdájában egy vak, ösztönét vesztett giliszta tekergőzik. Rosszkedvűen segíted vissza a civilizációból a televényre. A fél évezredes álom ezen a reggelen kipukkadt. Nedves rongyai előtted, az esőáztatta járdán. Ó, legalább egy halálra elszánt lovasroham esett volna, tankok ellen, amúgy szilaj, polák módra! De hol a harctér? S hol az ellen, kinek arca van?
Fiatal apa sietve tart a buszmegálló felé. Nyakában pöttöm leányka. A csöppség a baljában baba, jobbjában tulipán. A busz befordul, a férfi megszaporázza lépteit. Galoppból átvált vágtába, ám utasa mégse zavartatja magát. „Kis kece lányom..." énekli tovább a tulipánnal vezényelve önmagának, tempósan, rendületlenül, ahogy a torkán kifér.
A nemzet él. És élni fog!
Barcsa Dániel Vissza

Tartalom

A TÖRTÉNELEM FAGGATÁSA
Antal János: szeretet (vers)
Gyöngyös Imre: Aszklepiádeszi preludium, Pohutukáwám, Exhortáció Péternek (versek) 2
Turcsány Péter: Köszönet Imrének (vers) 3
Varga Csaba: Miért maradt el a múlttal szembenézés az újrakezdés beteljesülése?
(Banovits Anna interjúja Varga Csaba jogtudóssal) (interjú) 3
Madarász Imre: A Gibson-passió (filmkritika) 8
Kaiser László: Ima, Nem végeztetett el. Mindegy (versek) 9
Bágyoni Szabó István: Sorok a Felleg a város felett újrakiadása ürügyén (recenzió) 10
Turcsány Péter: Zathureczky Gyula az író, a szerkesztő és a humanista (recenzió) 14
Kovács Barna: Elmenni messze (elbeszélés) 17
Kósa Csaba: Minden másképp volt II. - A cinterem (elbeszélés-sorozat) 41
Rudnai Gábor: Shakespeare szobra Budapesten (vers) 48
Itthon - otthon
Bágyoni Szabó István. Emelkedő vagy süllyedő nemzet? (előszó) 48
Tar Károly: Itt és ott (vers) 50
Láng Gusztáv: A költő és a szövegek (tanulmány) 50
Beke Mihály András: Emese álma, avagy hogyan (ne) szerezzünk tartózkodási engedélyt (esszé) 56
Demeter József: Félrevert jövő (vers) 60
Bartis Ferenc: „Itthon - otthon" (vers) 60
Király Farkas: Időhurok (vers) 61
Wass Albert emlékezete (xv. rész)
Szőke István Atilla: Wass Albert (vers) 61
Josue Quesada. Bevezető Wass Albert Adjátok vissza a hegyeimet! című regényének argentin kiadásához (előszó) 62
Gyurkovics Tibor: Wass Albert ideje (beszéd) 63
VILÁGBESZÉP
Tóth Éva bevezetője 64
Macuo Baso papán): Keskeny út északra (Urai útinapló, Kolozsi Kiss Eszter fordításai) 65
John Ridland (Anglia): Utolsó vers apámnak. Amikor már csak egyet kell aludni, és öt éves lesz.
Kicsi Johnnak, aki nemsoká betölti a hármat (versek, Imreh András fordításai) 67
Bo Hr. Hansen (Dánia): Babasampon (elbeszélés, Szappanos Gábor fordítása) 69
MERÍTETT SZAVAK
Gál Éva Emese: Pótcselekvés (vers) 72
Oláh Zoltán: Villanella, Rügyek rekviemje (vers) 73
Turcsány Péter. Alakváltozások vagyunk (vers) 73
Jenei Gyula: átírások (vers) 74
Zas Lóránt: Már semmi sem. Szavaim (Magyar jakobinus dala 2004-ben), Sivatag-szagú (A kiskatona panasza) (versek) 74
Donkó László. Tanyákról írom (vers) 75
Szlafkay Attila: Egy tényképész esti életképe (vers) 75
TÁJOLÓ
Szappanos Gábor: Alig akad ma jó ember - Flannery O'Connor elbeszélései (recenzió) 75
Tusnády László: Madarász Imre Alfieri monográfiájára (recenzió) 76
Kaiser László. Tavaszodás vagy rekviem (recenzió) 83
Lukáts János: Ördöggörcs - A százéves Karinthy-piramis (recenzió) 85
Seres Zsuzsanna: „Kapocs" - Tengerentúlon, Ausztráliában élő magyarok számára szervezett képzés margójára 90
Kráter Krónika - Magyar mindahány. Magyar Napló ajánlója 94
Magyar Napló ajánlója 95
Jánosi András. W. Wieger Mariann kiállításának megnyitójára 95
A sorsvállalás drámája - írások Pslda Jenő magyar zsoltáráról (A Dsida Jenő Baráti Kör melléklete)
Kábán Annamária, Láng Gusztáv, Lisztóczky László és Mózes Huba - Dsida Jenő Psalmus Hungarícus című verséről
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv