1.034.164

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Berenice

Tragédia/Védőborítós példány

Szerző
Fordító
Grafikus

Kiadó: Új Idők Irodalmi Intézet RT. (Singer és Wolfner)
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Félvászon
Oldalszám: 118 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 20 cm x 15 cm
ISBN:
Megjegyzés: Fekete-fehér illusztrációkat tartalmaz. Nyomtatta Hungária Hirlapnyomda Rt., Budapest.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

"Titus, reginam Berenicem, cui etiam nuptias pollicitus ferebatur. . . statim ab Urbe dimisit invitus invitam."
Vagyis: Titus, aki szenvedélyesen szerette Berenicét s közhit szerint házasságot is... Tovább

Előszó

"Titus, reginam Berenicem, cui etiam nuptias pollicitus ferebatur. . . statim ab Urbe dimisit invitus invitam."
Vagyis: Titus, aki szenvedélyesen szerette Berenicét s közhit szerint házasságot is ígért neki, uralkodásának első napjaiban elküldte Rómából, mindkettejük szíve ellenére.
Ez a cselekedet igen híres a történelemben; és igen alkalmasnak találtam a színpad számára, mert heves szenvedélyeket tud ébreszteni. Valóban, az egész költészetben nincs megindítóbb dolog, mint Aeneas és Dido elválása Virgiliusnál. És ki kételkedhetik abban, hogy ami elegendő anyagot szolgáltatott egy hősköltemény egész énekének, amelynek cselekménye napokig tart, elég anyag egy tragédiának is, amelynek időtartama mindössze néhány óra? Igaz: nem kényszerítettem Berenicét, hogy megölje magát, mint Dido, mert Berenicét nem fűzték a legerősebb kötelékek Titushoz, mint Didót Aeneashoz, s így nem kellett lemondania az életről, mint annak. Ezt nem számítva, végső búcsúzása Titustól s az erőfeszítés, amibe a válás kerül neki, nem a legkevésbé tragikus része a darabnak, s merem mondani: elég jól felújítja a néző szívében azt a felindulást, amit a többi rész keltett. A tragédiának nem okvetlen szükséges tartozéka a vér és a halál; elég ha cselekménye nagyszerű, ha szereplői hősiesek, ha a szenvedélyek fel vannak szítva benne, s ha minden részletén megérzik az a magasztos szomorúság, ami a tragédia egész gyönyörűségét magában foglalja. Vissza

Fülszöveg

Szeretheti-e Titus a szenvedélyes szerelmében olyan odaadó, olyan nemes Berenicét? Szembeszegülhet-e a római közerkölccsel egy másik, talán emberibb erkölcs, a szerelem törvénye nevében? Vállalja-e a birodalom gondját, a történelmi küldetést, amelyre római lelkiismerete ösztönzi, s elhagyja Berenicét? De hiszen a lelkiismeret ennek éppen az ellenkezőjét is parancsolja. Megoldhatatlan helyzetben vergődnek Racine hősei, s klasszikusan tiszta monológokban fogalmazzák meg vívódásukat, viharzó szenvedélyeiket. Talán éppen az értelem pontos formáiban szorított szenvedély feszültségében van Racine három évszázad múltán is elevenen ható varázsának titka.

Racine

Racine műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Racine könyvek, művek
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Berenice Berenice Berenice Berenice Berenice Berenice Berenice Berenice Berenice

Pár oldalon ceruzás bejegyzés, aláhúzás található. A könyv kötése megnyílt.

Állapot: Közepes
1.700 Ft
680 ,-Ft 60
10 pont kapható
Kosárba
Állapotfotók
Berenice Berenice Berenice Berenice Berenice Berenice Berenice Berenice Berenice

A védőborító széle kissé szakadozott. Néhány lap kissé elszíneződött.

Állapot:
1.700 Ft
850 ,-Ft 50
13 pont kapható
Kosárba
konyv