| Bevezetés | 5 |
| A kötet felépítése | 6 |
| A magyar ősköltészet (A kezdetektől kb. 1250-ig) | 9 |
| Híradás az ősi magyar műveltségről | |
| Hérodotosz: Hisztoriész apodexisz (A jürkákról és más finnugor népekről - Harmatta János fordítása) | 13 |
| Menandrosz Protiktór: Hisztoria (Levél a görög császárhoz - Lukinich Imre fordítása - Sámánok mágikus tűztánca (Moravcsik Gyula fordítása) | 14 |
| A Metód-legenda (Nomád magyarság és keleti kereszténység - Kniezsa István fordítása) | 15 |
| Ibn Fadlán: Rizsálet (Túlvilági hiedelmek Kazária népeinél - Czeglédy Károly fordítása) | 15 |
| Kónsztantinosz Porphürogennétosz: De administrando imperio (Magyar tulajdonnevek a honfoglalás korából - Moravcsik Gyula fordítása) | 16 |
| Ibn Abu Jaqub an Nadim: Kitab (A rovásírásról - Munkácsi Bernát fordítása) | 17 |
| Gardízi: Zen al-akhbar: Eljegyzési népszokások a magyaroknál - Czeglédy Károly fordítása) | 18 |
| Liudprand: Antapodoszisz (Emberré válás - Ifj. Horváth János fordítása) | 18 |
| Jegyzetek | 20 |
| Az ősköltészet továbbélésének nyomai | |
| Sancti Ladislai regis decretorum liber primus (A lázadás miatt elpusztult templomok helyre állításáról - Az egyházak látogatásának elmulasztásáról | |
| A pogány szokásokról (Szilágyi Loránd fordítása) | 22 |
| P. Mester: Gesta Hungarorum | 23 |
| Kézai Simon: Chronica Hungarorum (A csodaszarvas mondája - Györffy György fordítása) | 24 |
| Gellért-legend (Munkadal - A magyarok szimfóniája - Szabó Károly fordítása) | 25 |
| Képes Krónika - Botond párviadala a görög óriással | 26 |
| A sámánizmus vége | 27 |
| Vata udvartartása -Geréb László fordítása) | 27 |
| Magyar rovásírás Konstantinápolyban (Németh Gyula átírása) | 28 |
| Bornemissza Péter: Ördögi kísértetek (Bájoló imádság) | 29 |
| Alexandriai Katalin legendája (Pogány-keresztény archizáló ima) | 29 |
| Regös ének | 29 |
| Jegyzetek | 30 |
| Középkori irodalom (Kb. 896- kb. 1526) | 31 |
| Görög keresztény kultúra | |
| Királyi adománylevél a veszprémvölgyi görög monostornak (Czebe Gyula fordítása) | 37 |
| Veszprémvölgyi Hexameterek (Csonka Ferenc fordítása) | 38 |
| Sancti Ladislai regis decretorum liber primus (A bizánci böjti szokások megerősítése - Szilágyi Loránd fordítása) | 38 |
| Cerbanus: Praefatio in librum hecatontadum Maximi philosphi et monachi (Görög fordítását ajánlja Dávid pannonhalmi főapátnak - Boronkai Iván fordítása) | 40 |
| Gellért-legenda: Ajtony vezér halála - Szabó Károly fordítása | 41 |
| Ének Demeter vértanúról (Geréb László fordítása) | 42 |
| Jegyzetek | 44 |
| Latin költészet | |
| Kora-középkori epigrammák | |
| Himnuszok | |
| Panaszos versek (planctusok) | |
| Magyar költészet | |
| Egyházi énekek versek | |
| Epikus költemények | |
| Lovagi énekköltés | |
| Szatíra és szerelmi költészet | |
| Latin prózairodalom | |
| Oklevelek, törvények | |
| Értékező próza | |
| Krónikák és geszták | |
| Történeti elbeszélő írások | |
| Novellisztikus próza | |
| A magyar nyelvű széppróza kezdetei | |
| Prédikációk | |
| Bibliafordítások | |
| A legendák világa | |
| Világi novellák (Gesta Romanorum) | |
| Dramatikus szövegek magyar nyelven | |
| Reneszánsz irodalom (Kb. 1440- kb. 1640) | 115 |
| Latin humanista költészet | |
| Janus Pannonius: Dicsőítő ének a veronai Guarinóhoz (Álom a dicsőségről - Csorba Győző fordítása) - Búcsú Váradtól (Áprily Lajos fordítása) - Pannónia dicsérete (Berczeli A. Károly fordítása) - Sólyomvadászat (Zala Mária fordítása) - Pál pápáról (Berczeli A. Károly fordítása) - Mikor a táborban megbetegedett (Lírai végrendelet - Kálnoky László fordítása) - Betegeskedése miatt panaszkodik (Áprily Lajos fordítása) | 121 |
| Garázda Péter: Nicolaus Cantorius dicsérete (Saját sírjára - Csonka Ferenc fordításai) | 128 |
| Piso Jakab: Mátyás király sírjára (Geréb László fordítása) | 129 |
| Bácsi Ferenc: A magyar trónt követelő Miksa császárra (Geréb László fordítása) | 129 |
| Taurinus István: Parasztháború (Dózsa György budai beszéde - Takáts Gyula fordítása) | 129 |
| Nagyszombati Márton: Művecske Magyarország főnemeseihez (A nemesség bírálata - Majtényi Árpád fordítása) | 130 |
| Verancsics Antal: Pietro de Chartagine orvos táncáról (Geréb László fordítása) | 132 |
| Zsámboky János: A hű kutyák (Geréb László fordítása) | 132 |
| Schesaeus Keresztély: Pannónia romjai (Merénylet Martinuzzi György ellen - Tóth István fordítása) | 133 |
| Bocatius János: A munka dicsősége (Tóth István fordítása) - Önmagamról (Csonka Ferenc fordítása) - Dolgozószobám ajtajára (Csonka Ferenc fordítása) - A vagyonom (Csonka Ferenc fordítása) - A kozákokról (Geréb László fordítása) - Más (Csonka Ferenc fordítása) - A derék férfinak és festőnek, Amórusz Lajosnak (Csonka Ferenc fordítása) | 136 |
| Jegyzetek | 136 |
| Magyar reneszánsz költők | |
| Sylvester János. A magyar népnek, ki ezt olvassa | 137 |
| Szkhárosi Horvát András: Az fösvénységről | 137 |
| Szendrői hegedűs ének | 138 |
| Pajkos ének | 139 |
| Asszonyok intése | 140 |
| Tinódi Sebestyén: Kapitány György bajviadala - Zsigmond király és császárnak krónikája | 143 |
| Bornemisza Péter: Siralmas énnéköm | 144 |
| Kecskeméti Vég Mihály: 55. zsoltár | 145 |
| História az Szigetvárnak veszéséről (Várvirrasztók hajnaléneke) | 147 |
| Szegedi Gergely: A magyaroknak siralmas éneke a tatár rablásáról | 147 |
| Ismeretlen szerző: Madzsari türki | 148 |
| Moldvai Mihály: Ének | 148 |
| Balassi Bálint: Borivóknak való - Hogy Júliára talála, így köszöne néki - Egy katonaének - Kiben a kesergő Céliárúl ír - Egy könyörgés - Bánja, hogy hajnalban kell az szerelmesétől elmenni - Fulviáról | 149 |
| Gergei Albert: História egy Árgirus nevű királyfiról | 155 |
| Wathay Ferenc: Széles ez a föld hátán | 156 |
| Rimay János: Kiben kesereg a magyar nemzetnek romlásán, fogyásán | 157 |
| Laus mediocritatis | 158 |
| Szenci Molnár Albert: Psalterium Ungaricum - XXIII. zsoltár - XLII. zsoltár - XC. zsoltár - Discursus de summo bono (Epigrammák, 1-4.) | 161 |
| Jegyzetek | 164 |
| Latin elbeszélő (retorikus) próza | |
| Széchy Dénes: (V. László ítéletlevele Hunyadi László ellen (Fraknói Vilmos fordítása) | 165 |
| Vitéz János: Epistola ad Nicolaum Lassocki - Oratio ad dominum Fridericum imperatorem (Boronkai Iván fordítása) | 168 |
| Hunyadi Mátyás: Epistola ad Pomponium Laetum (Boronkai Iván fordítása) | 169 |
| Galeotto Marzio: De egregie, sapienter, iocose dictis ac factis regis Matthiae (Kardos Tibor fordítása) | 170 |
| Bonfini, Antonio: Rerum Hungaricarum decades (Mátyás királyról - Kardos Tibor fordítása) | 172 |
| Bártfai János: Epistola - Boronkai Ivánk fordítása | 173 |
| Hagymási Bálint: Opusculum de leudibus et vituperio vini et aquae (A borivás kárhoztatása - Kardos Tibor fordítása) | 174 |
| Brodarics István: De conflictu Hungarorum cum Turcis ad Mohatz verissima descriptio (Mohács előtt - Csatavesztés után - Kardos Tibor fordítása) | 175 |
| Oláh Miklós: Hungaria (Mátyás király visegrádi palotája - Kardos Tibor fordítása) | 176 |
| Szerémi György: Epistola de perditione regni Hungariae (János király megkoronázása (Erdélyi László fordítása) | 177 |
| Forgách Ferenc: Rerum Hungarciarum sui temporis commentarii (Huszt császári "védelme" 1556-ban - Borzsák István fordítása) | 178 |
| Dudith András: De cometarum significatione (Háborút jeleznek-e az üstökösök? - Borzsák István fordítása) | 179 |
| Szamosközi István: Rerum Transsylvanarum libri (Gyulafehérvári leírása - Borzsák István fordítása) | 180 |
| Istvánffy Miklós: Historiae de rebus Ungaricis (Zrínyi utolsó beszéde szigetvári katonáihoz - Juhász László fordítása) - (Levál Pázmány Péterhez - Kenéz Győző fordítása) | 183 |
| Jegyzetek | 183 |
| Magyar reneszánsz széppróza | |
| Pesti Gábor: Esopus fabulái (A trombitásról - A hasról és egyéb tagokról) | 185 |
| Martonfalvay Imre: Napló (A török császár budai udvarában) | 186 |
| Székely István: Chronica ez világnak jeles dolgairól | 188 |
| Heltai Gáspár: A részegségnek és tobzódásnak veszedelmes voltáról való dialógus - Száz fabula - 99. Egy nemes emberről és az ördögről - Háló - Chronica az magyaroknak dolgairól (Mátyás királyról) | 192 |
| Ponciánus históriája | 193 |
| Salamon királynak Markalffal való tréfabeszédei (Markalf állapotja - Tréfabeszédek) | 194 |
| Bornemisza Péter: Ördögi kísértetek - Ördögi kísértetekről - Madarak szavát érteni - Erős hit - Értelem nélkül való ájtatosság - Csuda dolgok azokról, akik szüleiket nem tisztelik | 195 |
| Borsos Sebestyén: Világnak lett dolgairól írott krónika (Szigetvár ostroma) | 196 |
| Baranyai Decsi János: Adagiorum graeco-latinoungaricorum chiliades quinque (Magyar közmondások és szólások) | 197 |
| Magyari István: Az országokban való sok romlásoknak okairól - Az hadról és vitézségről - Az békességről | 198 |
| Rimay János: Előszó Balassi Bálint verseihez | 198 |
| Szepsi Csombor Márton: Europica varietas | 199 |
| Péchi Simon: Életnek ösvénye (Szerénység) | 200 |
| Szenci Molnár Albert: Discursus de summo bono - Az urak kedve nem állandó | 201 |
| Jegyzetek | 201 |
| A humanista (latin) és reneszánsz (magyar) dráma | |
| Frankfurti Bertalan: Inter Vigilantiam et Torporem dialogus (Kardos Tibor fordítása) | 203 |
| Bornemissza Péter: Tragédia magyar nyelven az Sophocles Electrajából (A halottnak vélt Oresztész siratása) | 204 |
| Comodeia Balassa Oresztész siratása | 204 |
| Balassi Bálint: Szép magyar comodeia (Credulus és Júlia találkozása - Júlia szól Credulussal) | 207 |
| Jegyzetek | 208 |
| Barokk irodalom (Kb. 1600- kb. 1772) | 209 |
| Magyar költők | |
| Nyéki Vörös Mátyás: Dialógus | 215 |
| Zrínyi Miklós: Szigeti veszedelem (Hajnal Szigetvár fölött - Zrínyi kirohanása) | 217 |
| Liszti László: Magyar Márs | 220 |
| Beniczky Péter: Az közönséges magyar példabeszédekrül | 222 |
| Gyöngyösi István: Márssal társalkodó Murányi vénus (Wesselényi elfoglalja Murány várát - Thököly Imre és Zrínyi Ilona házassága - Zrínyi Ilona szépsége) | 224 |
| Koháry István: Az rab vasat penget | 225 |
| Petrőczi Kata Szidónia - Vers-Könnyebbséget érzek | 226 |
| Amade László: Én angyalkám, szép madárkán - A szép fényes katonának | 228 |
| Faludi Ferenc: Szakácsének - A pipárul | 230 |
| Ráday Gedeon: Mátyás királynak három restjei | 231 |
| Jegyzetek | 232 |
| Névtelen, kéziratos énekköltészet | |
| Politikai versek a XVII. századból | |
| Virágénekek, mulatónóták a XVII. századból | |
| A Rákóczi-szabadságharc költészete | |
| Bujdosó-versek a XVIII. századból | |
| Szerelmi énekek a XVIII. századból | |
| Latin értekező próza | |
| Apácai Csere János: De summa scholarum necessitate (Bán Imre fordítása) | 251 |
| Czabán Izsák: Existentia atomorum (Léteznek-e atomok? - Mátrai László fordítása) | 252 |
| Huszti István: Philosophiae experimentalis axiomaticae dissertatio (Az anyag szerkezetéről - Borzsák István fordítása) | 253 |
| II. Rákóczi Ferenc kiáltványa (Recrudescunt... - Maróti Egon fordítása) | 254 |
| II. Rákóczi Ferenc: Confessio peccatoris (Elfogatásának története - Kajlós Imre fordítása) | 255 |
| Bél Mátyás: Notitia Hungariae novae historico-geographica (Esztergom szabad királyi városról - Nyergesújfalu (Prokopp Gyula fordítása) - Az Anonymus-kiadás előszava | 256 |
| Jegyzetek | 258 |
| Magyar értekező próza | |
| Pázmány Péter: Prédikációk - A jóságban mindenkor nevekedni kell | 259 |
| Laskai János: Iustus Lipsiusnak az állhatatosságról írt két könyvei (Az igaz hazáról) | 260 |
| Apácai Csere János: Magyar encyclopaedia (A tudományok kezdetiről - A földi dolgokról - Az embernek magaviseléséről) | 260 |
| Zrínyi Miklós: Vitéz hadnagy - Mátyás király életéről való elmélkedések - Az török áfium ellen való orvosság | 264 |
| M. Tótfalusi Kis Miklós: Maga személyének, életének és különös cselekedeteinek mentsége | 266 |
| Kiss István: Magyar philosophia (Az udvari ember nem önmagáé) | 267 |
| Jegyzetek | 268 |
| Magyar emlékiratok és naplók | |
| Szalárdi János: Siralmas krónika (Császár Péter mozgalmának vérbefojtása) | 269 |
| Thököly Imre: Napló | 270 |
| Bethlen Miklós: Önéletírás | 271 |
| Ráday Pál: Benderben menő utazásomnak diáriuma | 272 |
| Csere Mihály: Historia (A gyulafehérvári ördögűzés története) | 272 |
| Apor Péter: Metamorphosis Transsylvaniae - A vendégségről és ebédről és vacsoráról | 274 |
| Bethlen Kata: Életemnek folyása | 275 |
| Kiss István: Jeruzsálemi utazás - Láboch, Krányic országban | 276 |
| Jegyzetek | 277 |
| Magyar szórakoztató széppróza | |
| Fortunatus históriája - Miképpen Fortunatus az szultán királytól vendégségbe hivattatván, annak utána az szultán néki minden drágalátos kincseit megmutogatá | 279 |
| Szép Magelona: Miképpen itt az nemes Péter szép Magelonát, a király leányát elviszi | 280 |
| Lőcsei kalendárium - (Pathelin mester története) | 281 |
| Rosnyai Dávid: Horologium Turcicum (A telhetetlen vadász) | 281 |
| Haller János: Hármas história - Aki meg nem próbál valamit, nem tudja, mire való - Az ördög veszedelmes mesterségéről | 282 |
| Mikes Kelemen: Törökországi levelek | 284 |
| Hermányi Dienes József: Nagyenyedi Demokratikus (Erdélyi anekdoták) | 286 |
| Bod Péter: Szent Hilárius | 288 |
| Faludi Ferenc: Téli éjszakák (Levél a párizsi dámákról - A legdrágább kincs) | 290 |
| Jegyzetek | 290 |
| Magyar színművek (dramatizált párbeszédek és iskoladrámák) | |
| Acito curiosa | 291 |
| Kalocsai komédia | 292 |
| Intermedium | 293 |
| Jegyzetek | 295 |
| A kötetben szereplő írók | 296 |
| Irodalommutató | 309 |
| Képek jegyzéke | 311 |