1.141.672

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig
Ginop popup ablak bezárása

Repülési kézikönyv

Versek és prózai írások

Szerző
Szerkesztő
Grafikus
Budapest
Kiadó: József Attila Kör-L'Harmattan Kiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 175 oldal
Sorozatcím: Jak-füzetek
Kötetszám: 149
Nyelv: Magyar  
Méret: 20 cm x 14 cm
ISBN: 978-963-87307-1-8
Megjegyzés: Fekete-fehér illusztrációkkal.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Tovább

Előszó


Vissza

Fülszöveg


Dunajcsik Mátyás szándékosan cávolságteremtő címet adott kötetének, amelyet — meglehetősen váratlan szerkesztési ötlettel — egy olyan írás indít, amelyben az írás befejezésének egy lehetséges módozatáról van szó.
Ilyen nyitás után az olvasó gyanakodni kezd, és persze joggal: a kötet irodalmi tüködabirintusba vezeti, szinte észrevétlenül. Versemlékezetünk a szeretett és ismert szövegek mellett tele van beazono-síthatatlanul kísértő töredékekkel, dallamokkal, ő pedig kifejezetten örömét leli benne, hogy felvillant egy-egy ilyen részletet. Újraír, újrafordít, csupa átélt áthallás. Elmosolyodunk, és azt gondoljuk igen, Kosztolányi, igen, Esterházy, aztán meg azt, hogy mégse, és máris rossz irányba fordultunk. És akkor újabb szobák nyílnak, a költő pedig kívülről nézi bolyongásunkat, verset kever prózával, aztán egy nagyigényű fordítást rak elénk, vagyis ide-oda terelget bennünket. Kinek jutna eszébe újrafordítani a Részeg hajó című verset.? Neki. Aztán a tenger után egyszer csak... Tovább

Fülszöveg


Dunajcsik Mátyás szándékosan cávolságteremtő címet adott kötetének, amelyet — meglehetősen váratlan szerkesztési ötlettel — egy olyan írás indít, amelyben az írás befejezésének egy lehetséges módozatáról van szó.
Ilyen nyitás után az olvasó gyanakodni kezd, és persze joggal: a kötet irodalmi tüködabirintusba vezeti, szinte észrevétlenül. Versemlékezetünk a szeretett és ismert szövegek mellett tele van beazono-síthatatlanul kísértő töredékekkel, dallamokkal, ő pedig kifejezetten örömét leli benne, hogy felvillant egy-egy ilyen részletet. Újraír, újrafordít, csupa átélt áthallás. Elmosolyodunk, és azt gondoljuk igen, Kosztolányi, igen, Esterházy, aztán meg azt, hogy mégse, és máris rossz irányba fordultunk. És akkor újabb szobák nyílnak, a költő pedig kívülről nézi bolyongásunkat, verset kever prózával, aztán egy nagyigényű fordítást rak elénk, vagyis ide-oda terelget bennünket. Kinek jutna eszébe újrafordítani a Részeg hajó című verset.? Neki. Aztán a tenger után egyszer csak Jónás Nóránál vagyunk, egy fülledt levegőjű szobában, nézegetjük a könyvek gerincét, és már nem is akarunk kijönni.
Tóch Krisztina Vissza
Fülszöveg Kép

Tartalom


Vissza

Dunajcsik Mátyás

Dunajcsik Mátyás műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Dunajcsik Mátyás könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem