1.031.411

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Skót balladák/Robert Burns versei

Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

Ez a kötet a skót költészet klasszikus értékeiből: középkori balladákból és Robert Burns verseiből nyújt válogatást. A balladaköltészet iránt a 18. században nőtt meg az érdeklődés, Angliában és Skóciában ekkor jelentek meg az első nagy gyűjtések. A természetes, egyszerű és friss népköltészeti hang megújította a korszak irodalmát, és hatása azóta sem fakul. A skót balladák Magyarországon azért keltenek erős visszhangot, mert az európai balladaköltészet központja Skócia mellett Erdély. A székely és skót balladákban a földrajzi távolság ellenére is közös, hogy a tragikus történetet olyan szaggatott, szándékolt homályossággal adják elő, amely tág teret ad az olvasó képzeletének és egyben a végsőkig fokozza a feszültséget.
Robert Burns (1759-1796) fellépése valóságos fordulatot hozott az angol nyelvű költészetbe, hiszen a klasszicizmus és rokokó kifinomult irodalmiságával szemben a népköltészet ősibb, robosztusabb, de alkalmanként nem kevésbé kecses kifejezésmódjához nyúlt vissza.... Tovább

Fülszöveg

Ez a kötet a skót költészet klasszikus értékeiből: középkori balladákból és Robert Burns verseiből nyújt válogatást. A balladaköltészet iránt a 18. században nőtt meg az érdeklődés, Angliában és Skóciában ekkor jelentek meg az első nagy gyűjtések. A természetes, egyszerű és friss népköltészeti hang megújította a korszak irodalmát, és hatása azóta sem fakul. A skót balladák Magyarországon azért keltenek erős visszhangot, mert az európai balladaköltészet központja Skócia mellett Erdély. A székely és skót balladákban a földrajzi távolság ellenére is közös, hogy a tragikus történetet olyan szaggatott, szándékolt homályossággal adják elő, amely tág teret ad az olvasó képzeletének és egyben a végsőkig fokozza a feszültséget.
Robert Burns (1759-1796) fellépése valóságos fordulatot hozott az angol nyelvű költészetbe, hiszen a klasszicizmus és rokokó kifinomult irodalmiságával szemben a népköltészet ősibb, robosztusabb, de alkalmanként nem kevésbé kecses kifejezésmódjához nyúlt vissza. Burns lírájának személyessége, élményi hitelessége megtermékenyítőleg hatott nemcsak hazájában, hanem például Magyarországon is.
A skót balladák és Robert Burns verseinek üdeségét furcsa módon az konzerválja, hogy nem irodalmi angolsággal, hanem skót dialektusban szólalnak meg.
Ezt fordításokban ugyan nem lehet érzékeltetni, mégis, a magyar költészetben is hasonló elevenséget ad nekik, hogy néhány kiemelkedő darabjuk Arany János nyelvén vált klasszikussá. Később pedig Szabó Lőrinc, Kálnoky László, Kormos István és költőtársaik fordításai a nagy elődhöz méltó módon szólaltatták meg a skót költészet remekeit. Vissza

Tartalom

Skót balladák
A Douglas-tragédia (Tandori Dezső)7
Edvárd, Edvárd (Tandori Dezső)11
A két holló (Kiss Zsuzsa)14
Jó Tom (Tandori Dezső)15
Sir Patrick Spens (Arany János)19
Glasgerion (Somlyó György)24
A nyugtalan sír (Tandori Dezső)29
Az Usher's Well-i asszony (Tandori Dezső)31
Barbara Allen kegyetlensége (Somlyó György)34
Ifjú Johnstone (Somlyó György)36
Mary Hamilton (Tellér Gyula)41
Deli szép Earl of Murray (Somlyó György)45
Deli George Campbell (Somlyó György)47
Ó jaj, ó jaj (Tandori Dezső)49
Robert Burns versei
Nyugati szél (Áprily Lajos)53
Az árpaföldön (Kálnoky László)55
Földmíves volt az én apám (Fodor András)57
Árpa Jankó (Szabó Lőrinc)60
Mary Morison (Pilinszky János)63
A költő köszöntése szerelemből született kislányához (Lator László)65
A zsellér szombatestéje (Kálnoky László)68
A skót ital (Nagy László)76
Egy tetűhöz (Kálnoky László)82
A vidám koldusok (Szabó Lőrinc)85
Felirat egy bankjegyen (Képes Géza)113
A komor éj (Kormos István)114
A gömböchöz (Hajnal Anna)116
Volt egy legény (Lator László)119
Korai még a konty nekem (Kormos István)121
Tiltotta az apja (Jékely Zoltán)122
Sej, a lisztes molnár (Lator László)123
Nem leszek én öregemberé (Weöres Sándor)124
A kékszemű lány (Szabó Lőrinc)126
Haj-hajdanán (Weöres Sándor)127
Bármi rezzen (Szabó Lőrinc)129
Ugorj, fiú, egy pint borért (Nadányi Zoltán)130
Folyj csöndesen, Afton! (Szabó Lőrinc)131
Szép ez a nyáridő (Nadányi Zoltán)133
Kicsi lány még a kedvesem (Nemes Nagy Ágnes)134
Felföld, hegyeim! (Szabó Lőrinc)135
John Anderson, szivem, John (Szabó Lőrinc)136
Vidáman ütök fogat gerebenbe (Kormos István)137
Jockey (Áprily Lajos)138
Az aranyhajú Anna (Kálnoky László)139
Kóbor Tamás (Arany János)141
Micsinál az ifju menyecske? (Weöres Sándor)150
Falusi randevú (Szabó Lőrinc)152
Skót hírnevünk (Képes Géza)154
Az ördög elvitte a fináncot (Arany János)156
Akarsz-e Indiákba jönni, Marym? (Lator László)158
Felföldi Mary (Jékely Zoltán)159
Rob Morris (Áprily Lajos)161
Lord Gregory (Nemes Nagy Ágnes)162
Ínség, fagy (Hajnal Anna)164
Malmos Marcsa (Hajnal Anna)166
Az Allan partján (Fodor András)167
Piros, piros rózsa (Kálnoky László)169
Elégedettség (Hajnal Anna)170
Azért is, azért is (Jékely Zoltán)171
Szónoklat a fogfájáshoz (Weöres Sándor)173
Az emberirtást gyűlölöm (Kálnoky László)175
Violaillat, csöndes éj (Vas István)176
Valakiért (Szabó Lőrinc)178
Ó jaj, az asszony döngöl (Nagy László)179
Maradtam volna csak legény! (Kálnoky László)180
Betűrendes mutató181

Robert Burns

Robert Burns műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Robert Burns könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv