792.018

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
4000 Ft
a kedvezményes
házhoz szállításig

Az indián hercegnő

Szerző
Grafikus

Kiadó: Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Félvászon
Oldalszám: 375 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar 
Méret: 21 cm x 15 cm
ISBN:
Megjegyzés: Fekete-fehér illusztrációkkal.

Fülszöveg

"A nagy játszma", "A hínáros tenger" és "A királynő kalózá"-nak írója ezúttal is távoli időkbe, messzi, kalandos utakra hívja olvasóit. A történet színhelye az első amerikai angol település: Jamestown erődje. Főhőse pedig John Smith kapitány, a Magyarországot is megjárt híres kalandor katona, akit ma méltán tisztel nemzeti hősként Amerika. De nem egyedül csak róla szól a regény. Hiszen előttünk válik a félszeg, álmodozó nyársforgató gyerekből, Tom Savage-ből, megrázó élmények és egy szép szerelem hatására talpig férfi, valóságos hős, és szemünk láttára lesz a nagyravágyó, különös-kedves indián lányból, Pokahontaszból az angol gyarmatalapítás másik hőse: az "indián hercegnő". Hármuk fordulatos, romantikus históriája egyben Amerika sok véren, kínlódáson keresztültörő első időszakának jelképe is. A titokban, izgalmakban, tengeri viharokban és indián csatákban bővelkedő regényt Szecskó Tamás rajzai díszítik.

Tartalom

Egy meglepő felfedezés5
Első fejezet
amelyben önmagáról, álmodozásáról és balsorsáról beszél, továbbá elmondja milyen váratlan nagy szerencse ér8
Második fejezet
amelyben semmit sem ért egy beszélgetésből mégis nagy öröm éri. Megtudja, hogy mi is az az elveszett gyarmat, és rémült pofát vág, talán maga sem tudja miért18
Harmadik fejezet
amelyben keserű tapasztalatokat szerez a hajóról, a természetről és az emberekről egyaránt. Az első párbaj és Smith kapitány első történte35
Negyedik fejezet
amelyből megtudhatjuk hogy téved, aki ellenségének barátot keres. Vonatkozik ez a tanulság emberre és országokra egyaránt.58
Ötödik fejezet
amelyben az expedició veszélyes vizekre ér. A mór kalózok és angol barátjuk. A tengeri utazás boldog napjai és nagyreményű álmodozások68
Hatodik fejezet
amelyben kiderül miért botozták meg a szakácsot. A hajó mélyének titka. Izgalmas lopakodások. Mi csillog a távolban? Az ördög incselkedése az, bizonyosan89
Hetedik fejezet
amelyben paradicsomi tájakok járva poklokat él át, s végignézi egy bálna haláltusáját, valóság volt az, noha hasonlat is lehetett volna112
Nyolcadik fejezet
ebben elmondja hogyan köszöntötték Virginiát és ez hogyan fogadta őket. Úgy tűnik egy kalandos szakasz lezárul, és kezdődik az új. De hát a hullám sem válik el a víztől soha139
Kilencedik fejezet
amelyben barátokra, sőt csodákra lel, és ez kissé zavarba ejti. Joe Read kioktatást tart az "enyém - tied" fogalmáról, Newport pedig többször is kijelenti, hogy elege van az egészből165
Tizedik fejezet
amelyben nagy ellenségével viaskodik ismét, ha nem is tettlegesen, milyen jó, hogy megfogadta a kapitány tanácsát. Az indiántámadás. Találkozás a folyóparton.178
Tizenegyedik fejezet
ebben halottnak hiszik, az erőd felépül, vagyis rendbe jönnek a dolgok, hogy még jobban elmérgesedjenek. Mr. Studley fázik, és ezt a doktor riadtan konstatálja.197
Tizenkettedik fejezet
amelyben elmeséli életének legboldogabb napját, mesél további kalandos sorsáról, fogságáról és végül arrról, hogyan tanulta meg egy indián szó jelentését209
Tizenharmadik fejezet
s ez valóban szerencsétlen szám. Sem Martinnak, sem Archernek nincs szerencséje. Kendall-lal is méltánytalanság történik, sőt Wingfield csillaga is leáldozik. S mindez egy csapásra.223
Tizennegyedik fejezet
amelyben elajándékozza legféltettebb kincsét. Pokahontasz a három fej történetéről faggatja, majd egy különös kéréssel lepi meg238
Tizenötödik fejezet
amelyből kitűnik, hogy bárkit megejthet más varázsa, mert a szentségtöréshez is hit kell, arról mesél hogy az erdőn járó indián soha sincs egyedül260
Tizenhatodik fejezet
amelyben megtudja, mi történt a táborban, amióta elhagyta. Pokahontasz visszatér és faggatózik. A nagy titok271
Tizenhetedik fejezet
ebben két nagy viharról esik szó, s nem tudni melyik a borzasztóbb. Kirándulnak a paszpahigok egyik falvába, és teli zsákokkal térnek haza296
Tizennyolcadik fejezet
amelyben nagybeteg lesz, és mire magához tér egy döbbenetes hír fogadja. Megtudjuk azt is mit jelent ez az indián mondat: "Peja, peja, maszkapau!"312
Tizenkilencedik fejezet
ebben úgy tűnik, valóban megindul az a kő, amelyet a kis nyársforgató mozdított ki helyéből, egy váratlan indiántámadás és a "beszélő papiros" csodája319
Huszadik fejezet
amely arról szól, hogy kóborol Virginia vadonjaiban, és hogyan menekül meg titokzatos üldözője elől. Itt már minden megoldódik, a szíve mégis nehéz, és könny csillog Pokahontasz szemében338
A ládikó igazi titka369

Rónaszegi Miklós

Rónaszegi Miklós műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Rónaszegi Miklós könyvek, művek
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Az indián hercegnő Az indián hercegnő Az indián hercegnő

A védőborító kissé szakadt, hiányos. Az előzéklapon ajándékozási bejegyzés látható.

Állapot:
580 ,-Ft
5 pont kapható
Kosárba