1.130.529

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig
Ginop popup ablak bezárása

Satantango

Szerző
Fordító
London
Kiadó: Tuskar Rock Press
Kiadás helye: London
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 282 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Angol  
Méret: 20 cm x 13 cm
ISBN: 978-1-78816-635-5
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Tovább

Előszó


Vissza

Fülszöveg


In the darkening embers of a Comnnunist Utopia, life in a Hungarian town has conne to a virtual standstill. Flies buzz, spiders weave, water drips and animals root desultorily in the barnyard of a collective farm. But when the charismatic irimias - long thought dead - returns to the commune, the villagers fall under his spell.
Is he a prophet, a secret agent - or the devil himself?
This edition includes new pages that were lost from the
original of George Szirtes' acclaimed English translation,
ten years in the making. It is the definitive version of Krasznahorkai's first masterpiece.
This majestic translation finally gives us its inimitable, nightmarish pleasures at first hand' Sunday Times
'What strikes the reader above all are the extraordinary sentences switching from solemn to madcap to quizzical' Man Booker International Prizejudges' citation
'Compact, cleverly constructed, often exhilarating and possessed of a distinctive, compelling vision' Theo Tait, Guardian... Tovább

Fülszöveg


In the darkening embers of a Comnnunist Utopia, life in a Hungarian town has conne to a virtual standstill. Flies buzz, spiders weave, water drips and animals root desultorily in the barnyard of a collective farm. But when the charismatic irimias - long thought dead - returns to the commune, the villagers fall under his spell.
Is he a prophet, a secret agent - or the devil himself?
This edition includes new pages that were lost from the
original of George Szirtes' acclaimed English translation,
ten years in the making. It is the definitive version of Krasznahorkai's first masterpiece.
This majestic translation finally gives us its inimitable, nightmarish pleasures at first hand' Sunday Times
'What strikes the reader above all are the extraordinary sentences switching from solemn to madcap to quizzical' Man Booker International Prizejudges' citation
'Compact, cleverly constructed, often exhilarating and possessed of a distinctive, compelling vision' Theo Tait, Guardian
'An inexorable, visionary book by the contemporary Hungarian master of apocalypse who inspires comparison with Gogol and Melville' Susan Sontag
'Far surpasses all the lesser concerns of contemporary writing'
W. G. Sebald Vissza

Tartalom


Vissza
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem