A kosaram
0
80%-ig
még
5 db

Akik ki akarták merni a tengert

Szerző
Szerkesztő
Fordító

Kiadó: Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Fűzött kemény papírkötés
Oldalszám: 215 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 24 cm x 17 cm
ISBN: 963-11-3268-4
Megjegyzés: A könyv színes és fekete-fehér illusztrációkat tartalmaz.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

A tenger témája kimeríthetetlen, "kimerhetetlen". Mégis, vagy éppen ezért, majdnem minden művészt megragadott. A gyerekek számára ugyancsak vonzó, titokzatos és izgalmas minden történet, mely a tengerrel kapcsolatos. Mesék, elbeszélések, versek százai foglalkoznak a tenger világával, tengeri kalandokkal, a regényekről nem is beszélve. Ebből a gazdag anyagból készült ez a válogatás, különböző nagy írók és költők tengerről szóló írásaiból. A kiemelkedően szép könyvet Gyulai Liviusz művészi grafikái méltóképpen illusztrálják.

Tartalom

A félszemű küklopsz meséje Homérosz "Odüsszeiá"-ja nyomán feldolgozta Hervay Gizella7
Varázslók, tündérek, óriások
Germán népmondák; Dömötör Tekla átdolgozásai
A hajó törpéi14
Miért nehéz Helgolandban halászni?17
A fókabőr18
Hableányokról20
Hugon von Hoffmannsthal: A rab hajószakács énekel (Jékely Zoltán fordítása)22
A szirén Bretagne-i mese; Jankovich Ferenc átdolgozása23
A kapzsi Hidden anyó Germán rege; Koncsek László átdolgozása29
Ekke Nekkepen, a víziember Fríz mese; Szász Imre átdolgozása32
A borostyántündér Germán rege; Koncsek László átdolgozása36
A víz alatti ország Hawaii-szigeti mese; Ignácz Rózsa fordítása41
Akik ki akarták merni a tengert Kambodzsai mese; Rab Zsuzsa átdolgozása45
Rengő tenger Fanti dal, Aranypart; Rab Zsuzsa fordítása49
Rudyard Kipling: A rák, aki a tengerrel játszott Jékely Zoltán fordítása50
Ilyen hajóm lesz! Angol gyerekvers; Végh György fordítása61
Hans Christian Andersen: A nagy tengeri kígyó (Rab Zsuzsa fordítása és átdolgozása62
Hans Christian andersen: A kis hableány Rövidítés; Rab Zsuzsa fordítása és átdolgozása72
A. Sz. Puskin: Mese a halászról meg a kis halról (Vas István fordítása)79
Csodálatos János Bretagne-i mese; Rónay György átdolgozása86
A boulogne-i tengerész Bretagne-i mese; Jékely Zoltán átdolgozása91
Szindbád második utazása "Az Ezeregyéjszaka legszebb meséi"-ből; Rónay György átdolgozása98
Selma Lagerlöf: Az óriás pillangó Részlet a "Nis Holgersson csodálatos utazása" c. meseregényből; Beke Margit átdolgozása105
Dmitrij Nagiskin: A bátor Azmun; Rab Zuzsa fordítása109
A tengeri búza Germán rege: Koncsek László átdolgozása124
A tengerből kikelt leány; Bartócz Ilona átdolgozása126
A harisnyaháború Germán rege; Koncsek László átdolgozása136
Makszim Gorkij: Jevszejka esete; Rab Zsuzsa fordítása138
Vlagyimir Majakovszkij: Kis könyv a tengerről meg a világítótoronyról Szabó Lőrinc fordítása145
Szvjatoszlav Szaharnov: Tengeri történetek (Réz András fordításai)148
A cetmentő tarisznyarák148
A hajó pimasz legye151
Vigyázat, apály!153
Aki kíváncsi156
A morgóhal159
Úszólecke - hátrafelé162
A lakásbitorló rák166
Történet a zöld halacskáról169
Miért lapos a lepényhal?171
A rákocska háza174
Miért nem él csuka a tengerben?177
Milyen színű a tenger?179
A halász fia Görög népmese; Caruha Vangelio fordítása182
Federico Garcia Lorca: Tengeri csigahéj (Weöres Sándor fordítása)188
Anatolij Mityajev: Palackposta Réz András fordítása189
Anatolij Mityajev: Egy korty víz Réz András fordítása194
Johann Wolfgang Goethe: A kis vízcsöpp Eörsi István fordítása198
Hárs László: Miért sós a tenger vize?199
Fehér Klára: Gilly, a halacska201
Ernest Hemingway: Az öreg halász és a tenger Regényrészlet; Ottlik Géza fordítása215
Sandre Penna: A tenger tiszta kék Rónay György fordítása217
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv