| Kiadó: | Európa Könyvkiadó |
|---|---|
| Kiadás helye: | Budapest |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: | Bőr |
| Oldalszám: | 1.585 oldal |
| Sorozatcím: | Shakespeare összes művei |
| Kötetszám: | |
| Nyelv: | Magyar |
| Méret: | 19 cm x 12 cm |
| ISBN: | |
| Megjegyzés: | Töredék kötet. |
| I. kötet | |
| A 400 éves költő. Írta Kardos László | 5 |
| VERSEK | |
| Venus és Adonis Fordította Weöres Sándor | 11 |
| Lucretia meggyalázása Fordította Kálnoky László | 47 |
| Szonettek Fordította Szabó Lőrinc | 99 |
| KISEBB VERSEK | |
| A főnex és a gerle Fordította Görgey Gábor | 183 |
| A szenvedélyes zarándok Fordította Károlyi Amy | 186 |
| Versek változó dallamokra Fordította Garai Gábor | 193 |
| A szerelmes panasza Fordította Keszthelyi Zoltán | 199 |
| KIRÁLYDRÁMÁK | |
| János király Fordította Arany János | 211 |
| II. Richárd Fordította Somlyó György | 283 |
| IV. Henrik I. rész Fordította Vas István | 357 |
| IV. Henrik II. rész Fordította Vas István | 435 |
| V. Henrik Fordította Németh László | 517 |
| VI. Henrik I. rész Fordította Vas István | 599 |
| VI. Henrik II. rész Fordította Németh László | 675 |
| VI. Henrik III. rész Fordította Németh László | 757 |
| III. Richard Fordította Vas István | 837 |
| VIII. Henrik Forította Weöres Sándor | 935 |
| VÍGJÁTÉKOK | |
| Tévedések vígjátéka Fordította Szász Imre | 1021 |
| A makrancos hölgy Fordította Jékely Zoltán | 1071 |
| A két veronai nemes Fordította Szabó Magda | 1139 |
| A felsült szerelmesek Fordította Gáspár Endre és Mészöly Dezső | 1199 |
| Szentivánéji álom Fordította Arany János | 1267 |
| Sok hűhó semmiért Fordította Devecseri Gábor | 1323 |
| Ahogy tetszik Fordította Szabó Lőrinc | 1455 |
| Vízkereszt Fordította Radnóti Miklós és Rónay György | 1523 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.