1.031.459

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Játékfilológia

A tudomány, a művészet és a pedagógia vonzásában/Válogatott írások

Szerző

Kiadó: N. J. Pro Homine
Kiadás helye: Budapest-Újvidék
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 244 oldal
Sorozatcím: "Könyves"-könyvek
Kötetszám: 6
Nyelv: Magyar  
Méret: 21 cm x 15 cm
ISBN: 963-03-7653-9
Megjegyzés: Néhány fekete-fehér fotóval, illusztrációval.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

Éder Zoltán, a tudós-tanár, az idén, 2001. április 11 -én töltötte be 70. életévét. Munkásságával igazán méltó lett ahhoz a csillagzathoz, amely alatt József Attila és Márai Sándor is született. A tudomány, a művészet és a pedagógia vonzásában gazdag életművet alkotott. Értelmiségi pályára a családja predesztinálta: édesapja jogász volt, Újpest városának tanácsnoka és polgármester helyettese, édesanyja viszont német-francia szakos tanárnő: a nyelvek és az irodalom szeretetét ő oltotta belé. A gimnázium első hat osztályát a budapesti, a kőszegi és a csepeli bencéseknél végezte. Olyan tanárai voltak, mint Szunyogh Xavér Ferenc, a misszálé, a római misekönyv magyar fordítója, Rezek Román (Sándor), aki Chadrin életművének kiadásával örökítette meg nevét vagy Levárdi Rezső (Ferenc), a neves művészettörténész és kiváló szónok. A gimnáziumi tanulmányokat a kőbányai „Szent Lászlóban" fejezte be, ahol a német és az angol után a későbbi „nagy szerelemmel", az olasz nyelvvel ismerkedett meg.... Tovább

Fülszöveg

Éder Zoltán, a tudós-tanár, az idén, 2001. április 11 -én töltötte be 70. életévét. Munkásságával igazán méltó lett ahhoz a csillagzathoz, amely alatt József Attila és Márai Sándor is született. A tudomány, a művészet és a pedagógia vonzásában gazdag életművet alkotott. Értelmiségi pályára a családja predesztinálta: édesapja jogász volt, Újpest városának tanácsnoka és polgármester helyettese, édesanyja viszont német-francia szakos tanárnő: a nyelvek és az irodalom szeretetét ő oltotta belé. A gimnázium első hat osztályát a budapesti, a kőszegi és a csepeli bencéseknél végezte. Olyan tanárai voltak, mint Szunyogh Xavér Ferenc, a misszálé, a római misekönyv magyar fordítója, Rezek Román (Sándor), aki Chadrin életművének kiadásával örökítette meg nevét vagy Levárdi Rezső (Ferenc), a neves művészettörténész és kiváló szónok. A gimnáziumi tanulmányokat a kőbányai „Szent Lászlóban" fejezte be, ahol a német és az angol után a későbbi „nagy szerelemmel", az olasz nyelvvel ismerkedett meg. Éppen 1951-ben lett az Eötvös Loránd Tudományegyetem hallgatója, amikor a középiskolákban a nyugati nyelvek oktatását megszüntették! Olasz-magyar / szakos diplomát szerzett, és a csepeli Jedlik Ányos (1956-1957), az újpesti Könyves Kálmán (1957-1963), majd a Szilágyi Erzsébet (1963-1966) Gimnáziumban tanított. A „Könyves" évek alatt jegyezte el magát Babits életművével, aki 1911-1912-ben tanított ebben a gimnáziumban. 1966-tól a Nyelvtudományi Intézetben Lőrincze Lajos munkatársaként kezdett nyelvtudomány történettel foglalkozni. Többek között Révai Miklósról és Benkő Józsefről jelentek meg önálló kötetei. Utóbbit kandidátusi disszertációként 1979-ben védte meg. 1974 és 1979 között a Nápolyi Keleti Egyetemen magyar nyelvet és irodalmat tanított, majd az ELTE BTK Központi Magyar Lektorátusának vezetőjeként a magyar mint idegen nyelv diszciplínájának a művelője volt. 1995-ben Gyarmathi Sámuel Nyelvmester c. művéről írt tanulmányával habilitált doktori címet szerzett. Nyugdíjazása (1997) óta a Pázmány Péter Katolikus Egyetemen tanít magyar nyelvtudomány történetet. Életműve Babits, az olasz nyelv és a nyelvtudomány szeretetéből táplálkozva ma is gazdagodik. Vissza

Tartalom

ÉLETRAJZ 7
BABITS MIHÁLY NYOMÁBAN 15
Babits tanár úr Újpesten " 17
Muki 52
Benn pedig, a tanyaszobában 56
Orsolya meséje 59
Békássy Ferenc 65
Lektori jelentés Rába György „Babits Mihály" című művéről 75
OLASZ NYELV 83
A magnetofon felhasználása az olasz nyelvoktatás gyakorlatában 85
Sylvester és Guarino 96
Van itt egy jó kis eszpresszó 100
STILISZTIKA 109
Te meg én 111
Meghajnallott arcán szép Piroska vére 114
Rám-rámnéz a nem-lett-volna-szabad 117
A hangok a versben 119
A NYELVÉSZETTŐL A NYELVOKTATÁSIG 123
A nyelvészettől a nyelvoktatásig 125
A magyar mint idegen nyelv diszciplináris helye 137
Egyetemi magyartanítás Nápolyban 155
ÍRÁSOK, EMLÉKEZÉSEK ÉDER ZOLTÁNRÓL 163
Vizváry Vilmos: „Régiekről gondolkodtunk" 165
Mihályi Géza: „Kedvenc tanárom volt..." 172
Somodi Elekné Gerhát Éva: „Az életet is tanultuk..." 177
Wéber Péter: „Pedagógiai karizmával rendelkezett...' 180
Csekő Sándor: Én bizony Éder-„fertőzést" kaptam 187
Biernaczky Szilárd: „Nagyképűségem" története 191
Trokán Pál: „Nevelési praktika nélkül 196
Trokán Péter „Kiválasztottak" 198
Szendrő Lajos: „Ablakot nyitott a világra..." 201
Szörényi Levente: „A tevekaraván oázisba érkezik..." 203
Sipos Áron: „Elvarázsol mindnyájunkat..." 204
Földiák András: Tanulhatunk olaszul! 206
DOKUMENTUMOK 209
Éder Zoltán: Képeim 211
BIBLIOGRÁFIA 227
Éder Zoltán írásainak bibliográfiája 229
TARTALOM 241
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Játékfilológia Játékfilológia
Állapot:
2.440 ,-Ft
12 pont kapható
Kosárba
konyv