| Széppróza, dráma | |
| Arthur Adamov: Egymás között (Mágori Erzsébet fordítása) | 1679 |
| James Aldridge: A vadász (Bizám Lenke fordítása) | 1176 |
| Jean Anouilh: Médeia (Somlyó György fordítása) | 1759 |
| Johannes R. Becher: Napló 1950-51 (Gyurkó László fordítása) | 1431 |
| Vlagyimir Bogomolov: Iván (Nikodémusz Elli fordítása) | 1631 |
| Willy Bredel: Potsdam, 1945. (Finály Olga fordítása) | 1534 |
| Italo Calvino: A smog felhő (Telegdi Polgár István fordítása) | 499 |
| José Camilo Cela: A narancs a tél gyümölcse (Tabák András fordítása) | 388 |
| José Camilo Cela: A falu bolondja (András László fordítása) | 392 |
| Rhys Davies: Egy faun délutánja (Szőllősy Klára fordítása) | 1618 |
| André Dhötel: Ki volt Janvier úr? (Szávai Nándor fordítása) | 839 |
| Alfred Döblin: Nyári szerelem (Gergely Erzsébet fordítása) | 558 |
| Stanislaw Dygat: Vasárnap (Mészáros István fordítása) | 948 |
| William Faulkner: Egy fekete Pantalone (Viktor János fordítása) | 1286 |
| Lion Feuchtwanger: Három vallomás (Gergely Erzsébet fordítása) | 260 |
| Leonhard Frank: Az utolsó kocsiban (Fáy Árpád fordítása) | 345 |
| Sicsiro Fukazava: Zarándokének (Szenczei László fordítása) | 791 |
| Louis Fürnberg: Pro memoria (Pór Judit fordítása) | 1493 |
| Georges Govy: A szamár (Pót Judit fordítása) | 370 |
| Nordahl Grieg: A vereség (Részlet, Nádass József fordítása) | 313 |
| Stefan Heym: A bacilus (Gergely Erzsébet fordítása) | 1507 |
| Aldous Huxley: Zöld alagutak (Lengyel Balázs fordítása) | 10 |
| Henrik Ibsen: Peer Gynt (részlet az első felvonásból. Hajdú Henrik fordítása) | 880 |
| Eugéne Ionesco: A székek (Gera György fordítása) | 185 |
| Je Seng-Tao: A fülbevaló (Polónyi Péter fordítása) | 1302 |
| Peter Karvas: Rigó Barnabás tündöklése és bukása (Király Zoltán fordítása) | 76 |
| Angel Karalijcsev: Cseresznyeszemű lány (Bödey József fordítása) | 174 |
| Erich Kästner: Mama meghozza a mosott ruhát (Földváry Imre fordítása) | 713 |
| Orhan Kemal: Szülés a földeken (Korolovszky Klára fordítása) | 534 |
| Hans Kirk: A parasztorvos (Kopányi Mária fordítása) | 1224 |
| Kuan Hua: A kútnál (Tőkei Ferenc fordítása) | 1588 |
| Jacques de Lacretelle: Szép nap (Vas Endre fordítása) | 1604 |
| Gavin Lambert: Egy kaliforniai grófné (Lutter Tibor fordítása) | 848 |
| Leonyid Leonov: Sötét víz (Erdődi József fordítása) | 1750 |
| Lu Hszün: Egy boldog család (Tőkei Ferenc fordítása) | 633 |
| Arnost Lustig: A Fekete Oroszlán (Réz Ádám fordítása) | 31 |
| Wolf Mankowitz: Bibab Presszó (Róna Ilona fordítása) | 1794 |
| Félicien Marceau: Filuména (Aranyossi Pál fordítása) | 1326 |
| Ranko Marinkovics: Kezek (Csák Hildegard fordítása) | 1820 |
| Aurel Mihale: A katonaszökevény (Faragó Borbála fordítása) | 1111 |
| Arthur Miller: Pillantás a hídról (Máthé Elek fordítása) | 960 |
| Jiri Mucha: Pieta (Szekeres György fordítása) | 45 |
| Galina Nyikolajeva: Márciusi éjszaka (Makai Imre fordítása) | 1008 |
| Clifford Odets: Míg Leftyre vártunk (Kőműves Imre fordítása) | 1829 |
| L'Udo Ondrejov: Társaihoz száll az éji madár (Aczél János fordítása) | 64 |
| Konsztantyin Pausztovszkij: Osztap Bender ősei (Szőllősy Klára fordítása) | 1162 |
| Raymond Queneau: Stílusgyakorlatok (Bajomi Lázár Endre fordítása) | 1030 |
| Ludwig Renn: A "Háború" című könyvem keletkezéséről (Lányi Sarolta fordítása) | 423 |
| Friedrich Schiller - Erdődy János: Demetrius (Schiller-töredék magyar befejezéssel) | 1546 |
| Anna Seghers: Útitársak (Grigássy Éva fordítása) | 310 |
| Anna Seghers: A menedék (Ember Mária fordítása) | 1501 |
| Frans Eemil Sillanpa: Mária-napi éjszaka (regényrészlet, Kodolányi János fordítása) | 540 |
| Georges Simenon: A szakállas férfi (Klumák István fordítása) | 1812 |
| Mario Soldati: Vörös szemafor (Jászay Magda fordítása) | 1025 |
| Sólem Aléhem: A jótanács (Gergely Viola fordítása) | 872 |
| Mihail Solohov: Feltört ugar (Részlet, Makai Imre fordítása) | 163 |
| André Stil: Vanesse úr (Erdős Judit fordítása) | 704 |
| Erwin Strittmatter: Pedró Póni (Szolcsányi Ferenc fordítása) | 1442 |
| John Millington Synge: A tenger lovasai (Gombos Imre fordítása) | 489 |
| Emiliján Sztánev: Éjszakai fények (Bödey József fordítása) | 1276 |
| James Thurber: Találós játék, Mr. Bidwell magánélete (Havas Livia fordítása) | 226 |
| Antonisz Travlantonisz: Az amerikás karácsonya (Hamvas Endre fordítása) | 1782 |
| Alekszandr Tvardovszkij: Kályhások (Lengyel József fordítása) | 468 |
| Vlagyimir Tyendrjakov: A csodatevő (Lányi Sarolta fordítása) | 643 |
| Marcello Venturi: Germán vakáció (Passuth László fordítása) | 1334 |
| Martin Viertel: A medvevadászat (Szabó Ede fordítása) | 815 |
| Erich Weinert: A vonat öt percig áll (Szegő István fordítása) | 1595 |
| Jan Weiss: Én, Lajka II. (Menczel János fordítása) | 54 |
| Friedrich Wolf: Kiki (Lukács Katalin fordítása) | 1521 |
| Arnold Zweig: Lemondás (regényrészlet, Makai Imre fordítása) | 3 |
| Arnold Zweig: Banarone (Kardoss Tilda fordítása) | 1461 |
| Stefan Zweig: Rettegés (Kolozs Pál fordítása) | 1131 |
| Zsen Ta-Lin: A tücsök (L. Rádi Judit fordítása) | 1310 |
| Szemjon Zsurahovics: Családi beszélgetés (Kelemen Sándor fordítása) | 1320 |
| Versek | |
| Georges van Acker (Végh György fordításai | 717 |
| Aragon (Tóth Judit fordítása) | 1756 |
| Miguel Angel Asturias (Timár György és Vér Andor fordítása) | 710 |
| Nyikolaj Aszejev (Hárs György fordítása) | 1593 |
| Asszir-babiloniai eposz-részletek (Rákos Sándor fordításai) | 243 |
| Jacques Audiberti (Hárs Ernő fordítása) | 417 |
| Anatol E. Baconsky (Jávorszky Béla fordítása) | 1160 |
| Jutta Bartus (Görgey Gábor fordítása) | 1677 |
| Gyemjan Bednij (Hárs György fordítása) | 1591 |
| Mihai Beniuc (Tóth István fordítása) | 1617 |
| Gwendolyn Bennett (Komlós Aladár fordítása) | 836 |
| Alekszandr Bezimenszkij (Hárs György fordítása) | 1593 |
| Radu Boureanu (Jávorszky Béla fordítása) | 1159 |
| Bertolt Brecht (Nyárády Gábor fordításai) | 222 |
| Bertolt Brecht (Simor András és Csorba Győző fordításai) | 1458 |
| Georg Britting (Görgey Gábor fordításai) | 1300 |
| Wladyslaw Broniewski (Kerényi Grácia fordítása) | 847 |
| Robert Browning (Gergely Ágnes fordítása) | 1716 |
| Robert Burns (Szabó Lőrinc, Nadányi Zoltán, Illyés Gyula, Weöres Sándor, Jékely Zoltán, Fodor András és Kálnoky László fordításai) | 239 |
| Eduardo Carranza (Nyerges András fordításai) | 1319 |
| Nina Cassian (Kiss Jenő fordításai) | 1128 |
| Dan Desliu (Györe Imre fordítása) | 178 |
| Paul Éduard (Finály Olga, Gereblyés László, Illyés Gyula, Rónay György, Somlyó György fordításai) | 1269 |
| León Felipe (Tavaszy Sándor fordításai) | 955 |
| Jean Follain (Szerdahelyi István fordításai) | 537 |
| Franco Fortini (Képes Géza, Bittei Lajos és Rába György fordításai) | 341 |
| Földeák János | 108 |
| Nikola Furnadzsiev (Nagy László fordításai) | 313 |
| Louis Fürnberg (Simon István fordításai) | 1499 |
| David Gascoyne (Jánossy István fordítása) | 224 |
| Mihail Golodnij (Garai Gábor fordítása) | 1592 |
| Maria Grubeslieva (Székely Magda fordítása) | 1283 |
| Guillevic (Murányi-Kovács Endre és Tóth Judit fordításai) | 497 |
| Jorge Guillén (Végh György és Timár György fordításai) | 1791 |
| Nicolas Guillén (Vér Andor és Rozsnyai Ervin fordításai) | 181 |
| Hernádi György | 106 |
| Peter Huchel (Hajnal Gábor fordítása) | 718 |
| Langston Hughes (Komlós Aladár fordítása) | 837 |
| Mihail Iszakovszkij (Kardos Pál fordításai) | 728 |
| Marian Jachimowicz (Kassák Lajos fordításai) | 1809 |
| Eugen Jebeleanu (Szemlér Ferenc fordítása) | 1333 |
| Eugen Jebeleanu (Tóth István fordítása) | 1617 |
| Jevgenyij Jevtusenko (Havas Ervin fordításai) | 382 |
| Jevgenyij Jevtusenko (Zádor András fordítása) | 27 |
| Josef Hora (Simon István fordítása) | 1819 |
| Peter Jokostra (Görgey Gábor fordítása) | 1519 |
| Josef Kainar (Ladányi Mihály fordítása) | 52 |
| Petr Karaangov (Székely Magda fordítása) | 1285 |
| Károlyi Amy | 1366 |
| Krum Kjuljavkov (Székely Magda fordítása) | 1283 |
| Ján Kostra (Monoszlóy M. Dezső fordításai) | 62 |
| Leon Kruczkowski (Pákozdy Ferenc fordítása) | 453 |
| Kuba (Kalász Márton fordítása) | 1490 |
| Milan Kundera (Weöres Sándor fordításai) | 53 |
| Kuo Mo-Zso (Miklós Pál fordítása) | 630 |
| Labis Nicolae (Végh György fordítása) | 1129 |
| Jorge de Lima (Kordás Ferenc fordításai) | 1174 |
| Walter Lowenfels (Maróti Lajos fordításai) | 641 |
| Hugh MacDiarmid (Keszthelyi Zoltán és Szili József fordításai) | 1107 |
| Pavel Matev (Jávorszky Béla fordítása) | 638 |
| Pavel Matev (Székely Magda fordítása) | 1284 |
| Georg Maurer (Hajnal Gábor fordításai) | 1506 |
| Claude McKay (Komlós Aladár fordításai) | 837 |
| Vitezslav Nezval (Zádor András fordításai) | 29 |
| Kihacsi Ozaki (Gergely Ágnes fordítása) | 557 |
| Florin Mihai Petrescu (Jávorszky Béla fordításai) | 1160 |
| Ping Hszin (Miklós Pál fordítása) | 631 |
| Edgar Allan Poe (Radó György fordítása) | 89 |
| Ján Ponican (Kiss Károly fordításai) | 60 |
| Veronica Porumbacu (Franyó Zoltán fordítása) | 352 |
| Eugéne Pottier (Gereblyés László fordításai) | 396 |
| Alekszandr Prokofjev (Garai Gábor fordítása) | 171 |
| Salvatore Quasimodo (Végh György fordításai) | 787 |
| Salvatore Quasimodo (Képes Géza fordításai) | 1747 |
| Raymond Queneau (Bittei Lajos fordításai) | 1035 |
| Ivan Radojev (Jávorszky Béla fordítása) | 638 |
| Oktay Rifat (Kónya Lajos fordításai) | 1006 |
| Bernhard Seeger (Székely János fordításai) | 1519 |
| Jaroslav Seifert (Vámosi Pál és Végh György fordításai) | 39 |
| Ivan Sesztalov (Képes Géza fordításai) | 1629 |
| Ivan Skála (Ladányi Mihály fordítása) | 51 |
| Antoni Slonimski (Pákozdy Ferenc fordítása) | 452 |
| Ctibor Stitnicky (Bábi Tibor és Tóth Tibor fordításai) | 74 |
| Székely János | 1219 |
| Ljudmil Sztojanov (Waldapfel József fordítása) | 1055 |
| Galaktion Tabidze (Lányi Sarolta és Váci Mihály fordítása) | 172 |
| Kotaro Takamura (Gergely Ágnes fordításai) | 556 |
| Cahit Sitki Taranci (Kónya Lajos fordításai) | 1007 |
| Raul Gonzales Tunon (Honti Rezső fordítása) | 368 |
| Nyikolaj Tyihonov (Csanády János fordítása) | 1594 |
| Kósztasz Varnalisz (Kiss Jenő fordítása) | 1024 |
| Orhan Veli (Kónya Lajos fordításai) | 1006 |
| Ven Ji-To (Miklós Pál fordításai) | 631 |
| Voltaire (Hegedűs Géza fordítása) | 1056 |
| Erich Weinert (Kardos László fordításai) | 1439 |
| Weöres Sándor | 1365 |
| Táhir Zamahsari (Katona Tamás és Molnár Imre fordítása) | 703 |
| Vilém Závada (Weöres Sándor és Kiss Károly fordításai) | 43 |
| Stefán Záry (Kiss Károly és Monoszlóy M. Dezső fordításai) | 72 |
| Radovan Zogovic (Hárs György fordítása) | 1028 |
| Tanulmányok, cikkek | |
| M. Abonyi Arany: Bernard Buffet és az avant-garde | 778 |
| Alexander Abusch: Tartalom és pátosz Schiller drámáiban (Klumák István fordítása) | 1542 |
| András László: Mai spanyol regény - mai spanyol társadalom | 582 |
| Ankét "A csodatevő"-ről | 1742 |
| Aragon: Saint-Denis-i szavak (Timár György fordítása) | 931 |
| Asztalos Sándor: Janácek | 98 |
| Asztalos Sándor: Angyalok és parasztok (Joseph Haydn emlékezete) | 591 |
| Ausztria irodalmi és kulturális problémái | 1100 |
| Olaf Badstübner: Gyász és harag (Varannai Aurél fordítása) | 1537 |
| Bajomi Lázár Endre: Une littérature kafkastrophique | 254 |
| Raymond Queneau | 1029 |
| Balassa Imre: Az új wartburgi dalnokverseny | 1720 |
| Barta Lajos: Felejthetetlen magyar tizenkilenc | 307 |
| Bán Róbert: A vihar kapujában | 458 |
| Bán Róbert: A legkorszerűbb film | 1359 |
| Benedek András: Költő a színpadon (Frantisek Hrubin: Augusztusi vasárnap) | 120 |
| Bernáth István: Széljegyzetek svéd és norvég folyóiratok margójára | 434 |
| Bíró Yvette: Majakovszkij és a film | 898 |
| Bizám Lenke: James Aldridge | 1192 |
| Bogáti Péter: Szerelmem, zűrzavar | 1742 |
| Botka Ferenc: Majakovszkij a magyar munkásság színpadain | 1708 |
| Bölöni György halála | 1579 |
| William Cooper: Szépirodalom a tudomány korában (Kéry László fordítása) | 1697 |
| Csillag Ilona: Külföldi színművek az évad színpadán | 1252 |
| L. Csorba Géza: A drezdai képtár vendégkiállítása | 1896 |
| Dobossy László: Karel Capek humanizmusa | 94 |
| Dobozy Imre: A moszkvai írókongresszusról | 1194 |
| Domokos János: Megjegyzések egy cikkhez (Hozzászólás Komlós János: "Egy "ideológiai" és egy "esztétikai" regény" c. cikkéhez, 1959/3., 438.) | 917 |
| Ilja Ehrenburg: Franciák és francia kultúra (Wessely László fordítása) | 1848 |
| Elbert János: Varsói magyar néző | 1869 |
| Elmebetegség vagy új irodalmi iskola? | 1260 |
| Engels Frigyes: hátrahagyott kéziratából (Passuth László fordítása) | 1059 |
| Hans Erdt: Chaplin-film - Chaplin nélkül | 158 |
| Falus Róbert: A tragikum az Antigonéban | 1198 |
| Fáy Árpád: Wagner-kultusz az NDK-ban | 1563 |
| Konsztantyin Fegyin: Európa szeme (Gergely Viola fordítása) | 1702 |
| E. Fehér Pál: Lenin és Gorkij | 232 |
| D. Fehér Zsuzsa: Jegyzetek a moszkvai képzőművészeti Biennáléról | 612 |
| Ernst Fischer: Megjegyzés Thomas Mann két leveléhez (Kolozs Pál fordítása) | 1047 |
| Fordítások - a végtelenségig | 616 |
| Forgács László: Konsztantyin Fegyin | 569 |
| Galla Endre: A "Május 4-e mozgalom" és az új kínai irodalom kezdetei | 627 |
| Gereblyés László: Eugéne Pottier | 395 |
| Gergely Sándor: Sólem Aléhem | 884 |
| Germanus Gyula: Ahmed Sauki emlékezete | 893 |
| Nicolas Guillén: Kuba, 1959 (Antal László fordítása) | 1050 |
| Gyárfás Miklós: Bohózat gyászfátyolban (Ionesco darabjából) | 595 |
| Gyergyai Albert: Mai francia költők | 443 |
| Gyergyai Albert: Még egyszer Raymond Queneau-ról | 1394 |
| György Oszkár emléke | 773 |
| Helmut Hauptmann: Hogyan lett író Edwin Strittmatter? (Szalai Imre fordítása) | 1455 |
| Hegedűs Géza: Egy műfaj újrabemutatkozása | 418 |
| Hegedűs Géza: Arcképvázlat Eugen Jebeleanuról | 1197 |
| Hegedűs Géza: A városias Horatius | 1880 |
| Hermann István: Az amerikai Valpurgis-éj - Arthur Miller drámáiról | 1038 |
| Héra Zoltán: Szergej Jeszenyin | 399 |
| Nazim Hikmet: Orhan Kemal | 533 |
| Imre Katalin: Az amerikai valóság Maltz könyveiben | 409 |
| Az izraeli Sagan | 1262 |
| Izsáky Margit: Rádiónk világirodalmi műsora decemberben | 298 |
| Vlagyimir Jermilov: Az orosz irodalom hagyományairól (Lukács Katalin fordítása) | 122 |
| Renaud de Jouvenel: A "Nagyhét" (Ignácz Rózsa fordítása) | 412 |
| Jovanovics Miklós: Az orosz írók kongresszusáról | 288 |
| Juhász Géza: Fagyejev | 887 |
| Kardos István: A lyoni selyemszövők (Kosma-Gaucheron oratóriuma) | 775 |
| Kardos István: Reakciós-e Wagner? | 1721 |
| Kardos Pál: Mihail Iszakovszkij | 723 |
| Kazimir Károly: A reménytelen színházról (Ionesco darabjáról) | 597 |
| Kárpáti János: Népzenekutató úton Marokkóban | 902 |
| Kemény István: "Sajtószabadság" Nyugat-Németországban | 1419 |
| Kéry László: A XXX. PEN-Kongresszus | 1416 |
| Kéry László: Brechti dráma - brechti színház | 1090 |
| Kéry László: "Hosszú út" | 153 |
| Robert Burns - Petőfi hazájában | 235 |
| Kis Tamás: A kétféle humanizmus mezsgyéjén (Gondolatok Leonhard Frank olvasásakor) | 730 |
| Koczogh Ákos: Beszélgetés szomszédainkról | 735 |
| Kodolányi János: Frans Eemil Silanpää | 539 |
| Koenig Jerzy: A mi színházi problémáinkról | 1865 |
| Hans Kolbe: Az új és legújabb irodalom az NDK-ban (Tarr László fordítása) | 1575 |
| Komlós Aladár: Az amerikai riégerek költészete | 834 |
| Komlós János: Új felfedezések, régi következtetések | 1398 |
| Konferencia az egyetemi világirodalmi oktatás kérdéseiről | 1899 |
| Koós Judith: A képek válasza (Juris Ibolya grafikai és iparművészeti kiállításán) | 300 |
| Koós Judith: Levél egy kiállításról | 454 |
| Koós Judith: Szovjet műgyűjtemények - magyar szemmel | 936 |
| Kopányi Mária: Hans Kirk | 1223 |
| Kordás Ferenc: Jorge de Lima | 1173 |
| Kovács Endre: A mai cseh és szlovák irodalom | 22 |
| Kovásznai Gábor György: Boris Taslitzky rajzainak kiállítása | 618 |
| Kovásznai Gábor György: George Grosz | 1417 |
| Környei Elek: A "halhatatlan kedves" rejtélye | 1208 |
| Jacques Leclerc: Ionesco, avagy az ingovány (Brodszky Erzsébet fordítása) | 216 |
| Lengyel Béla: Emlékezés Gladkovra | 258 |
| Lengyel Béla: Masereel | 1357 |
| Lengyel József: A fatalizmus ellen | 1396 |
| Liebner János: A Szovjet Zene Hónapja | 773 |
| Lutter Tibor: Selma Lagerlöf | 92 |
| Major Máté: A szovjet építészet fejlődése és új útjai | 1686 |
| Curzio Malaparte: Két részlet posztumusz környvéből (Simó Jenő fordítása) | 1215 |
| Jiri Marek: Az első fahéjillatú virág (Marék Antal fordítása) | 100 |
| Maróti Lajos: Walter Lowenfels | 640 |
| Francois Mauriac: jegyzetfüzeteiből (Varannai Aurél fordítása) | 741 |
| Mágori Erzsébet: Arthur Adamov | 1684 |
| Máté György: Nincs joguk elajándékozni | 1723 |
| Molnár Antal: Hasznos vagy ártalmas? | 1876 |
| Molnár Géza: A II. Világháború - napjaink filmművészetének fontos témája | 1692 |
| Molnár G. Péter: Prábai esték | 149 |
| Jiri Trrka különös világa | 1204 |
| Murányi-Kovács Endre: Szépségek követsége | 457 |
| Francia könyvkiállítás Budapesten | 1897 |
| Kedar Nath: India irodalmi életéről (Kopácsy Margit fordításai) | 1043 |
| Nádass József: Nordahl Grieg | 315 |
| Nemeskürty István: De Filippo világa ("Az én családom") | 291 |
| Néger kongresszus (A római -) | 1102 |
| Németh László: Az én cseh utam | 111 |
| Német irodalom és magyar könyvkiadás (A haladó -) | 1579 |
| A Német Demokratikus Köztársaság irodalma folyóiratunkban | 1581 |
| Az NDK 1958. évi szépirodalmi könyvkiadása | 1582 |
| Orbók Attila: John Millington Synge | 577 |
| Papini "Aranytolla" | 1262 |
| Rákos Sándor: Cseréptáblák üzenete | 242 |
| Ilse Rewald: Rettegés és remény között (Kolozs Pál fordítása) | 748 |
| Sallay Géza: Pratolini írói útja és az olasz neorealizmus | 1871 |
| Alceste Santini: Római levél (Telegdi Polgár István fordítása) | 144 |
| Alceste Santini: Római levél | 1248 |
| Karl Schönewolf: Kinek játszunk operát? | 269 |
| Soltész Gáspár: Kínai útijegyzetek | 1368 |
| Somlyai László: Kolozsvári színházi élet | 1256 |
| Somlyó György: Anouilh Médeiájához | 1779 |
| Somlyó György: Paul Éluard | 1267 |
| Sándor Iván: "Az ördög cimborája" | 296 |
| Sándor Judit: Hozzászólás a zenei műfordítás kérdéséhez | 268 |
| Simó Jenő: Curzio Malaparte | 1212 |
| Szabó György: Salvatore Quasimodo új korszaka | 789 |
| Szabolcsi Bence: Bartók és a világirodalom | 265 |
| Szabolcsi Miklós: A modern francia költészet Somlyó György újabb műfordításai tükrében | 759 |
| Szamos Rudolf: Székely János | 1218 |
| Szánthó Dénes: A marosvásárhelyi Székely Színházról | 152 |
| A szerkesztőség zárszava a zenei műfordítás kérdéséről folytatott vitához | 272 |
| Sziklay László: Janko Král' | 85 |
| A szocialista realizmus néhány kérdése és a revizionizmus | 1072 |
| A Szovjet Írókongresszus - Makszim Rilszkij és Alekszandr Csakovszkij) felszólalása (Lénárt Éva fordítása) | 1035 |
| Szuhay Havas Ervin: Az amerikai Táncsics (Thomas Paine halálának 150. évfordulójára) | 721 |
| Tavaszy Sándor: Camilo José Cela | 387 |
| Tavaszy Sándor: León Felipe | 954 |
| Telegdi Polgár István: "A királyért..." | 294 |
| Timár György: Jorge Guillén | 1790 |
| Török Endre: Gogolról | 566 |
| Turóczi-Trostler József: Új német irodalom | 1427 |
| Ujfalussy József: Wagner-kérdés? | 1877 |
| Ungvári Tamás: "A tizenhetedik baba nyara" | 156 |
| Vajda György Mihály: Utazás az NDK irodalmában | 1528 |
| Vas István: Angliai utazás | 1377 |
| Várnai Péter: A zeneművészet új útjain | 1899 |
| Veres Péter: Solohov | 246 |
| Végh György: Beszélgetés Ján Smrekkel | 148 |
| Vitányi Iván: Sosztákovics XI. Szimfóniája | 620 |
| Vitányi Iván: Zenei könyvkiadásunk | 1362 |
| Zatonszkij D.: Franz Kafka halála és feltámasztása (Lukács Katalin fordítása) | 907 |
| Zoltai Dénes: Hans Sachs-i bölcsességgel | 1878 |
| Waldapfel József: Bolgár költő verse Petőfiről | 1054 |
| Walkó György: Széljegyzetek a Brecht-problémához | 1725 |
| Wessely Ferenc: A "Félkegyelmű" filmen | 290 |
| Könyvekről | |
| Leonyid Andrejev: A hét akasztott ember története, Különös történetek (Apostol András: Andrejev és az orosz dekadencia) | 134 |
| Angol elbeszélők (Mai-) (Diószegi András: Egy antológia) | 598 |
| Dominique Aury: Lecture pour tous (Gyergyai Albert: Társalgás írókkal és olvasókkal) | 1234 |
| Marcel Aymé: A faljáró (Abody Béla: Marcel Aymé műhelye) | 282 |
| Carl Bang: En stribe af lys (Nádass József: Regények az elsodortak tragédiájáról) | 284 |
| H. E. Bates: Jó széllel a francia partra (Lengyel Balázs: Bates lírai kalandregénye) | 448 |
| Simone de Beauvoir: Les mémoires d'une jeune fille rangée (Aranyossy Pál: Egy rendes leány naplója) | 609 |
| Carlo Bernari: Amore amoro (Maróti Lajos: Keserű szerelem) | 286 |
| Wolfgang Borchert: Das Gesamtwerk (Gyurkó László: A kintrekedt nemzedék) | 606 |
| Valerij Brjuszov: Válogatott költeményei (Apostol András: "A gondolat szárnyalva vezet...") | 1082 |
| Dino Buzzati: Sessanta racconti (Szabó György: A vonat a semmibe rohan) | 140 |
| Italo Calvino: Végül arra száll egy holló (Szabó György: Italo Calvino novellái) | 1730 |
| Cao Jü: Zivatar (Abódy Béla: Kínai társadalmi dráma) | 1732 |
| Louis-Ferdinand Céline: D'un chateau l'autre (Nagy Péter: Egy mérges kollaboráns emlékezései) | 1237 |
| Jean-Pierre Charbol: Varázsgömb (Csillag Pál: Időszerűség és felszínesség) | 1740 |
| George Cosbuc: A pásztorlány (Réz Pál: Cosbuc versei magyarul) | 767 |
| Csö Sza-He: Árvíz után (Szabolcsi Gábor: Forradalom és szerelem) | 927 |
| Nyikolaj Csukovszkij: Egy leány szerelme (Pálfalvi Nándor: Lírai történet | 1894 |
| Nyikolaj Csukovszkij: Balti égbolt (Kelemen Sándor: Leningrád regénye) | 1729 |
| Maria Dabrowska: Éjjelek és nappalok (Gyurkó László: Lengyelország éposza) | 920 |
| Len Doherty: Bányaomlás (Ágai Ágnes: Sheffieldi bányász-író regénye) | 925 |
| Erasmus: A Balgaság Dicsérete (Mátrai László: Erasmus a magyar olvasó asztalán) | 447 |
| Agatha Fassett: The Naked Face of Genius (Somogyi Vilmos: Bartók estéje) | 777 |
| Konsztantyin Fegyin: Fivérek (Gyurkó László: Nyikita Karev útja) | 1888 |
| Anatole France: Nyársforgató Jakab meséi (Süpek Ottó: Fabulae nobis) | 1083 |
| Max Frisch: ... És a holtak újra énekelnek (Hegedűs Géza: Gyászmise a háború ellen) | 772 |
| V. Em. Galan: Dela potop incoace, Vízözön óta (Fodor Ilona: Galan újabb útkeresése) | 1738 |
| André Gide: A Vatikán titka (B. Nagy László: Lafcadio és utódai) | 138 |
| Natalia Ginzburg: Baktérítő (Szabó Gizella: Történet a terméketlen jóságról) | 1894 |
| Johann Wolfgang Goethe: Faust I. és Ős-Faust (Horváth Zsigmond: Jegyzetek a Faust új magyar fordításához) | 1239 |
| Georges Govy: Le moissonneur d'épines (Gera György: Egy behaviourista francia regény) | 1412 |
| Graham Greene: Our Man in Havanna (Ungvári Tamás: A titkos-szolgálat regénye) | 1892 |
| Andrej Guljaski: Zlatnoto runo (Csuka Zoltán: A szocializmus argonautái) | 1414 |
| Heltai Gáspár: A bölcs Esopusnak és másoknak fabulái... (Süpek Ottó: Falubae nobis) | 1083 |
| Ernst Hemingway: Búcsú a fegyverektől, A folyón át, a fák közé (Dersi Tamás: Hemingway útja) | 278 |
| Horatius: Versek (Kurcz Ágnes: Új Horatius-válogatás) | 1407 |
| Henrik Ibsen: Terje Vigen (Nádass József: A költő Ibsen és fordítója) | 133 |
| Bruno Jasienski: A közönyösek összeesküvése (Kis Tamás: A realizmus korszerűsége) | 1889 |
| Alois Jirásek: Vitézek, zsoldosok és huszárok (Kovács Endre: A novellaíró Jirásek) | 919 |
| Lew Kaltenbergh: Dunaj, rzeka szeroka (Andrzej Sieroszewski: Lengyelek Magyarországon) | 1081 |
| Kardos László: Művek és mesterek (Sőtér István: Kardos László tanulmányai) | 274 |
| Erich Kästner: Szív a tükörben (Kardos László: Erich Kästner két arca) | 1569 |
| Kéry László: Shakespeare tragédiái (Viktor János: Shakespeare-ről - mindenkinek) | 1241 |
| Kínai elbeszélések | |
| Az olajárus és a kurtizán (Timár György: A nagy nyugalom üzenete) | 1404 |
| Egon Erwin Kisch: Prágai Pitaval (Földes Mihály: Különös drámák Prága színpadán) | 132 |
| Vszevolod Kocsetov: A Jersov fivérek (Komlós János: Egy "ideológiai" és egy "esztétikai" regény) | 438 |
| Jakub Kolasz: Na rossztanyah, Válaszúton (Bakcsi György: Önéletrajzi trilógia) | 1406 |
| Miroslav Krleza: Filip Latinovics hazatérése (Szenczei László: Proust és Gorkij között) | 1077 |
| Miroslav Krleza: Éjszakánk virrasztója - Petrica Kerempuh balladái (Maár Gyula: Történelmi lecke) | 1739 |
| Julian Kurdybowicz: Tulaczym szlakiem (Andrzej Sierosewski: Lengyelek Magyarországon) | 1081 |
| Anatolij Kuznyecov: A legenda folytatása (Dersi Tamás: Moszkvai fiú Szibériában) | 1245 |
| Halldór Kiljan Laxness: A jó papkisasszony (Galsai Pongrác: Laxness módszere) | 1246 |
| Gert Ledig: Faustrecht (Radó György: Két München) | 923 |
| Gotthold Pehraim Lessing: Drámák, versek, mesék (Oltványi Ambrus: A hazai Lessing-kultusz nemes hagyományai útján) | 601 |
| Lutter Tibor: James Joyce (Heller Ágnes: Megjegyzések egy Joyce-tanulmányhoz) | 1242 |
| Majakovszkij: Poloska, Gőzfürdő (Dersi Tamás: Majakovszkij dramaturgiája) | 1073 |
| Heinrich Mann: Empfang bei der Welt (Mádl Antal: Heinrich Mann utolsó regénye) | 1573 |
| Mao Ce-Tung: 21 verse (Orbán Ottó: Hagyomány és költészet) | 1403 |
| Aurel Mihale: Nopti infrigurate (Ignácz Rózsa: Aurel Mihale elbeszélései) | 610 |
| Karl Mundstock: Mind egy szálig (Fülöp János: A hegyivadász sínyomai) | 1080 |
| Jurij Nagibin: Fény az ablakban (Kelemen Sándor: Újfajta emberek) | 137 |
| Novikov-Priboj: Csuzima (Erdős László: Hajók és emberek) | 1236 |
| Nyekraszov Alekszandr I.: Ki él boldogan Oroszországban? Nyekraszov válogatott versei (Orbán Ottó: Nyekraszov Magyarországon) | 276 |
| Fjodor Panfjorov: Töprengés (Komlós János: Polevoj és Panfjorov) | 763 |
| Emilio R. Papa: Stora di due manifesti - Is fascismo e la cultura italiana (Kardos Tibor: Kiáltvány és ellenkiáltvány a fasizmusról) | 1231 |
| Goffredo Parise: A szép pap (Bogáti Péter: Egy Janus-arcú regény) | 450 |
| Borisz Polevoj: A hátország mélyén (Komlós János: Polevoj és Panfjorov új regényei) | 763 |
| Adolf Rudnicki: Az élő meg a holt tenger (Nemes György: Rudnicki mementója) | 1411 |
| Nathalie Sarraute: Le planétarium (Szőllősy Klára: Sarraute "iskolája") | 1891 |
| Inge Scholl: Die Weisse Rose (Radó György: Két München) | 923 |
| Anna Seghers: Die Entscheidung (Balla Béla: A mai német valóság regénye) | 1735 |
| Mario Soldati: I racconti (Szabó György: Mario Soldati elbeszélései) | 770 |
| Somló István: Színészek, szerepek (Gyárfás Miklós: A színészi alkotás művészete) | 1733 |
| Finn Söeborg: Med aabne arme (Nádass József: Regények az elsodortak tragédiájáról) | 285 |
| John Steinbeck: Édentől keletre (Sükösd Mihály: Steinbeck és az "Édentől keletre") | 603 |
| Giuseppe Tomasi di Lampedusa: Il Gattopardo (Karsai Lucia: Meglepő nyugati könyv-szenzáció) | 1078 |
| Georg Trakl: Válogatott versek (Illés László: A pusztulás lírikusa) | 1883 |
| Trojepolszkij: Kandidat nauk (Bakcsi György: Ivan Ivanovics új kalandjai) | 926 |
| Jules Vallés: Szemben a világgal (Gyurkó László: A Jacques Vingtras-trilógia) | 1736 |
| Jules Vallés: Vándorkomédiások (Murányi-Kovács Endre: A párizsi kommün írója) | 922 |
| Theun de Vries: A vöröshajú lány (Falus Róbert: Egy kommunista köszönti a napot) | 1409 |
| Walkó György: Bertolt Brecht (Hermann István: Szélsőségek számtani középarányosa) | 1570 |
| Jane Walsh: Szélmalomharc (Ungvári Tamás: Az egyszerűség költészete) | 1737 |
| Alec Waugh: Island in the Sun (Máthé Elek: A brit politika csődje a nyugatindiai szigeteken) | 142 |
| Franz Werfel: Verdi (Pernye András: Verdi életének "fehér folt"-ja) | 929 |
| Arnold Zweig: A wandsbeki bárd (Csillag Pál: Az 1937-es Németország regénye) | 769 |
| Mihail Zsesztyev: Az aranygyűrű (Komlós János: Egy "ideológiai" és egy "esztétikai" regény) | 438 |