| Költészet és egy csepp remény (Benyhe János fordítása) | 5 |
| A jesús del monte-i nagyutcán | |
| Első emlékbeszéd (Tellér Gyula fordítása) | 11 |
| Megnevezem a dolgokat (Tellér Gyula fordítása) | 13 |
| Az udvarház (Tellér Gyula fordítása) | 15 |
| A rom (Orbán Ottó fordítása) | 17 |
| Az arcom (Orbán Ottó fordítása) | 18 |
| A játékos (Orbán Ottó fordítása) | 19 |
| Az ismeretlen (Orbán Ottó fordítása) | 20 |
| Nosztalgia délután (Tellér Gyula fordítása) | 21 |
| Ez az a hely, ahol oly jól megvagyunk (Tellér Gyula fordítása) | 23 |
| Furcsa falvakon át | |
| A feledés (Orbán Ottó fordítása) | 33 |
| Elhagyatott szikkadt utakon (Tellér Gyula fordítása) | 34 |
| Tanya (Tellér Gyula fordítása) | 35 |
| Háború (Tellér Gyula fordítása) | 36 |
| Enteriőr (Tellér Gyula fordítása) | 37 |
| A zápor magánya (Kálnoky László fordítása) | 38 |
| Vedd föl a régi inged (Kálnoky László fordítása) | 39 |
| Az alkonyati pálmák (Kálnoky László fordítása) | 40 |
| A csillagok alatt (Tellér Gyula fordítása) | 41 |
| Sötét ragyogás | |
| Sötét ragyogás (Orbán Ottó fordítása) | 45 |
| Aki éjszaka is lát (Orbán Ottó fordítása) | 46 |
| A karibi cartagena (Orbán Ottó fordítása) | 48 |
| Nem egyéb (Tellér Gyula fordítása) | 49 |
| Az üzlet romjaira (Orbán Ottó fordítása) | 50 |
| Képes világ, vagy Bolona csodáskönyve | |
| A kötéltáncos kockázata (Tellér Gyula fordítása) | 53 |
| Újból a kötéltáncos (Orbán Ottó fordítása) | 55 |
| Az ember valamennyi szerszáma (Tellér Gyula fordítása) | 56 |
| Változatok | |
| A cipészműhely (Tellér Gyula fordítása) | 61 |
| Törött székek között (Orbán Ottó fordítása) | 62 |
| A csengettyűs óra (Orbán Ottó fordítása) | 63 |
| Pantomym (Orbán Ottó fordítása) | 64 |
| Egyetlen legyintéssel (Orbán Ottó fordítása) | 65 |
| A tornácon (Tellér Gyula fordítása) | 66 |
| Egy készülő kötetből | |
| A Herkules csillagképe felé (Tellér Gyula fordítása) | 69 |
| Hegytetőn (Tellér Gyula fordítása) | 71 |
| Éhségük erre a világra (Tellér Gyula fordítása) | 73 |
| Delelőn a nap (Orbán Ottó fordítása) | 76 |
| Találmányok (Orbán Ottó fordítása) | 78 |
| A csönd szakadéka helyén (Orbán Ottó fordítása) | 79 |
| Körhinta (Orbán Ottó fordítása) | 80 |
| Azt mondtuk, hogy igen (Tellér Gyula fordítása) | 81 |
| Öreg bohóc a fiának (Orbán Ottó fordítása) | 83 |
| Óda a fiatal fényhez (Orbán Ottó fordítása) | 85 |
| Indián edény (Tellér Gyula fordítása) | 87 |
| Kuba rövid története (Tellér Gyula fordítása) | 88 |
| Ahol még csak nem is képzelik (Orbán Ottó fordítása) | 92 |
| Mindig ugyanott (Tellér Gyula fordítása) | 94 |
| Utazások (Orbán Ottó fordítása) | 96 |
| Archeológia (Orbán Ottó fordítása) | 97 |
| Erdőben (Orbán Ottó fordítása) | 98 |
| A fénykép ideje (Orbán Ottó fordítása) | 99 |
| Parázs (Orbán Ottó fordítása) | 100 |
| A légtornászlány a nap túloldalán (Orbán Ottó fordítása) | 101 |
| Évszázad év után (Orbán Ottó fordítása) | 103 |
| A hetedik művészet (Orbán Ottó fordítása) | 105 |
| Képzeljünk el egy kort (Tellér Gyula fordítása) | 107 |
| Az idő hidege (Tellér Gyula fordítása) | 108 |
| Ember a félelem honában (Tellér Gyula fordítása) | 110 |
| Végrendelet (Tellér Gyula fordítása) | 112 |
| Utószó (Tellér Gyula) | 115 |