| I. kötet | |
| Előszó | |
| Az angol kiadás előszava | |
| Bevezetés | 1 |
| Isten és az Abszolút Igazság fogalma | 1 |
| Az anyagi energia eredete | 2 |
| A Srímad-Bhágavatam prédikátora | 3 |
| Krsna tudománya és annak fontossága | 3 |
| Srí Caitanya Maháprabhu | 3 |
| Születése | 5 |
| Küldetése | 6 |
| Gyermekkora | 6 |
| Tanulóévei | 7 |
| A tüntetés | 9 |
| A bűnösök megtérítése | 10 |
| Az Úr a sannyása rendbe lép | 12 |
| Ksíra-cora-gopinátha | 14 |
| Az Úr találkozik Rámánanda Ráyával | 23 |
| Az alázatos hallgatás fontossága | 24 |
| Az ifjabb Haridása tanulságos története | 26 |
| A sankírtana mozgalom ereje | 26 |
| Az Úr beszélgetése a Máyávádi sannyásíval, Prakásánandával | 28 |
| Az Úr Mathurába és Vrndávanába látogat | 31 |
| A pathanokat a Vaisnava hitre téríti | 31 |
| Akadályok az odaadás útján | 32 |
| A tiszta bhakta nyolc imája | 33 |
| A szentek kérdései | 35 |
| Paramesvara, a Legfelsőbb | 37 |
| A Gáyatrí mantra célja | 38 |
| A védikus út három formája | 44 |
| Rasa, azaz kapcsolat | 47 |
| A fa gyökerének öntözése | 51 |
| A Kali-kor emberének jellemzői | 56 |
| A szentírások összegzése | 57 |
| Az Úr nevének dicsősége | 60 |
| Az igazi béke elérésének módja | 62 |
| Hogyan ismerhetjük fel Isten inkarnációját? | 66 |
| Isteni természet és isteni szolgálat | 71 |
| A hódolat felajánlása a lelki tanítómesternek és az Úrnak | 72 |
| A Srímad-Bhágavatam összegzése | 74 |
| Az érzékkielégítés területei | 84 |
| Az Abszolút Igazság meghatározása | 85 |
| Megvalósításának folyamata | 86 |
| Az ember kötelessége | 88 |
| A bhaktáknak végzett szolgálat | 91 |
| A Bhágavata könyv és a Bhágavata személy | 94 |
| Az Úr megpillantása | 95 |
| Az Úr és az élőlények formái | 101 |
| Az imádat jellege és a félistenek | 104 |
| Az Úr Sri Krsna vagy Vasudeva: Ő minden | 107 |
| A mindent átható Úr | 112 |
| Krsna minden inkarnáció forrása | 115 |
| A purusa inkarnációk: az anyag és az anyagi világ eredete | 115 |
| Brahmá származása | 117 |
| Az univerzális forma | 118 |
| Az inkarnációk rövid leírása | 121 |
| Kumára inkarnáció | 123 |
| Sukara inkarnáció | 123 |
| Nárada inkarnáció | 124 |
| Nara-Náráyana inkarnáció | 125 |
| Kapila, a Sánkhya filozófia megalapozója | 126 |
| Dattátreya inkarnáció | 127 |
| Yajna inkarnáció | 127 |
| Rsabha inkarnáció | 128 |
| Prthu inkarnáció | 129 |
| Matsya inkarnáció | 130 |
| Kürma inkarnáció | 131 |
| Dhanvantari inkarnáció | 131 |
| Dhanvantari inkarnáció | 131 |
| Mohiní inkarnáció | 131 |
| Nrsimha inkarnáció | 132 |
| Vámana inkarnáció | 132 |
| Bhrgupati (Parasuráma) inkarnáció | 133 |
| Vyásadeva inkarnáció | 13 |
| Ráma inkarnáció | 134 |
| Balaráma inkarnáció | 135 |
| Krsna inkarnáció | 135 |
| Buddha inkarnáció | 136 |
| Kalki inkarnáció | 139 |
| Krsna, az Istenség Legfelsőbb Személyisége | 141 |
| Az Úr elképzelt virát-rúpája | 144 |
| Az Úr és az élőlények egyaránt lelkek | 145 |
| Az önmegvalósítás nem más, mint az Úr megpillantása | 147 |
| Elmebeli találgatásokkal az Urat lehetetlen megismerni | 151 |
| A Srímad-Bhágavatam, a legmagasabb rendű történelem | 156 |
| Hogyan kell befogadni a Srímad-Bhágavatamot? | 157 |
| A Srímad-Bhágavatam az Urat képviseli | 158 |
| Mi akadályozhatja a befogadását? | 160 |
| Srí Nárada megjelenése | 161 |
| Sukadeva Gosvámi, a paramahamsa | 165 |
| Pariksit Mahárája, az ideális király | 170 |
| Vyásadeva születése | 173 |
| A transzcendentális írások megalkotása | 176 |
| A Védákat a tudósokra bízzák | 177 |
| A kevésbé intelligensek számára is érthetővé válik | 179 |
| Vyásadeva kegye | 180 |
| A felsőbb kasztok méltatlan utódai | 180 |
| Vyásadeva elégedetlensége | 183 |
| Nárada a Srímad-Bhágavatamra tanítja Vyásadevát | 187 |
| Az elme és a test | 188 |
| Az elme és a test azonosítása az önvalóval: csüggedést eredményez | 190 |
| A csüggedés oka | 192 |
| A szép szavak, ha nem Istent dicsőítik, haszontalanok | 194 |
| A Srímad-Bhágavatam prédikálásának fontossága | 196 |
| Isten nélkül semmi sem lehet jó | 199 |
| Függjünk a teljes egészen | 202 |
| Az emberi gyarlóság | 203 |
| Adomány a laikus számára | 205 |
| Az elsődleges kötelesség | 208 |
| Örök jutalom | 209 |
| Az Úr személyes és személytelen arculata | 211 |
| Minden kulturális vívmány célja | 214 |
| A bhaktivedánták | 217 |
| A szentek társasága | 218 |
| A Bhágavatam hallgatásának csodálatos hatása | 220 |
| A lelki társulás következményei | 222 |
| A kezdők kötelességei | 223 |
| Az igazi lelki tanítómester | 224 |
| A meghódolás jelentése | 226 |
| A szenvedések oka | 228 |
| A bhakti-yoga fontossága | 230 |
| Teljes elmélyedés | 230 |
| A hang mint forma | 233 |
| Nárada tanításának végkövetkeztetése | 236 |
| Nárada és Vyásadeva beszélgetése | 237 |
| Vyásadeva további kérdései | 238 |
| Nárada előző életének története | 240 |
| Vándorlása | 243 |
| Vágyódása az Úr után | 246 |
| Nárada megpillantja az Urat | 246 |
| Isten üzenete | 252 |
| Nárada örök elfoglaltsága | 255 |
| Transzcendentális teste | 256 |
| Nárada újra megjelenik | 257 |
| Korlátlan szabadsága minden bolygóra kiterjed | 259 |
| Az Úr az örök társa | 261 |
| A bhakti-yoga és a misztikus képességek összehasonlítása | 263 |
| Drona fiának bűnhődése | 267 |
| Vyásadeva meditál | 269 |
| Meglátja az Urat | 269 |
| Máyá, az illuzórikus energia működése | 271 |
| A bhakti-yoga hatása | 273 |
| A Srímad-Bhágavatam hallgatásának eredménye | 274 |
| A Srímad-Bhágavatam első tanulója | 276 |
| A nagyszerű írás különleges vonzereje | 278 |
| A bhakták szíve és lelke | 281 |
| A kuruksetrai csata folytatódik | 284 |
| Draupadi öt fiának halála | 284 |
| Asvatthámá kibocsátja a brahmástrát | 288 |
| Srí Krsna, a transzcendentális Úr | 292 |
| Inkarnácjának természete | 292 |
| Asvatthámá fogságba kerül | 298 |
| A bráhmana és a brahma-bandhu | 299 |
| Aki állatokat öl: bűnös | 301 |
| Az Úr Krsna elrendeli Asvatthámá megölését | 302 |
| A nők gyöngeségei | 305 |
| Az Úr Krsna megoldást talál | 313 |
| Kunti királynő imái és Paríksit megmenekülése | 317 |
| A kuruksetrai csata vége | 317 |
| Asvatthámá el akarja pusztítani Uttará gyermekét | 324 |
| Az Úr Krsna megvédelmezi Paríksitet a haláltól anyja méhében | 326 |
| Kunti királynő imái az Úr Krsnához | 330 |
| A bhakta örömmel tekint a szenvedésre | 339 |
| Az emberek azt képzelik, Isten részrehajló | 345 |
| Hogyan kerülhetjük el a születést és a halált? | 353 |
| A természet kincsei - vagy az ipar pokla | 358 |
| Krsna megsemmisíti a démonikus politikai csoportokat | 362 |
| Yudhisthira király a 640000000 halottat siratja | 364 |
| Bhímadeva eltávozása az Úr Krsna jelenlétében | 371 |
| Bhísma felkészül, hogy elhagyja testét | 371 |
| Minden nagy szent összegyűlik Bhísma halálos ágyánál | 374 |
| A legbiztosabb védelem: Isten, a bráhmanák és a vallás | 383 |
| Az ostobák közönséges embernek hiszik Krsnát | 388 |
| Az igazi yoga: látni az Istenség Személyiségét | 394 |
| Bhísma a tökéletes civilizációról beszél | 397 |
| Az Úr transzcendentális teste | 405 |
| Az Úr csodálatos formájának leírása | 410 |
| A Legfelsőbb Úr Arjuna kocsihajtója | 414 |
| Az Úr Krsna Dvárakába indul | 435 |
| Az univerzum mögött rejlő terv | 436 |
| Civilizált gazdasági fejlődés: tehenek és föld | 439 |
| Az Úr Krsna távolléte elviselhetetlen a bhakta számára | 445 |
| A lelki atmoszféra | 448 |
| Krsna áll a teremtés és a pusztulás mögött | 453 |
| Állatias királyok és vezetők | 459 |
| Az Úr transzcendentális feleségeinek dicsősége | 464 |
| Az Úr Krsna bevonul Dvárakába | 473 |
| Dváraká lakói az Úr elé sietnek | 475 |
| Dváraká, a tökéletes város | 483 |
| Védikus vendégszeretet | 490 |
| A legnagyobb ünnep: látni az Urat | 496 |
| Az Úr üdvözli anyjait | 501 |
| Az Úr tizenhatezer felesége | 502 |
| Krsna háború robbant ki a démonikus vezetők között | 508 |
| Az Úr családi élete | 510 |
| Az Úr feleségei nem ismerik dicsőségét | 516 |
| Paríksit király születése | 519 |
| Yudhisthira király tökéletes uralkodása | 522 |
| Paríksit anyja méhében megpillantja az Urat | 526 |
| A bolgyók állása meghatározza a születést | 530 |
| Isteni védelem | 536 |
| Arjuna, A Bhagavad-gítá hőse | 544 |
| Csak Krna-tudatos vezetők alkalmasak az irányításra | 553 |
| A gyermekeket úgy kell nevelnünk, hogy megláthassák Istent | 558 |
| Ha Krsnát elégedetté tesszük, elpusztítja minden bűnünket | 563 |
| Dhrtarástra elhagyja otthonát | 567 |
| Vidura hazatér | 567 |
| A legfőbb tudás | 568 |
| A tiszta bhakta szentsége | 578 |
| Vidura története | 582 |
| A boldog Yudhisthira király | 584 |
| A tudatlan, feltételekhez kötött lélek | 585 |
| Vidura tanítja Dhrtarástrát | 586 |
| Az idő hatása | 587 |
| Az öregkor jelei | 590 |
| A háborítatlan ember | 594 |
| A legkiválóbb ember | 595 |
| Dhrtarástra elhagyja otthonát | 597 |
| A legfelsőbb akarat | 608 |
| Az illuzórikus ragaszkodás | 612 |
| Minden élőlény egy másiknak a tápláléka | 615 |
| Az Úr Krsna missziója | 619 |
| Az Úr Krsna eltávozása | 629 |
| Yudhisthira aggodalma | 630 |
| Yudhisthira rendellenességeket tapasztal | 630 |
| Az Úr eltávozására utaló jelek | 634 |
| Rossz előjelek | 638 |
| Arjuna bánata | 643 |
| Yudhisthira aggódó kérdései | 644 |
| Az Úr Krsna eltávozott | 659 |
| A Pándavák visszavonulnak | 661 |
| Arjuna szenved az Úr távollététől | 661 |
| Az Úr elhagyta e földet | 663 |
| Hogyan nyerte le Arjuna Draupadi kezét? | 665 |
| Hogyan győzte le Ghíma Jarásanhát? | 668 |
| Hogyan menekültek meg Pándavák Durvásá | 671 |
| Hogyan tett szert Arjuna dicső fegyvereire? | 673 |
| Arjuna harca a kuruksetrai csatában | 676 |
| A létért vívott harc törvénye | 689 |
| A Bhagavad-gítá összefoglalása | 690 |
| A Bhagavad-gítá nyújtotta felszabadulás | 695 |
| A Pándavák időben visszavonulnak | 697 |
| Az Úr távozásának misztériuma | 700 |
| Milyen hatással van Kali a társadalomra? | 703 |
| Paríksit Mahárája trónra kerül | 704 |
| Yudhisthira Mahárája felszabadul | 707 |
| Hogyan fogadta Paríksit a Kali-korszakot? | 717 |
| Paríksit Mahárája uralkodása | 717 |
| Világhódító útja | 721 |
| A király megpróbálja elűzni Kalit | 728 |
| A tehénvédelem elvei | 734 |
| A tehénölés nagy akadály | 737 |
| A mélyre süllyedt Kali-korszak | 739 |
| Az Úr Krsna transzcendentális tulajdonságai | 745 |
| Az Úr Krsnához még a szerencse istennője is vonzódik | 750 |
| A föld boldog az Úr jelenlétében | 753 |
| Kali büntetése és jutalma | 755 |
| Paríksit Mahárája találkozik a kétszínű Kalival | 755 |
| A bika, a vallás jelképe | 756 |
| A tehén, a vallásos elvek forrása | 757 |
| Paríksit Maháráját megdöbbenti a tehénölés | 759 |
| A király gondoskodik a tehenek védelméről | 761 |
| A teheneket pusztító állam bűnös állam | 763 |
| Az ártatlan és őszinte bika | 766 |
| Az állam kötelessége az ártatlanokkal és a bűnösökkel szemben | 767 |
| A bűnösről szóló filozófiák | 771 |
| A vallás támogatói és gyilkosai | 776 |
| A föld gyásza | 779 |
| Egy erős király képes visszaállítani a rendet | 781 |
| Az istentelen kormányzás következménye | 783 |
| Egy jámbor kormány ítélete | 784 |
| A bűnös tettek számára kijelölt helyek | 788 |
| A társadalom jólétéért küzdő ideális vezetők | 792 |
| A rossz elleni küzdelem diplomáciája | 792 |
| Lelki mozgalmakat támogató állam | 795 |
| Egy bráhmana fiú megátkozza Paríksit Maháráját | 797 |
| A lelki tanítómester elfogadása | 799 |
| A gonosz megfékezése | 801 |
| A bűnös kor különleges lehetősége | 802 |
| Egy áldozat, amely a Kali korszakban is végrehajtható | 806 |
| Srí Krsna, a határtalan | 809 |
| Valódi felszabadulás | 813 |
| A határtalan Úr | 815 |
| Paríksit Mahárája története | 822 |
| A dühös király | 826 |
| Az Úr különleges kegye | 827 |
| A rosszindulat | 829 |
| A büszke bráhmana fiú | 830 |
| A monarchia elpusztításának eredménye | 837 |
| Sukadeva Gosvámi megjelenése | 845 |
| A király megbánása | 845 |
| A Gangesz és a Yamuná | 852 |
| A nagy szentek és királyok érkezése | 854 |
| Az Úr különleges kegye bhaktájához | 861 |
| A Pándavák dicső tettei | 867 |
| Az ember kötelessége | 871 |
| Sukadeva Gosvámi megjelenik | 873 |
| A király kérdései | 883 |
| Függelék | |
| Az íróról | 889 |
| Az idézett irodalom jegyzéke | 891 |
| Szójegyzék | 893 |
| Szanszkrit kiejtési útmutató | 901 |
| A szanszkrit versek jegyzéke | 905 |
| A magyarázatok versmutatója | 925 |
| Tárgymutató | 927 |
| A Krsna-tudat otthon | 1045 |
| II. kötet | |
| Az angol kiadás előszava | |
| Bevezetés | |
| Az első lépés Isten megismerésének útján | 1 |
| Invokáció | 1 |
| A Krsna-katha hallgatásának fontossága | 2 |
| Az irigy családfenntartók cselekedetei | 4 |
| Az anyagi ragaszkodással teli ember illúziója | 5 |
| Hallani kell az Úrról és dicsőíteni kell Őt | 7 |
| Az emberi élet tökéletessége: emlékezés Krsnára | 9 |
| A legkiválóbb transzcendentalista | 10 |
| A Srímad-Bhagavatamot először Sukadeva Gosvami hallotta | 11 |
| Fontos, hogy egy hiteles lelki tanítómestertől halljuk | 14 |
| Sértések a szent név ellen | 17 |
| Khatvanga Mahárája példát mutatott | 20 |
| Felkészülés a következő életre | 21 |
| Az elme szabályozásának mechanikus folyamata: pránáyáma | 27 |
| Meditáció Visnu formáján | 28 |
| Meditáció az Úr univerzális formáján, a virát-rúpán | 32 |
| A virát-rúpa leírása | 37 |
| A bolygórendszerek | 37 |
| A virát-rúpa karja, füle, orra és szája | 40 |
| Szeme, szájpadlása és nyelve | 41 |
| Állkapcsa, agytekervényei, fogai és mosolya | 42 |
| Ajka, álla, mellkasa, háta, dereka és csontjai | 43 |
| Erei, szőrszálai, légzése és mozdulatai | 44 |
| Ruhája, intelligenciája és elméje | 45 |
| Tudata, egója és körmei | 46 |
| Művészi érzéke, lakhelye, zenei érzéke és csodálatos bátorsága | 46 |
| Arca, karja, combja és lába | 47 |
| Krsna, minden létező Felsőlelkének imádata | 50 |
| A szívben lakozó Úr | 53 |
| Brahmáji felejtése | 53 |
| A Védrák virágos szavai félrevezetik az embert | 55 |
| Az anyagi teremtés: bűvészkedés a szavakkal | 56 |
| Az életet kényelmessé varázsoló dolgok akadályozzák a lelki fejlődéset | 58 |
| Kötelességek a lemondott életrendben | 60 |
| Az embernek szolgálnia kell a Felsőlelket | 62 |
| A materialisták ostobasága | 65 |
| Az Úr Visnu huszonnégy formája | 66 |
| Az ifjú Úr transzcendentális szépsége | 67 |
| A szexuális vágy megköti a feltételekhez kötött lelket | 70 |
| Meditáció az Úr testrészein | 72 |
| Az élőlények természetes helyzete | 74 |
| A tiszta elme csodálatos tettekre képes, hogy visszavigyen bennünket Istenhez | 77 |
| A transzcendentális síkon a pusztító idő hatása nem érvényesül | 78 |
| Csak a tiszta bhaktátk látják a maguk valójában a Vaikuntha bolygókat | 80 |
| A gyakorlott yogi felhagy a hasztalan cselekedetekkel | 82 |
| A bhakti-yogi megszakítja minden kapcsolatát az anyaggal | 84 |
| Könnyű az utazás más bolygókra | 87 |
| A Védák magyarázatainak hitelessége | 90 |
| A kozmikus megnyilvánulás leírása | 93 |
| Az odaadás növényének öntözése | 97 |
| Csak a megtisztult lélek tehet szert az Isten iránti szeretetre | 99 |
| A védikus tudás elsajátítása a tanítványi láncolaton keresztül | 100 |
| Bhakti-yoga, a felszabadulás egyetlen útja | 102 |
| A Felsőlélek: barátunk és irányítónk | 106 |
| A Srímad-Bhágavatam hallgatása megtisztítja az élet tisztátlan célját | 109 |
| Tiszta odaadó szolgálat: a szív változása | 111 |
| Az intelligens ember kötelessége a halál küszöbén | 111 |
| Az imádat fajtái | 114 |
| Krsna, minden áldozat végső haszonélvezője | 117 |
| Az Úr tiszta bhaktájának társasága | 120 |
| A Hari-kathá minden anyagi témánál magasabb rendű | 123 |
| A paramahamsáknak élvezetet nyútj, ha az Úr Hariról beszélgethetnek | 125 |
| A szerencsés vaisnava családok élete | 127 |
| Paríksit Mahárája és Sukadeva Gosvámi: mindketten tiszta bhakták | 128 |
| Krsna bhaktája számára biztos az örök élet | 130 |
| A kiművelt állatok társadalma nem válhat a szenvedő emberiség hasznára | 132 |
| Kutyákra, disznókra, tevékre és szamarakra hasonlító emberek | 133 |
| A világi ostobaságokat ismételgető nyelv | 137 |
| A bhakták három osztálya | 137 |
| A múrti imádata megtisztítja az ember létét | 140 |
| A tiszta bhakta megpróbál az Úr szolgája szolgájának a kedvében járni | 142 |
| A szívben történő változás szimptómái | 147 |
| A teremtés folyamata | 149 |
| A védikus történetek | 149 |
| A családos élet sötét kútja | 151 |
| Pariksit Mahárája lemond minden gyümölcsöző tettről | 153 |
| A teremtésről kérdez | 156 |
| Krsna belső, külső és határenergiája | 160 |
| Az Úr cselekedetei felfoghatatlanul csodálatosak | 160 |
| Krsna számtalan formája | 163 |
| Sukadeva Gosvámi imái | 166 |
| Az anyagi felfogásúak nem juthatnak le a Vaikuntha bolygókra | 170 |
| Hallgatni, dicsőíteni az Urat és emlékezni Rá | 172 |
| Minden képességünkkel Krsnát kell szolgálnunk | 175 |
| A bhakták mentesek minden haszonvágytól | 181 |
| Krsna, mindenek Ura | 183 |
| A tiszta bhakta alázatossága | 187 |
| Transzcendentális hangvibráció | 189 |
| A Legfelsőbb Lélek: mindennek a forrása | 191 |
| Az Úr Krsna ajkairól származó nektár | 192 |
| Minden ok oka | 195 |
| Srí Nárada Muni kérdez Brahmájtól | 195 |
| Nárada Brahmát véli minden ok okának | 197 |
| A misszionárius cselekedetek alapelve | 202 |
| Az Úr örökké az Úr | 204 |
| A brahmajyoti, minden teremtés potenciális magja | 205 |
| A zavarodott ember értelmetlenséget beszél | 207 |
| A teremtés elemi összetevői | 208 |
| Náráyana, a végső cél | 210 |
| Az Úr felhatalmazza az egyéni lelket, hogy teremtsen | 211 |
| A teremtés törvénye | 215 |
| A jóság, a szenvedély és a tudatlanság kötőereje | 218 |
| Az önközpontú, materialisztikus ego | 219 |
| Az éter és annak finom formája, a hang | 221 |
| Az evolúció leírása | 223 |
| A fény útja: Krsna érzékeinek kielégítése | 225 |
| A test gépezete | 227 |
| Az Úr szolgálóje | 228 |
| Mahá-Visnu légzése | 228 |
| A virát-rúpa | 230 |
| Az emberi társadalom négyes felosztása | 231 |
| A bolyógrendszerek leírása | 233 |
| A Purusa-súkta megerősítése | 239 |
| Az univerzális forma fensége | 239 |
| Krsna, minden hatalom forrása | 243 |
| Az Úr lótuszlába | 245 |
| Az univerzum megsemmisítése | 248 |
| Krsna, a legfelsőbb különáló azonosság | 250 |
| A ragyogó Vaikuntha bolygók | 253 |
| A cölibátus fogadalma | 256 |
| Tudatlanság és transzcendencia | 259 |
| Purusottama olyan, mint a nap | 260 |
| Az áldoztai szertartások kellékei | 263 |
| A béke képlete | 265 |
| Brahmá, Visnu, és Siva | 269 |
| A védikus bölcsesség a tanítványi láncon keresztül száll alá | 271 |
| A bhakti-vedánta magyarázata | 274 |
| A lelki gyönyör óceánja | 277 |
| Kötelességek az odaadó szolgálat során | 279 |
| Az Úr felfoghatatlan személyes energiái | 281 |
| Krsna tiszta, mentes minden szennyeződéstől | 283 |
| Az anyagi teremtés illuzórikus játéka | 286 |
| A Srímad-Bhágavatam a legnagyobb elégedettséget nyújtja | 290 |
| Meghatározott időben megjelenő inkarnációk és küldetésük | 293 |
| A gigantikus vadkan-inkarnáció | 293 |
| Az Úr Kapila | 296 |
| A négy Kumára | 300 |
| A női vonzerő varázsa | 301 |
| Dhruva herceg | 304 |
| Rsabhadeva király | 308 |
| A Hayagriva-inkarnáció | 309 |
| A hal-inkarnáció | 310 |
| A teknőc-inkarnáció | 311 |
| Narasimhadeva | 312 |
| A szent név éneklése | 315 |
| Vámanadeva kegyét nyújtja Bali Mahárájának | 318 |
| Hamsávatára tanítja Náradát | 321 |
| A Mavantara-inkarnációk | 323 |
| Dhanvantari megalapozza az orvostudományt | 324 |
| Parasuráma megszabadítja tüskéitől a Földet | 325 |
| A Srímad Rámáyana összegzése | 327 |
| Az Úr csodálatos fekete haja | 330 |
| Krsna elpusztítja Putana boszorkányt | 332 |
| Káliya kígyó megbüntetése | 334 |
| Az Úr Krsna felemeli a Govardhana-hegyet | 338 |
| A démonok elérhetik a felszabadulást | 341 |
| A védikus tudás fája | 342 |
| Kalki: a legfelsőbb büntető | 345 |
| Visnu hatalma | 348 |
| A megtévesztő emberbarátság | 350 |
| Meghódolás az Úrnak | 353 |
| A végső áldásadó | 359 |
| A Bhágavatam dióhéjban | 361 |
| Pariksit király kérdései | 367 |
| A tanítványi láncolat | 367 |
| A hivatásos Bhágavatam elbeszélők | 371 |
| Az őszi eső hatása a sáros vízzel teli tócsákra | 371 |
| Hazatérés egy küzdelmekkel teli út után | 373 |
| Kérdések, amelyek megvetik a Bhágavatam filozófiai alapját | 375 |
| A karma oka és hatása | 379 |
| Az emberi társadalom tudományos felosztása | 382 |
| A közös vallás | 384 |
| A bhakták le tudják győzni a misztikus yogikat | 386 |
| Csónakban evezni az óceánon | 387 |
| A hívők és a hitetlenek | 390 |
| Az üzenet nektárja | 393 |
| A Visnurátáknak hallaniuk kell a Srímad-Bhágavatamot | 395 |
| Sukadeva Gosvami válasza az Úr szavai alapján | 397 |
| Azt álmodjuk, hogy királyok vagyunk | 398 |
| Az illuzórikus energia felkínálta ruhák | 399 |
| Az "én" és "enyém" téveszméje | 400 |
| Krsna sac-cid-ánanda formája | 403 |
| Lemondás: a bráhmanák gazdagsága | 406 |
| A megfelelő forrásból származó transzcendentális hang | 409 |
| A lelki világ megnyilvánul az Úr Brahmának | 410 |
| Az idő hatása ott nem érvényesül | 412 |
| A villámláshoz hasonlatos szépséges hölgyek | 417 |
| Az Úr mámorító látványa | 419 |
| A paramahamsák mentesek a rosszindulattól | 422 |
| Az Úr kezet fog Brahmával | 424 |
| A tökéletesség legfelső szintje | 426 |
| Minden erő a lemondásból származik | 428 |
| A vágy: életjelenség | 430 |
| Krsna úgy játszik, mint egy pók | 432 |
| A büszkeség csapdája | 434 |
| Ami az odaadó szolgálathoz szükséges | 436 |
| A teremtő "Én" és a teremtett "én" | 441 |
| Az Úr fénye menedék mindenki számára | 448 |
| Az Isten iránit szeretet írjával bekent szemű bhakták | 451 |
| Az élet végső célja: Visnu | 452 |
| Ruhák egy halott embernek | 455 |
| A tűz mindig tűz | 459 |
| A Srímad-Bhágavatam lényege | 462 |
| A teljes elégedettség állapota | 465 |
| Brahmá újrateremti az univerzumot | 467 |
| Nárada, apja legkedvesebb fia | 470 |
| A Brahma-sampradáya | 474 |
| A Bhágavatam minden kérdéser választ ad | 477 |
| A tizenhat elemi megnyilvánulás | 478 |
| Az élet helyes iránya | 480 |
| A kozmikus megnyilvánulás visszavonása | 482 |
| A Legfelsőbb Forrás | 484 |
| Az irányító és az irányított | 485 |
| A tervező dicsérete | 489 |
| Az Úr pillantása | 493 |
| Az érzékszervek és az érzékelés | 495 |
| Ember tervez, Isten végez | 498 |
| Tudáshoz jutni a hallás útján | 499 |
| Az előírt kötelesség mint áldozat | 502 |
| Utódok nemzése | 503 |
| A szívben lakozó Felsőlélek | 506 |
| Az Úr örök formái | 512 |
| A Mindenható Atya, Visnu | 515 |
| A béka a kútban | 519 |
| Krsna gyönyörenergiája | 521 |
| Visnu belégzése és kilégzése | 525 |
| A szépség mögött álló intelligencia | 528 |
| Függelék | |
| Az íróról | 533 |
| Az idézett irodalom jegyzéke | 535 |
| Szójegyzék | 537 |
| Szanksztrit kiejtési útmutató | 543 |
| A szankszrit versek jegyzéke | 547 |
| A magyarázatok versmutatója | 557 |
| Tárgymutató | 561 |
| A Krsna-tudat otthon | 536 |
| III. kötet/első rész | |
| Az angol kiadás előszava | |
| Bevezetés | |
| Vidura kérdései | 1 |
| Vidura Maiterya Rsit kérdezi | 1 |
| Dhrtarásta felgyújtja a Pándavák házát | 5 |
| Yudhisthirát csalással legyőzik a kockajátékban | 6 |
| Vidura politikai jótanácsai | 8 |
| Duryodhana megsérti Vidurát | 12 |
| Vidura zarándokútra indul | 14 |
| A Yaduk pusztulása az erőszakos szenvedély következtében | 20 |
| Vidura találkozik Uddhavával | 23 |
| Uddhavát kérdezi | 25 |
| Akrúra, aki Krsna lábnyomaira borult | 30 |
| Hogyan tette elégedetté Arjuna az Úr Sivát? | 35 |
| Vidura Dhrtarástra miatt sajnálkozik | 38 |
| Miért nem ölte meg Krsna a Kurukat? | 40 |
| Krsna megjelenik a Yaduk kedvéért | 44 |
| Emlékezés az Úr Krsnára | 47 |
| Uddhava az Úr gyermekkorában | 48 |
| Az eksztázis jelei Uddhaván | 50 |
| A világ napja lenyugodott | 53 |
| A Yaduk nem ismerhették úgy Krsnát, mint Legfelsőbbet | 55 |
| Krsna teste minden ékesség éke | 59 |
| A gopik gyötrelme Krnsa távozása után | 62 |
| Krsna viselkedése fájdalommal tölti el Vidurát | 64 |
| Sisupála Krsna testébe merül | 68 |
| Pútaná Krsna anyjának helyzetét érte el | 73 |
| Krsna Nanda Mahárája házába kerül | 76 |
| A gyermek Krsna úgy jelenik meg, akár egy oroszlánkölyök | 78 |
| Krsna végez a nagy varázslókkal | 80 |
| Krsna élvezete a rása táncban | 84 |
| Az Úr kedvtelései Vrndávanán kívül | 85 |
| Krsna és Balaráma megölik Kamsát | 85 |
| Krsna elragadja Rukminit | 87 |
| Feleségül veszi az elrabolt hercegnőket | 91 |
| Bemutatja bhaktái hősiességét | 93 |
| A Föld megszabadul terhétől | 95 |
| A Yaduk viszálya egymás között | 97 |
| Yudhisthria elvégzi a lóáldozatokat | 99 |
| Krsna szerelmi kapcsolatban | 102 |
| A Yaduk a zarándokhelyekre látogatnak | 106 |
| Vidura felkeresi Maitreyát | 111 |
| Krsna akarata elpuszította a Yadukat | 112 |
| Krsna szeme olyan vörös, mint a napfelkelte | 115 |
| Uddhava lenyeri Krsna végső kegyét | 119 |
| Krsna megszületetlen, mégis megszületik | 123 |
| A tiszta bhakták nem ragaszkodnak semmihez sem, ami anyagi | 126 |
| Nara-Náráyana még mindig a Himalájában él | 130 |
| A bhakták a társadalom szolgái | 132 |
| Vidurát megrázza Krsna távozása | 135 |
| Krsna távozik a földi világ szeme elől | 138 |
| Uddhava Badarikásramába érkezik | 141 |
| Az irigy vadállatok nem ismerhetik meg Krsnát | 143 |
| Vidura és Maitreya beszélgetései | 147 |
| Vidura elégedetté vált a transzcendensben | 147 |
| A nagy emberbarát lelkek | 150 |
| A független, vágyak nélküli Úr | 152 |
| A civilizált embernek kétszer születettnek kell lennie | 155 |
| A Krsnáról szóló történetek nektárja | 159 |
| A Krsnáról szóló történetek jelenetik az egyetlen gyógyírt | 161 |
| A materialistákat sajnálják a szánalomra méltók | 164 |
| A mindent magába foglaló szolgálat | 168 |
| Vidura korábban Yamarája volt | 169 |
| Az Úr együttérez az alvó energiával | 173 |
| A leendő élőlények tárháza | 176 |
| A hamis ego legfőbb szerepe az istentagadás | 178 |
| A fizikai elemek irányító istenségei | 184 |
| Krsna lótuszlábának árnyéka | 187 |
| Brahmá, Visnu, és Mahesvara | 191 |
| A gyönyör országa | 195 |
| Tengernyi bűn - étel formájában | 199 |
| A kozmikus teremtés körülményei | 202 |
| Az univerzális forma teremtése | 205 |
| A legfelsőbb Úr belelép a huszonhárom elembe | 206 |
| A gigantikus univerzális forma megnyilvánul | 208 |
| A teremtés teljessége Visnuba nyugszik | 212 |
| A félistenek felépítik a kozmoszt | 215 |
| Megnyilvánul az univerzális forma szája | 217 |
| Megnyilvánul a szeme | 218 |
| Megnyilvánul a füle | 219 |
| Bőrének megnyilvánulása | 219 |
| Megnyilvánul a keze és lába | 221 |
| Megnyilvánul a szíve | 222 |
| Megnyilvánul egója | 223 |
| Az univerzális formából létrejönnek a bolygók | 224 |
| Megnyilvánul a védikus bölcsesség | 226 |
| A szolgálat Visnu lábairól nyilvánul meg | 230 |
| A társadalmi csoportok teremtése | 232 |
| A tiszta szavak Krsnát dicsőítik | 234 |
| Krsna megtévesztő energiája | 238 |
| Minden józan ember hódolatát ajánlja Krsnának | 239 |
| Vidura további kérdései | 241 |
| Krsna minden energia ura | 242 |
| A tiszta lélek nem más, mint tiszta tudat | 245 |
| Maitreyát felkavarják Vidura kérdései | 248 |
| A helytelenül cselekvő élőlény zavarodottsága | 251 |
| A korlátlan nyomorúság megszűnése | 256 |
| Az ostobák legostobábbjai boldogan élnek | 258 |
| Vidura kérdései | 263 |
| A hitetlen ateisták fogyatékosságai | 267 |
| A lelki tanítómesterek kegyesek az elesettekhez | 270 |
| Az Úr bűntelen bhaktái | 273 |
| Maiterya Rsi halhatatlansága | 275 |
| Brahmá megnyilvánul Grabhodakasayi Visnuból | 277 |
| A Bhágavatam-könyv és a Bhágavatam-bhakta | 278 |
| A nagy szentek a Gangeszen keresztül utaznak | 281 |
| A brahminikus erő: a megbocsájtás | 284 |
| A teremtés finom tárgya | 288 |
| Az Úr Brahmá megszületik a lótuszvirágon | 290 |
| Az örök kerék Visnu kezében | 293 |
| Brahmá szert tett a szükséges tudásra | 294 |
| Az Úr megmutatja lótuszlábát | 297 |
| Visnu, az önmagába gyökerező fa | 300 |
| Brahmá vágya a teremtésre | 302 |
| Brahmá teremtő energiáért imádkozik | 305 |
| Brahmá a lótuszvirágon született | 307 |
| Akik tagadják az Úr személyes formáját | 309 |
| A feltételekhez kötött lélek zavarodottsága | 314 |
| A bkahták a fülükön át látnak | 319 |
| A vallásos tettek sohasem hiábavalóak | 323 |
| A kozmikus megnyilvánulás fája | 327 |
| Brahmá az Úr védelméért imádkozik | 336 |
| Az Úr belülről ad útmutatást a bhaktának | 342 |
| A transzcendentális látásmód megszabadít az illúziótól | 343 |
| Az Urat elégedetté teszik Brahmá imái | 349 |
| A legdrágább mindenki számára: az Úr | 351 |
| A teremtés szakaszai | 355 |
| Brahmá vezeklése | 357 |
| A tizennégy bolygórendszer megteremtése | 360 |
| A változatlan és korlátlan örök idő | 361 |
| A kilenc teremtés | 364 |
| Az emberi lények teremtése | 371 |
| A félistenek teremtése | 372 |
| Az idő számítása az atom alapján | 375 |
| A végső részecske az atom | 375 |
| A durva idő felosztása | 378 |
| Az emberi lény életének hossza | 381 |
| A nap tölti meg élettel az élőlények mindegyikét | 383 |
| A négy korszak hossza | 385 |
| A Manuk életének hossza | 388 |
| Brahmá éjjele | 391 |
| Az anyagi világ átmérője | 398 |
| A Kuarák és mások megteremtése | 401 |
| A tudatlanság tetteinek megteretmése | 402 |
| A négy Kumára megteremtése | 404 |
| Rudra megteremtése | 406 |
| Rudra fiai és unokái | 411 |
| Nárada megszületik Brahmá meditációjából | 415 |
| Bráhma vonzódást érez lánya iránt | 419 |
| Bráhma elhagyja testét | 423 |
| A négy Véda megnyilvánulása | 426 |
| Bráhma megalapozza a varnásrama-dharmát | 431 |
| Brahmá mint az Abszolút Igazság teljes formája | 433 |
| Sváyambhulva Manu megteremtése | 436 |
| Az Úr Varáha megjelenése | 439 |
| Hallani a tiszta bhakták szájból | 440 |
| Manu elégedetté teszi Brahmát | 445 |
| Az odaadó szolgálat mindenkinek saját érdeke | 449 |
| Egy parányi vadkan jelenik meg Brahmá orrlyukából | 452 |
| Az Úr Vadkan eget betöltő hangja | 455 |
| Az Úr Vadkan felemeli a Földet | 460 |
| A bölcsek az Úr Vadkanhoz imádkoznak | 462 |
| Az Urat egyedül az áldozat kötelezi le | 467 |
| A Föld mint az Úr felesége | 471 |
| Az Úr Vadkan áldásos történetének hallgatása | 476 |
| Diti alkonyatkor teherbe esik | 481 |
| A két különböző vadkan-inkarnáció | 482 |
| Ditit nemi vágy gyötri | 486 |
| Kasyapa feleségül veszi Daksa tizenhárom leányát | 489 |
| Menedéket keresni a feleségnél | 493 |
| Az Úr Siva, a szellemnek királya | 496 |
| Kasyapa arra kényszerül, hogy végrehajtsa a tiltott tettet | 503 |
| Az Úr Sivát minden nő imádja | 507 |
| Diti bűnös méhének fiai | 509 |
| Prahláda, Diti leendő unokája | 513 |
| Diti elégedettsége | 518 |
| Isten országa | 519 |
| Diti terhességének hatalma | 520 |
| Az élőlényeket a védikus előírások vezetik | 524 |
| Az Úr és bhaktái Vaikunthán élnek | 528 |
| Vaikuntha lakói | 533 |
| Az emberi létforma fontossága | 538 |
| A négy Kumára megérkezik Vaikunthára | 542 |
| Az ajtónállók útjukat állják | 547 |
| Vaikunthán teljes harmónia uralkodik | 551 |
| Egy bráhmana átkát nem lehet visszaverni | 554 |
| Az Úr minden boldogság tárháza | 558 |
| A Kumárák megérzik a tulasi levelek illatát | 563 |
| A Kumárák imái | 569 |
| A szentek megátkozzák Vaikuntha két ajtónállóját, Jayát és Vijayát | 579 |
| Az Úr mindig kegyében részesíti a bráhmanákat | 581 |
| A bráhmanák örökre elégedettek az Úr prasádájával | 586 |
| Az Úr kedves és tanulságos szavai | 591 |
| A szentek imái | 593 |
| Laksmi az Úrra vár | 597 |
| Krsna alázatosságával kedvtelését mutatja be | 602 |
| A szentek elhagyják a transzcendentális birodalmat | 606 |
| Az ajtónállók leesnek Vaikuntháról | 611 |
| Függelék | |
| Az íróról | 617 |
| Az idézett irodalom jegyzéke | 619 |
| Szójegyzék | 621 |
| Szankszrit kiejtési útmutató | 627 |
| A szankszrit versek jegyzéke | 631 |
| A magyarázatok versmutatója | 647 |
| Tárgymutató | 649 |
| A Krsna-tudat otthon | 701 |
| III. kötet/második rész | |
| Az angol kiadás előszava | |
| Bevezetés | |
| Hiranyáksa győzelme az univerzum fölött | 1 |
| A két démon születése | 3 |
| Baljós jelek | 8 |
| Hiranyakasipu áldása | 12 |
| Hiranyáksa tündöklése | 15 |
| Varunát elönti a düh | 18 |
| Az Úr Varáha és Hiranyáksa démon küzdelme | 21 |
| Az Úr vadkan-inkarnációja | 22 |
| A démon sértései | 27 |
| Az Úr kimutatja rettentő dühét | 30 |
| Hirasnyáksa és az Úr verekedée | 36 |
| Brahmá Náráyanához fordul | 38 |
| Hiranyáksa démon elpusztítása | 43 |
| Az Úr elfogadja Brahmá imáit | 43 |
| Az Úr Sudarsana cakráját hívja | 46 |
| A démon elveszti minden bátorságát | 49 |
| Misztikus cselekhez folyamodik | 52 |
| Diti felidézi férje szavait | 55 |
| Brahmá megérkezik | 58 |
| Az Úr Hari visszatér hajlékára | 62 |
| A bhakták tettei | 66 |
| Maitreya és Vidura beszélgetése | 71 |
| Vidura, aki Vedavyása testéből született | 73 |
| Az Úr nagylelkű cselekedetei | 76 |
| Vidura kérdései | 79 |
| Az anyagi elemek teljességének megteremtése | 80 |
| Brahmá megszületik a lótuszvirágból | 83 |
| Brahmá eldobja a tudatlanság testét | 86 |
| A démonok megszületnek Brahmá hátsó feléből | 88 |
| A démonok fiatal nőnek vélik az alkonyatot | 93 |
| Brahmá elhagyja a holdfény formáját | 99 |
| A siddhák és a vidyádharák megteremtése | 103 |
| Brahmá megteremti a nagy bölcseket, fiait | 107 |
| Manu és Kardama beszélgetése | 109 |
| Priyavrata és Uttánapáda, a világ uralkodói | 110 |
| Kardama Muni vezeklése | 113 |
| Az Úr formájának leírása | 116 |
| Kardama Muni imái | 120 |
| Az Úr lótuszlábának ernyője | 126 |
| Az Úr éppen úgy teremt, mint a pók | 129 |
| Visnu szavai édesek, mint a nektár | 132 |
| Az Úr Kardamának ígéri Sváyambhuva Manu leányának kezét | 136 |
| Az Úr megjelenik mint Devahüti fia | 142 |
| Garuda szárnyai a Sáma Vedát zengik | 144 |
| A szent Bindu-sarovara tó | 147 |
| Kardama kedves szavai örömet okoznak a királynak | 153 |
| Kardama Muni és Devahüti házassága | 161 |
| Az uralkodó megszólítja Kardamát | 162 |
| A bráhmanák és a ksatriyák egymást védelmezik | 163 |
| Devahüti méltó férjre vágyik | 170 |
| Kardama elnyeri Devahüti kezét | 174 |
| Devahüti elragadó szépsége | 176 |
| Kardama arca magával ragadja Devahüti elméjét | 181 |
| Satarupá gazdag hozományt ad | 182 |
| Brahmávarta népe köszönti az uralkodót | 186 |
| Sváyambhuva Manu, a szent király | 191 |
| Devahüti bánata | 197 |
| Devahüti nagy szeretettel és tisztelettel szolgálja Kardamát | 197 |
| Kardama megáldja Devahütit | 202 |
| Devahüti gyermekre vágyik | 207 |
| Kardama megteremt egy légi palotát | 210 |
| Devahüti szíve bánatos | 215 |
| Ezer szolgálóleány szolgálja Devahütit | 217 |
| Devahüti megjelenik Kardama előtt | 221 |
| Kardama hosszú éveken át tartó boldogsága | 224 |
| Kardama visszatér remetekunyhójába | 227 |
| Devahüti kilenc leánynak ad életet | 231 |
| Devahüti bánata | 231 |
| A szentek társasága | 236 |
| Kardama Muni lemondása | 241 |
| Devahüti az univerzum Urát imádja | 244 |
| A Legfelsőbb Úr megjelenik Devahüti méhében | 245 |
| Az Úr Brahmá Kardámát dicsőíti | 250 |
| Kapila Muni testének jellemzése | 255 |
| Kardama férjhez adja leányait | 259 |
| Kardama imái Kapilához | 261 |
| Az Úr megszámlálhatatlan formája | 265 |
| Kardama le akar mondani a családi életről | 269 |
| Kapila megjelenik, hogy elmagyarázza a sánkyha filozófiát | 272 |
| Kardama az erdőbe vonul | 278 |
| Kardama az odaadó szolgálatba merül | 280 |
| Az odaadó szolgálat dicsősége | 285 |
| Az Úr megszületik mint Kapila Muni | 285 |
| Devahüti fiát kérdezi | 290 |
| Az Úr a transzcendentális útjáról beszél | 297 |
| A feltételekhez kötött élet és a felszabadulás | 299 |
| Az odaadó szolgálat az egyetlen áldásos út | 303 |
| Egy sadhu jellemzői | 306 |
| Ragaszkodás a bhaktákhoz | 309 |
| A legkönnyebb módja a misztikus erő megszerzésének | 312 |
| Devahüti az odaadó szolgálatról kérdez | 315 |
| A félisteneket képviselő érzékek | 319 |
| Az odaadó szolgálat feloldja a finom testet | 320 |
| A bhakták szeretik látni az Úr formáját | 324 |
| A bhaktáknak minden áldásban részük van | 327 |
| A rendíthetetlen odaadó szolgálat | 331 |
| A szél az Úrtól rettegve fúj | 332 |
| Az anyagi természet alapelvei | 339 |
| A tudás, a végső tökéletesség | 340 |
| A Úr elfogadja a finom anyagi energiát | 344 |
| A feltételekhez kötött élet oka: az anyagi tudat | 348 |
| Az elemek összessége, a pradhána | 352 |
| Az idő, a huszonötödik elem | 355 |
| Az Úr megtermékenyíti az anyagi természetet | 360 |
| A tiszta tudat jellemzője | 363 |
| Az elme, melyet az Úr Aniruddhaként ismernek | 367 |
| Az intelligencia jellemzője | 368 |
| A hang elem megnyilvánulása | 371 |
| Az éter elem jellemzője | 374 |
| A forma jellemzője | 375 |
| A víz jellemzője | 379 |
| A föld minden elemet magában foglal | 381 |
| Az ünnepelt Kozmikus Lény megjelenése | 385 |
| Az univerzum felosztása | 387 |
| A félistenek fel akarják ébreszteni az univerzális formát | 393 |
| A Kozmikus Lény felkel az okozati vízből | 397 |
| Az anyagi természet megértése | 401 |
| A feltételekhez kötött lélek vándorlása | 404 |
| A yoga-rendszer szabályozó folyamata | 407 |
| A bhakta tulajdonságai | 410 |
| A felszabadult lélek megvalósítja az Urat | 414 |
| A bhakták mentesek a hamis egótól | 417 |
| Devahüti első kérdése | 420 |
| A tudással végzett odaadó szolgálat | 426 |
| Az anyagi természet nem árhat a megvilágosodott léleknek | 431 |
| A bhakták az Úr transzcendentális hajlékára kerülnek | 433 |
| Kapila tanítása az odaadó szolgálat végzéséről | 437 |
| Kapila a yoga-rendszerről beszél | 437 |
| Az embernek nagyon mértékletesen kell táplálkoznia | 440 |
| Uralkodnunk kell a zabolátlan elme fölött | 444 |
| A yogik elméjét semmi sem zavarja meg | 445 |
| Az Úr formája | 449 |
| Az Úr örökké csodálatosan szép | 452 |
| Az Úr kedvtelései mindig nagyon vonzóak | 455 |
| Az Úr lótuszlába villámcsapásként hat | 458 |
| Az Úr holdhoz hasonlatos köldöke | 462 |
| Az Úr buzogányával megsemmisíti a démonokat | 466 |
| Az Úr Srí Hari jóakaró mosolya | 470 |
| A yogiban felébred az Isten iránti tiszta szeretet | 472 |
| A felszabadult lélek megfeledkezik a test követeléseiről | 477 |
| A Legfelsőbb Úr, a látó | 480 |
| A Felsőlélek megnyilvánulása a különféle testekben | 481 |
| Az Úr Kapila az odaadó szolgálatról beszél | 485 |
| Minden filozófia végső célja | 485 |
| Az Úr Kapila tanítása | 491 |
| A szenvedély hatása alatt álló odaadás | 492 |
| Rendíthetetlen odaadó szolgálat | 495 |
| Egy bhaktának végeznie kell előírt kötelességét | 499 |
| A bhakta kötelessége: mürti-imádat | 501 |
| A bhakták kerülik az abhakták társaságát | 505 |
| A Legfelsőbb Lélek mindenhol jelen van | 507 |
| Egy szakadár gondolkodású ember sohasem éri el a békét | 510 |
| Az élőlények szintjei | 515 |
| Az emberi lélek szintjei | 518 |
| Egy bhakta minden élőlény tisztel | 521 |
| Az Úr Visnu az időtényező | 525 |
| A teljes univerzális test kiterjedése | 529 |
| Kapila tanítása a kedvezőtlen gyümölcsöző tettekről | 533 |
| Az időtényező hatalma | 533 |
| A feltételekhez kötött lelkek pokoli élvezetbe merülnek | 536 |
| A ragaszkodó családfenntartó családjával marad | 540 |
| Az ostoba családapa felkészül a halálra | 543 |
| A materialisták szánalmas halála | 546 |
| A bűnösök Yamarája színe elé kerülnek | 548 |
| Pokoli büntetések ezen a bolygón | 553 |
| Az Úr Kapila az élőlények tetteiről tanít | 559 |
| Az anyagi test kialakulása | 560 |
| A gyermek szenvedése az anyaméhben | 563 |
| A magzat imái | 568 |
| Az embernek meg kell hódolnia Paramátmá előtt | 573 |
| Az emberi létforma a legmagasabb szint | 577 |
| A születés fájdalmai | 583 |
| Szenvedés a gyermekkorban | 584 |
| A feltételekhez kötött lélek újabb a pokolba kerül | 589 |
| A nőkkel való kapcsolat veszélye | 596 |
| A nő máyát képviseli | 597 |
| A materilaisták gyümölcsöző tetteikbe merülnek | 600 |
| Nem szabad az embernek rettegve néznie a halálra | 603 |
| A gyümölcsöző tettek börtöne | 607 |
| A materialisták eljuthatnak a Holdra | 609 |
| A világosság útja | 613 |
| Az Úr Brahmá becsukja az anyagi univerzumot | 615 |
| A materialisták az eredményhez ragaszkodva dolgoznak | 621 |
| A materialisták olyanok, mint a disznók | 623 |
| A bhakta elméje megbékél | 628 |
| A legfőbb közös pont minden yogi számára | 632 |
| Az egész univerzum az Úrtól származik | 635 |
| Az Istenség Legfelsőbb Személyisége egyetlen | 638 |
| Kapila tanítása nem az irigyeknek szól | 645 |
| Kapila cselekedetei | 651 |
| Devahüti imái | 652 |
| Az Úr számtalan inkarnációban megjelenik | 656 |
| Akik a szent nevet éneklik, dicsőségesek | 660 |
| Kapila válasza anyjának | 664 |
| Devahüti a bhakati-yoga gyakorlásba kezd | 667 |
| Kardama Muni fenséges palotája | 669 |
| Devahüti fia elvesztését gyászolja | 671 |
| Devahüti eléri a transzcendentális boldogságot | 675 |
| Devahüti füsttel borított tűznek látszik | 679 |
| Az óceán lakhelyet kínál fel Kapilának | 683 |
| Függelék | |
| Az íróról | 689 |
| Az idézett irodalom jegyzéke | 691 |
| Szójegyzék | 693 |
| Szankszrit kiejtési útmutató | 707 |
| A szankszrit versek jegyzéke | 711 |
| A magyarázatok versmutatója | 729 |
| Tárgymutató | 731 |
| IV. kötet/első rész | |
| Az angol kiadás előszava | |
| Bevezetés | |
| Manu leányainak családfája | 1 |
| Svayambhuva Manu három leánya | 1 |
| Yajna megszületik Ákütitól | 4 |
| Yajna és Daksina tizenkét fia | 6 |
| Pürnimá leszármazottjai | 10 |
| Atri Muni és Anasúyá vezeklése | 14 |
| Brahmá, Visnu és Siva meglátogatják Atri Munit | 16 |
| A három Istenség megáldja Atri Munit | 22 |
| A nagy misztikus, Dattátreya születése | 23 |
| Vasistha hét fia, a hét feddhetetlen bölcs | 26 |
| Kardama leszármazottjai benépesítik az univerzumot | 29 |
| Nara-Nárayana örömteli megjelenése | 31 |
| A negyvenkilenc tűzisten születése | 36 |
| Daksa megátkozza az Úr Sivát | 39 |
| Az Úr Siva, a világ lelki tanítómestere | 40 |
| Daksa megsértődik az Úr Sivára | 43 |
| Az Úr Siva ellen szól | 44 |
| Megákozza az Úr Sivát | 50 |
| Nandisvara megátkozza Daksát | 52 |
| Bhrgu megátkozza az Úr Siva követőit | 57 |
| Az Úr Siva elhagyja az áldozati arénát | 64 |
| A félistenek hazatérnek | 66 |
| Az Úr Siva és Sati beszélgetése | 69 |
| A Daksa és az Úr Siva közötti feszültség | 69 |
| Daksa nagy áldozati szertartásra készül | 70 |
| Sati el akar menni az áldozatra | 74 |
| A nők anyagi szeretetre vágynak | 77 |
| Siva visszaemlékszik Daksa rosszindulatú szavaira | 81 |
| Daksa büszkesége | 82 |
| Daksa nem tudja elviselni Siva kiemelkedő helyzetét | 86 |
| Siva tiszta tudatban Vasudevát imádja | 89 |
| Siva intelme Satihoz | 92 |
| Sati elhagyja testét | 95 |
| Sati elméje háborog | 95 |
| Elhagyja férjét | 97 |
| Daksa hallgatása felháborítja | 103 |
| Apját kárhoztatja | 105 |
| Siva parancsát senki sem tagadhatja meg | 109 |
| Siva balszerencsét hozó tulajdonságai | 111 |
| Sati saját testét kárhoztatja | 114 |
| Az önmegvalósított lelkek gazdagsága | 118 |
| Sati a misztikus yogába merül | 121 |
| A lángoló tűzben elhagyja testét | 125 |
| Daksa nem méltó arra, hogy bráhmanának nevezzék | 129 |
| Brhgu Muni megteremti a rbhu félisteneket | 131 |
| Daksa sikertelen áldozata | 133 |
| Sivát elönti a méreg | 133 |
| Megszületik a félelmetes fekete démon | 135 |
| Siva katonái követik a Félelem személyiségét | 137 |
| Az Úr Siva pusztító tánca | 140 |
| Az áldozati aréna lerombolása | 143 |
| Virabhadra levágja Daksa fejét | 148 |
| Brahmá megbékíti az Úr Sivát | 151 |
| A papok és a félistenek az Úr Brahmához mennek | 151 |
| Az Úr Sivának könnyű a kedvében járni | 153 |
| A Kailása-hegy | 156 |
| A tó, melyben Sati fürdött | 161 |
| A mennyek leányainak élvezete a szent folyókban | 163 |
| A mennyek lakóinak repülői | 165 |
| Sivát szentek ülik körül | 170 |
| Az Úr Siva a nagy gondolkozók vezére | 173 |
| Az Úr Brahmá megszólítja Sivát | 176 |
| A gonosztevők a pokol szörnyű mélyére kerülnek | 179 |
| Az irigyeket a gondviselés már rég elpusztította | 182 |
| A vasinavákat máyá sohasem tévesztheti meg | 184 |
| Az erre a korszakra ajánlott áldozat | 188 |
| Daksa áldozata | 189 |
| Az Úr Brahmá szavai megbékítik az Úr Sivát | 190 |
| Daksa kecskefejet kap | 194 |
| Daksa szíve megtisztul | 196 |
| Imákat mond az Úr Sivához | 197 |
| A brámhanák előkészítik az áldozatot | 202 |
| Megjelenik az Úr Náráyana | 203 |
| Mindenkihez az Úr Visnut kell imádnia | 206 |
| Daksa tiszteletteljes imáit ajánlja az Úrnak | 209 |
| A feltételekhez kötött létezés félelmetes erődje | 212 |
| Az illuzórikus energia legyőzhetetlen varázsa | 214 |
| Visnu formájának látványa örömet okoz a szemnek és az elmének | 217 |
| Az elefánthoz hasonlító elme | 220 |
| Visnu, a jóság kötőerejének menedéke | 227 |
| A félisteneket Visnu oltalmazza | 230 |
| Az emberi létforma értéke | 233 |
| Az Úr Visnu minden | 235 |
| Az Úr szent nevének éneklése | 237 |
| A Felsőlélek, az önelátó szemtanú | 240 |
| Aki ismeri a Brahmant | 243 |
| Daksa a vallás útját járja | 246 |
| Dhurva Mahárája elhagyja otthonát, és az erdőbe vonul | 249 |
| Brahmá brahmacári fiai | 249 |
| A vallástalanság szintén Brahmá fia | 250 |
| Sváyambhuva Manu leszármazottjai | 254 |
| Dhurva Maháráját megbántják | 255 |
| Elhagyja a palotát | 258 |
| Anyja tanácsot ad Dhurvának | 260 |
| Az Úr lótuszlábánál kell menedéket keresnünk | 264 |
| A nagy bölcs, Nárada elámul | 268 |
| Az élőlényeket korábbi tetteik irányítják | 270 |
| Átkelés a tudatlanság sötétségén | 274 |
| Dhurva nem rendelkezik a bráhmanák alázatosságával | 277 |
| Nárada Muni jó tanácsa | 280 |
| Madhuvana, a szent erdő | 283 |
| A meditáció célja: az Istenség Személyisége | 285 |
| Az Úr egy személy | 288 |
| A tökéletesség elért élőlények az űrben repülnek | 292 |
| A tulasi levél nagyon kedves az Úr Krsnának | 296 |
| Az Úr imádatához szükséges kellékek | 297 |
| Dhurva Mahárája megérkezik Madhuvana erdejébe | 302 |
| Nárada Muni tanácsot ad a királynak | 306 |
| A lelki tanítómester utasításának követése | 308 |
| Dhruva Mahárája meghódítja a Legfelsőbb Urat | 313 |
| Az Úr megnyugtatja a félisteneket | 318 |
| Dhruva Mahárája hazatér | 312 |
| Az Úr megjelenik Dhruva előtt | 312 |
| Dhruva felajánlja megfontolt imáit | 315 |
| Az Úr egy kívánságteljesítő fához hasonlatos | 332 |
| Az élőlények különféle fajtái | 337 |
| Az Úr Visnu az áldozatok gyümölcsének élvezője | 340 |
| Az Úr köszönti Dhruvát | 346 |
| Dhruva megkapja a Sarkcsillagot | 348 |
| Az Úr Visnu visszatér hajlékára | 352 |
| Dhruva szégyelli magát anyagi követelései miatt | 355 |
| Az Úr lótuszlábának oltalma | 359 |
| Uttánapáda király nyomorultnak tekinti magát | 367 |
| Dhruva útja találkozik apjával | 370 |
| Suniti egy nagy hős anyja | 373 |
| A király fővárosa | 376 |
| Dhruvát császárr koronázzák | 383 |
| Dhruvát Mahárája harca a yaksákkal | 387 |
| A yaksák megölik Dhruva fivérét | 388 |
| Megmutatják hősiességüket a harcban | 392 |
| Dhruva nyilak záporát lövi ki rájuk | 393 |
| A démonok misztikus cselfogásai | 401 |
| Sváyambhuva Manu tanácsot ad Dhruva Mahárájának | 403 |
| Dhruva nyilai megsemmisítik az ellenséges harcosokat | 406 |
| Sváyambhuva Manu jó tanácsokkal szolgál | 408 |
| Az anyagi világ teremtése | 414 |
| Az Úr a örök idő formájában | 419 |
| A születés és halál oka a Legfelsőbb | 426 |
| A düh a lelki megvalósítás legádázabb ellensége | 433 |
| Dhruva Mahárája visszatér Istenhez | 437 |
| Kuvera Dhruva Mahárájához beszél | 438 |
| Áldást kínál fel Dhruvának | 443 |
| Dhruva Mahárája számtalan áldozatot bemutat | 446 |
| Dhruva az alattvalók apja | 449 |
| Dhruva Mahárája az erdőbe vonul | 454 |
| Visnu társai megjelennek előtte | 458 |
| Nanda és Sunanda megszólítják Dhruvát | 461 |
| Dhruva felszáll a transzcendentális repülőre | 468 |
| Dhruva szegény anyjára gondol | 470 |
| Nárada Dhruva Mahárája dicsőségéről énekel | 479 |
| A bhakták szeretnek hallani Dhruváról | 482 |
| Dhruva Mahárája története a legmagasztosabb tudás | 488 |
| Dhruva Mahárája leszármazottjai | 491 |
| Vidura a pracetákról kérdez | 492 |
| Dhruva fia, Utkala nem akar a trónra kerülni | 495 |
| Vatsarát királlyá koronázzák | 499 |
| A bölcsek megákozzák Vena királyt | 502 |
| Anga király áldozata | 507 |
| Anga király az Úr Visnunak áldoz | 512 |
| Vena a Halál unokája | 514 |
| Anga király elhagyja otthonát | 519 |
| Vena király története | 523 |
| Vena trónra emelése | 524 |
| Beszünteti a vallásos szertartásokat | 526 |
| A nagy bölcsek szavai Vena királyhoz | 532 |
| A jámbor király tulajdonságai | 535 |
| Vena király válaszol a brahmanáknak | 541 |
| A bölcsek elítélik Vena királyt | 545 |
| Sunithá megőrzi Vena holttestét | 547 |
| Vena combjából megszületik Báhuka | 552 |
| Prthu király megjelenése és megkoronázáse | 555 |
| Vena karjaiból egy férfi és egy nő születik | 555 |
| A szerencse istennője Arciként szállt alá | 556 |
| Prthu királyt trónra ültetik | 562 |
| Prthu király szavai | 566 |
| A dalnokok Prthu királyt magasztalják | 571 |
| A dalnokok folytatják a király dicsőítését | 573 |
| Prthu király, a vallástalanok büntető ostora | 575 |
| A világ védelmezője | 578 |
| Mindig olyan marad, mint a tűz | 582 |
| Minden nőt tisztelni fog | 585 |
| Száz áldozatot mutat majd be | 592 |
| Prthu Mahárája megharagszik a Földre | 595 |
| Az emberek éheznek | 600 |
| A Föld elmenekül Prthu király elől | 604 |
| A tehén alakot öltött Föld a királyhoz könyörög | 605 |
| Prthu király válasza a Földnek | 608 |
| Prthu Maharája olyanná válik, mint Yamarája | 613 |
| A Föld beszélni kezd | 614 |
| Prthu Mahárája megfejti a Föld bolygót | 623 |
| A Föld megpróbálja meggyőzni a királyt | 624 |
| A gabonát az abhakták használják fel | 627 |
| A Föld teljesíti a király vágyát | 633 |
| A félistenek nektárt fejnek a Földből | 635 |
| A démonok vért fejnek a Földből | 640 |
| A Föld mindenkinek megadja a táplálékot | 643 |
| Prthu király száz lóáldozata | 647 |
| Visnu megjelenik Prthu király áldozatán | 650 |
| Prthu király ajándékot kap | 653 |
| Indra ellopja az áldozatra szánt lovat | 656 |
| Indra megszabadul álruhájától | 660 |
| Sannyása rendeket fogad el | 664 |
| Az Úr Brhamá megakadályozza az áldozatot | 667 |
| Még a félisteneknek is vannak nemkívánatos vágyaik | 671 |
| Prthu király békét köt Indrával | 676 |
| Függelék | |
| Az íróról | 681 |
| Az idézett irodalom jegyzéke | 683 |
| Családfák | 684 |
| Szójegyzék | 687 |
| A szankszrit versek jegyzéke | 701 |
| Szankszrit kiejtési útmutató | 721 |
| A magyarázatok versmutatója | 725 |
| Tárgymutató | 727 |
| IV. kötet/ második rész | |
| Az angol kiadás előszava | |
| Bevezetés | |
| Az Úr Visnu megjelenik Prthu Mahárája áldozati arénájában | 1 |
| Az Úr Visnu megjelenik | 1 |
| Az okos ember nem kezd ragaszkodni a testhez | 4 |
| A bhakta elméje kitágul és kristálytiszta lesz | 9 |
| Az Úr Visnu Prthu Maháráját oktatja | 12 |
| Örömet okoz Neki Prtuh jelleme | 19 |
| Prthu király imádja az Úr lótuszlábát | 22 |
| Prthu Mahárája imái | 25 |
| Hallani a tiszta bhaktákat - a legnagyobb áldás | 29 |
| Laksmi, az univerzum anyja | 35 |
| Akiket a Védák virágos szavai ragadnak el | 38 |
| Az Úr megáldja Prthu Maháráját | 43 |
| Az Úr visszatér hajlékára | 44 |
| Prthu Mahárája utasításai | 49 |
| A gyönyörűen feldíszített királyi város | 49 |
| A nép üdvözli a királyt | 51 |
| A félistenek Prthu nyomdokait követik | 56 |
| Prthu király nagy áldozatba kezd | 60 |
| Csodálatos szavai | 63 |
| A bűnös király sorsa | 68 |
| Lennie kell egy legfelsőbb tekintélynek | 71 |
| A bűnösök eltévednek a vallás útján | 77 |
| A bhakta mindig lemondott | 81 |
| Az Úr különféle áldozatokat fogad el | 85 |
| A vaisnavák sokkal hatalmasabbak, mint a királyi rend | 91 |
| A bráhmanák és a vaisnavák rendszeres szolgálata | 96 |
| Az Úr a bhakták száján keresztül elfogadja a felajánlást | 98 |
| A vaisnavák lótuszlábának pora | 102 |
| A szentek köszöntik Prthu királyt | 105 |
| Prthu Mahárája találkozik a négy Kumárával | 113 |
| A négy Kumára érkezése | 113 |
| A király imádatot mutat be nekik | 116 |
| Nagy tisztelettel beszél hozzájuk | 118 |
| A Kumárák örökre gyermekek maradtak | 124 |
| Sanat-kumára beszélni kezd | 131 |
| Az élet végső célja | 135 |
| Az Úr dicsőségének nektárja | 138 |
| A bhaktáknak egyszerűen kell élniük | 140 |
| Az odaadó szolgálat erősödése | 143 |
| A lélek megjelölésének van kitéve | 148 |
| A legnagyobb akadály | 154 |
| A felszabadulást nagyon komolyan kell vennünk | 156 |
| Paramátmá örökké transzcendentális | 162 |
| A tudatlanság óceánja | 166 |
| Prthu Mahárája mindenét felajánlja a Kumáráknak | 171 |
| A Kumárák Prthu Mahárája jellemét dicsérik | 177 |
| Prthu Mahárája egyetlen célja: örömet okozni az Úrnak | 179 |
| Prthu király mindenkit elégedetté tesz | 188 |
| Híre bejárja a világot | 192 |
| Prthu Mahárája hazatér | 195 |
| Prthu Mahárája az erdőbe vonul | 196 |
| Szigorú vezekléseket végez | 197 |
| Teljesen elmerül az odaadó szolgálatban | 205 |
| Elhagyja anyagi testét | 211 |
| Megszabadul minden megjelöléstől | 217 |
| Arci királynő követi férjét | 219 |
| Halotti máglyát rak | 222 |
| A félistenek feleségei Arci királynőt dicsőítik | 224 |
| A királynő arra a bolygóra kerül, amelyre a férje | 231 |
| Mahárája Prthu történetének meghallgatása nagy áldással jár | 233 |
| Még egy tiszta bhakátnak is hallania kell róla | 239 |
| Az Úr Siva dala | 243 |
| Vijitásva a világ császára lesz | 243 |
| Antradhána Mahárája három fia | 245 |
| Barhisat Mahárája házassága | 251 |
| Prácinabarhi fiai találkoznak az Úr Sivával | 255 |
| Az Úr Sivát mindig veszélyes energiák kísérik | 258 |
| A Pracenták egy hatalmas tavat látnak | 261 |
| Az Úr Siva a Pracetákhoz beszél | 267 |
| A bhakták nagyon kedvesek az Úr Sivának | 268 |
| Az Úr Siva imája | 274 |
| Aniruddához imádkozva | 279 |
| Az Úr transzcendentális vibrációt áraszt | 284 |
| Az Úr a legidősebb lény, s a legfelsőbb élvező | 287 |
| Ő minden szépség tárháza | 292 |
| Válla az oroszlánéra emlékeztet | 296 |
| Lótuszlábának szépsége | 299 |
| A bhakáták könnyen elérik az Urat | 303 |
| Az idő sohasem hat a bhakátákra | 305 |
| Az Úr szerte az univerzumban jelen van | 310 |
| Az univerzális forma | 314 |
| Az anyagi világ állítólagos boldogsága | 318 |
| Az idő mindent elpuszít | 321 |
| Még az Úr Brahmá is imádja az Urat | 324 |
| Az Úr szent neve éneklésének yogája | 329 |
| A tudás elsajátítása a tökéletesség elérése | 334 |
| Aki az Úr Siva imáit elénekli, nagy áldásban részesül | 337 |
| Puranjana király tulajdonságai | 341 |
| Nárada megszánja Prácinabrahista királyt | 343 |
| Akiket a "szép élet" érdekel | 347 |
| Nárada elmeséli Puranjana király történetét | 350 |
| Puranaja királynak megszámlálhatatlan anyagi vágya van | 356 |
| A kilenckapus város | 357 |
| Puranaja király találkozik egy gyönyörű leánnyal | 364 |
| Megszólítja a leányt | 369 |
| Nagy hősként mutatkozik be neki | 373 |
| A leány beszélni kezd a királyhoz | 377 |
| A családi élet boldogsága | 382 |
| A király és a leány belépnek a városban | 387 |
| A kilenc kapu leírása | 389 |
| A király teljesíti királynője minden kivánságát | 398 |
| A királyt egész életére becsapják | 400 |
| Puranaja király vadászni indul az erdőbe, és felesége megharagszik rá | 403 |
| A király az erdőbe indul | 404 |
| Ártatlan állatokat öl halomra | 408 |
| Aki önkényesen cselekszik, elbukik | 412 |
| A király belefárad az öldöklésbe | 417 |
| A szerelem istene ragadja magával | 421 |
| A jó feleség jó intelligenciát jelent | 425 |
| A király felesége szépségét dicsőiti | 432 |
| Candavega megtámadja Puranaja király városát. Kálakanyá tulajdonságai | 437 |
| Puranaja király felesége társáságát élvezi | 440 |
| Elveszti józan eszét | 441 |
| Ezeregyszáz fiat nemz feleségének | 445 |
| Megházasítja fiait és lányait | 447 |
| A félisteneket imádja | 452 |
| Candavega király | 456 |
| Pruanaja király és barátai aggódni kezdenek | 460 |
| Az idő leánya megátkozza Náradát | 464 |
| A yavanák királya megszólítja Kálakanyát | 470 |
| Puranaja nőként születik meg | 473 |
| Veszedelmes katonák támadnak Puranaja városára | 474 |
| A király elveszti minden szépségét és fenségét | 478 |
| Kálakanyá elpusztítja a király városát | 480 |
| A kígyó el akarja hagyni a várost | 483 |
| A király a családjáért aggódik | 486 |
| Megérkezik Yavana-rája hogy elfogja a királyt | 491 |
| A király nem emlékszik a Felsőlélekre | 495 |
| Puranaja egy király leányaként születik meg | 499 |
| Malayadhvaja király gyermekei | 501 |
| Malayadhvaja király elvonul a világtól | 505 |
| Legyőzi a relativitást | 509 |
| Tökéletes tudásra tesz szert | 512 |
| Vidarbhi királynő tovább szolgálja férjét | 515 |
| Férje halálát siratja | 518 |
| A bráhmana megvigasztalja a királynőt | 521 |
| A Felsőlélek a legjobb barát | 523 |
| A lélek a test városában rejtőzik | 529 |
| A lélek és a Felsőlélek valódi helyzete | 534 |
| Nárada és Prácinabarhi király beszélgetése | 543 |
| Az élőlények vándorlása | 544 |
| Az érzékek | 550 |
| A szemek a forma látására szolgálnak | 553 |
| Az elmére a természet kötőerői vannak hatással | 557 |
| A test élete egyre rövidül | 561 |
| Az élőlény különféle testeket kap | 565 |
| Az élőlény éppen olyan, mint egy kutya | 569 |
| Minden baj végső megoldása | 573 |
| A Krsna-tudat | 575 |
| A félistenimádat nem segít az Úr megértésében | 583 |
| A védikus szertartások nem az élet célját jelentik | 586 |
| Az Urat egyedül odaadó szolgálattal tehetjük elégedetté | 589 |
| A lelki tanítómester nem különbözik Krsnától | 592 |
| A családi élet veszélyekkel van teli | 596 |
| Még a nagy bölcsek sem ismerik az odaadó szolgálat természetét | 601 |
| A finom test mindig megmarad | 605 |
| Az élőlény végrehajtja amit az elméjében kitalált | 609 |
| Az elméből megismerhetjük a múltbeli és eljövendő testeket | 610 |
| A bhakta úgy látja az univerzumot, ahogyan az Úr | 617 |
| A lélek vándorlása | 623 |
| Az élőlény feltételekhez kötött lélekként csapdába esik | 628 |
| Prácinabarhi király elhagyja otthonát | 631 |
| E történet elbeszélése megtisztítja az anyagi világot | 634 |
| A Praceták tettei | 641 |
| A Praceták az Úr Siva kedvében járnak | 641 |
| Az Úr teste | 646 |
| Az Úr megszólítja a Praceákat | 650 |
| Pramloca és Kandu leánya | 653 |
| A Praceták nagy áldásban részesülnek | 657 |
| A bhakták mindig frissek, sohasem fásulnak bele tetteikbe | 662 |
| A Praceták imái | 665 |
| Az Úr tökéletesen függetlenül létezik | 667 |
| Az Úr minden cselekedet szemtanúja | 670 |
| Az Úr mürti-kiterjedése | 673 |
| Az Urat Ananta néven dicsőitik | 676 |
| A tiszta bhakták társasága | 678 |
| A bkakták megtisztítják a zarándokhelyeket | 683 |
| Az Urat Vásudevának is nevezik | 691 |
| A Praceták ki akarják irtani az összes fát a Földön | 694 |
| Daksa születése | 696 |
| Nárada a Pracetákat tanítja | 701 |
| A Praceták elhagyják otthonukat | 701 |
| Nárada meglátogatja őket | 704 |
| Tanítja őket | 709 |
| A háromféle emberi születés | 711 |
| Minden áldásos tett célja | 716 |
| Minden a Legfelsőbb Úrtól jön | 719 |
| Az Úr minden lény Felsőlelke | 724 |
| Az Úrnak örömet okoznak bhaktái tettei | 728 |
| A Praceták hazatérnek, vissza Istenhez | 731 |
| Függelék | |
| Az íróról | 739 |
| Az idézett irodalom jegyzéke | 741 |
| Szójegyzék | 743 |
| A szankszrit versek jegyzéke | 759 |
| Szanszkrit kiejtési útmutató | 775 |
| A magyarázatok versmutatója | 779 |
| Tárgymutató | 787 |
| V. kötet | |
| Az angol kiadás előszava | |
| Bevezetés | |
| Priyavrata Mahárája tettei | 1 |
| A fejezet dióhéjban | 1 |
| A családos élet köteléke | 2 |
| Az Úr lótuszlábának árnyéka | 5 |
| Priyavrata Nárada lótuszlába után kutatott | 10 |
| Brahmá alászáll, hogy találkozzon Priyavratával | 12 |
| Brahmá beszél Priyavratához | 17 |
| A varnásrama felosztása tudományos alapokon nyugszik | 22 |
| Az embert a Legfelsőbb Úr kell, hogy irányítsa | 24 |
| Az önfegyelmet nélkülöző ember hat felesége | 28 |
| Priyavrata elfogadja Brahmá utasítását | 33 |
| Priyavrata tíz fia | 39 |
| Barhismati királynő erőt ad Priyavratának | 45 |
| Priyavrata szekerét a Nap mögé hajtja | 48 |
| Priyavrata a lemondásról beszél | 55 |
| Versek Priyavrata cselekedeteiről | 59 |
| Ágnidhra Mahárája cselekedetei | 63 |
| Ágnidhra imádja az Úr Brahmát | 65 |
| Vonzódni kezd Prüvacittihez | 71 |
| Prüvacitti elbűvölő pillantása | 75 |
| Ágnidhra dicsőiti a leány testét | 77 |
| Kilenc fia | 85 |
| A Pitrolákra kerül | 87 |
| Rsabhadeva megjelenik Merudevi, Nábhi király felesége méhében | 89 |
| Nábhi és felesége imádják Visnut | 90 |
| Visnu megjelenik Nábhi előtt | 91 |
| A gyümölcsöző eredményekért végrehajtott áldozatok | 97 |
| Nábhi olyan fiúra vágyott, amilyen az Úr | 102 |
| Az Úr elégedetté válik a bölcsek imáitól | 107 |
| Az Úr megjelenik Merudevi fiaként | 110 |
| Rsabhadeva, az Istenség Legfelsőbb Személyisége | 113 |
| Nábhi fia minden jó tulajdonsággal rendelkezik | 114 |
| Rsabhadeva a világ uralkodójaként trónra kerül | 118 |
| Legidősebb fia, Bharata | 124 |
| Rsabhadeva a varnásrama-dhrama szerint uralkodik | 128 |
| Az Úr Rsabhadeva a fiait tanítja | 135 |
| Az emberi élet célja | 136 |
| Az anyagi test a szenvedés oka | 138 |
| Az otthonhoz, a feleséghez és a gyermekekhez való ragaszkodás | 140 |
| Elvágni a szívben a kötelékek csomóját | 145 |
| Rsabhadeva, az Istenség Legfelsőbb Személyisége | 148 |
| Az Úr szereti a bráhmanákat | 162 |
| Az érzékszervek valódi működése | 170 |
| Rsabhadeva avadhütaként él | 172 |
| Úgy viselkedik, mint a tehenek és az őzek | 178 |
| Az Úr Rsabhadeva cselekedetei | 181 |
| Nem szabad barátkozni az elmével | 184 |
| Rsabhadeva teste elég egy erdőtűzben | 189 |
| Azért szállt alá, hogy felszabadítsa az elesett lelkeket | 193 |
| A kedvteléseiről szóló elbeszélések hallgatása | 197 |
| Bharata király tettei | 203 |
| Bharata és Pancajan öt fia | 204 |
| Bharata áldozatokat mutat be, hogy elégedetté tegye Vásudevát | 208 |
| Visszavonul a családi élettől | 213 |
| Náráyanát imádja a Napban | 218 |
| Bharata Mahárája jelleme | 221 |
| Megsajnál egy őzikét | 224 |
| Megkötözi az őz iránti szeretete | 229 |
| Hercegnek tekinti az őzet | 236 |
| Halálakor őztestbe kerül | 246 |
| Bűnbánata | 247 |
| Jada Bharata magasztos tulajdonságai | 249 |
| Bharata egy bráhmana családban születik meg | 251 |
| Jada Bharata ostobaként viselkedik apja előtt | 255 |
| Csak a betevő falatjáért dolgozik | 261 |
| Káli istennő személyesen védelmezi meg | 267 |
| Jada Bharata és Rahugana Mahárája párbeszéde | 273 |
| Jada Bharatát arra kényszerítik, hogy a király gyaloghintóját vigye | 274 |
| A király becsmérelni kezdi | 279 |
| Válaszol a királynak | 283 |
| Tovább viszi a gyaloghintót | 289 |
| Rahúgana király imái Jada Bharatához | 292 |
| A király kérdései | 295 |
| Jada Bharata tanítja Rahugana királyt | 305 |
| Az anyagi boldogság rendkívül jelentéktelen | 309 |
| A lekötöttséget és a felszabadulást az elme okozza | 314 |
| A felszabadult lélek mindent tisztán lát | 320 |
| Az elmét az odaadó szolgálattal lehet legyőzni | 325 |
| Rahugana Mahárája és Jada Bharata beszélgetése | 327 |
| Jada Bharata tanításai olyanok, mint a gyógyír | 329 |
| Az univerzumnak nincsen valódi léte | 338 |
| Az Abszolút Igazság egy bhakta kegyéből nyilvánul meg | 343 |
| Az emelkedett bhakták társasága | 347 |
| Rahugana király és Jada Bharata további beszélgetései | 349 |
| Fosztogatók az anyagi lét erdejében | 353 |
| A családos élet olyan, mint egy erdőtűz | 353 |
| Az élőlények ellenségekké válnak | 363 |
| A király a külső energia áldozata | 372 |
| Jada Bharata elnézi a király sértését | 377 |
| Az anyagi világ, az élvezet hatalmas erdeje | 381 |
| A lelket feltételekhez köti az anyagi atmoszféra | 384 |
| A családtagok olyanok, mint a tigrisek és a sakálok | 389 |
| Az arany a gazdagság és az irigység forrása | 392 |
| Az anyagi élvezet délibábja | 396 |
| A csaló sádhuk a védikus elvek ellen prédikálnak | 399 |
| A családi élet olyan, mint egy erdőtűz | 401 |
| A materilaistát felfalja az alvás pitonja | 405 |
| A transzcendentalisták elítélik a gyümölcsöző cselekedeteket | 408 |
| A feltételekhez kötött lélek gyötrelmei | 412 |
| Nem hitelesn, ember gyártotta Istenek | 415 |
| A családi élet csak pillanatnyi szexuális örömet kínáls | 421 |
| Az anyagi életben senki sem lehet boldog | 426 |
| A gyümölcsöző cselekedet növénye | 429 |
| Bharata Mahárája csodálatos cselekedetei | 434 |
| Tanulmányoznunk kell Bharata Mahárája életét | 437 |
| Priyavrata király leszármazottjainak dicsősége | 439 |
| Sumati Rsabhadeva útját követve | 440 |
| Pratiha király az igazi prédikátorok példaképe | 442 |
| Gaya király királyi rendjének jellemzői | 445 |
| Daksa leányai megfürdetik Gaya királyt | 448 |
| Viraja király a Priyavrata-dinasztika ékköve | 453 |
| Jambúbvipa leírása | 455 |
| Meditáció az univerzális formán | 458 |
| Jambúbvipa kilenc földrésze | 461 |
| A négy hegy a Sumerun-hegy oldalain | 466 |
| A mangólé folyó, az Arunodá | 469 |
| A Mahakadamba fából mézfolyók erednek | 473 |
| Hegyek a Meru-hegy lába körül | 476 |
| Az Úr Brahmá városa | 478 |
| A Gangesz folyó alászállása | 479 |
| A Gangesz folyó eredete | 481 |
| Vizét az űrön át szállítják | 485 |
| Bhárata-varsa, a gyümölcsöző cselekedetek mezeje | 490 |
| Náráyana négyszeres kiterjedése | 495 |
| Siva imái Sankarsanához | 498 |
| Sesa csuklyáján tartja az univerzumokat | 502 |
| Jambúbvipa lakóinak imái az Úrhoz | 507 |
| Bhadrásravá Hayásirsát imádja | 509 |
| Hayagriva visszaszerzi a Védákat | 514 |
| A mantra, melyet Prahláda énekel | 516 |
| Hallani Mukunda cselekedeteiről | 522 |
| Kámadeva élvezetet merít transzcendentális érzékeiből | 529 |
| Krsna az egyetlen férj | 535 |
| Vaivasvata Manu az Úr Matsyát imádja | 542 |
| Aryamá Visnu teknős formáját imádja | 548 |
| Kapiladeva elemzi a kozmikus megnyilvánulást | 553 |
| Az Úr az eredeti vadkan formájában | 561 |
| Jambúdvipa szigete | 563 |
| Hanumán mindig Rámacandrát szolgálja | 565 |
| Az Úr Rámacandra missziója | 570 |
| Ayodhyá bhaktái visszamennek Istenhez | 575 |
| Nara-Náráyana dicsősége | 579 |
| A materialisták ragaszkodnak a testi kényelemhez | 582 |
| Bhárata-varsa fontosabb folyói | 586 |
| A félistenek Bhárata-varsában akarnak megszületni emberként | 590 |
| A félistenek imádóit az Úr áldja meg | 597 |
| A Jambúdvipát körülvevő nyolc kisebb sziget | 602 |
| Az univerzum felépítése | 605 |
| Plaksadvipa lakói a Napra kerülnek | 609 |
| Sálmalidvipát egy likőróceán veszi körül | 614 |
| Kusadvipán kusafű nő | 617 |
| A Kraunca-hegyet Varunadeva védelmezi | 622 |
| Sákadvipát egy joghurtóceán veszi körül | 625 |
| Puskaradvipa hatalmas lótuszvirága | 629 |
| Az arany föld | 632 |
| Az Úr kinyilvánítja formáját, hogy fenntartsa a bolygókat | 638 |
| A Nap mozgása | 643 |
| A Nap az összes bolygó királya | 645 |
| A Mánasottara-hegy körül kering | 648 |
| A Hold láthatóvá válik, majd lenyugszik | 650 |
| A napisten szekere | 652 |
| A bolygók pályái | 657 |
| A Nap és a bolygók mozgása | 659 |
| A nap három sebességgel halad | 663 |
| A Hold az Úr befolyását képviseli | 665 |
| A Jupiter kedvező a bráhmanák számára | 669 |
| A Sisumára bolygórendszer | 671 |
| A Sarkcsillag az összes csillag és bolygó forgócsapja | 673 |
| Sisumára formája | 679 |
| A mantra, mellyel a Sisumára-cakrát imádják | 682 |
| A Föld alatti mennyei bolygók | 685 |
| Ráhu a Nap és a Hold ellensége | 687 |
| A mennyek utánzatának gyönyörű városai | 693 |
| Bala démon háromféle nőt teremt | 698 |
| Bali Mahárája mindenét odaadja Vámanadevának | 702 |
| Bali Mahárája beszél | 708 |
| Mahátala, a sokcsuklyás kigyók lakhelye | 712 |
| Az Úr Ananta dicsősége | 717 |
| Az Úr Ananta szépsége | 721 |
| Anantadeva uralkodik dühén és türelmetlenségén | 723 |
| Nárada Muni mindig dicsőíti Anantát | 725 |
| Ananta könnyel fenntartja az univerzumot | 732 |
| A pokolbolygók | 735 |
| A pokolbolygók helyzete | 740 |
| A különféle poklok nevei | 743 |
| A ruru állatok | 746 |
| Az ártatlan ember megbüntetéséért járó büntetés | 750 |
| A tiltott nemi életért járó büntetés | 755 |
| A fölösleges állatáldozatért járó büntetés | 760 |
| Azoknak a büntetése, akik olyanok mint az irigy kígyók | 767 |
| A jámbor és a bűnös egyaránt visszatér a Földre | 771 |
| Függelék | |
| Az íróról | 781 |
| Az idézett irodalom jegyzék | 783 |
| Szójegyzék | 785 |
| A szankszrit versek jegyzék | 797 |
| Szankszrit kiejtési útmutató | 811 |
| A magyarázatok versmutatója | 815 |
| Tárgymutató | 823 |
| VI. kötet | |
| Az angol kiadás előszava | |
| Bevezetés | |
| Ajámila életének története | 1 |
| A legfelsőbb bolygó fölé vezető út | 2 |
| A bhakták meg akarják menteni embertársaikat | 8 |
| A megfelelő vezeklés semlegesíti a bűnös tetteket | 9 |
| A vezeklés az elefánt fürdőjéhez hasonlít | 12 |
| Az anyagi betegség gyógyítása | 14 |
| Hogyan lehet gyökerestől kiirtani a bűnös vágyakat | 18 |
| Bhakti: a legjobb folyamat ebben a világban | 23 |
| A bhakták még álmukban sem találkoznak a halállal | 25 |
| A bűnös Ajámila története | 30 |
| Ajámila tizedik, kedvenc fia | 31 |
| Ajámila a halála idején az Úr nevét énekli | 35 |
| A halál szolgái megdöbbennek | 38 |
| Isten hírnökei közbelépnek | 41 |
| Az igaz vallás örökké létezik | 44 |
| Hogyan irányítja a Legfelsőbb Úr az univerzumot | 46 |
| Tetteinknek a természet és Isten a szemtanúi | 47 |
| Múltbeli és eljövendő életeink karmája | 50 |
| Yamarája, a halál ura | 52 |
| A létért vívott magányos küzdelem | 55 |
| Az élőlény saját csapdájába esik | 58 |
| A lélekvándorlás gyökerei | 60 |
| Egy prostituált megrontja Ajámilát | 68 |
| A halál szolgái kimondják ítéletüket | 69 |
| A visnudúták megmentik Ajámilát | 71 |
| A bűnösöket néha alaptalanul büntetik meg | 73 |
| Az állam kötelessége | 75 |
| A szent név éneklése millió és millió élet bűneitől tisztít meg | 78 |
| Még a tolvajokat, a gyilkosokat és az erkölcsteleneket is megtiszítja | 79 |
| Megszabadít mindenkit a pokoltól | 84 |
| Az Úr neve feléget minden bűnös visszahatást | 87 |
| A halál kötelei | 88 |
| Ajámila megbánja bűnös életét | 92 |
| Miért menekül meg a pokoltól | 96 |
| Mindannyiunknak olyan elszántnak kell lennünk, mint Ajámilaj | 100 |
| Ajámila Hardwarba megy | 102 |
| Elnyeri lelki testét | 105 |
| Hogyan lehet megszabadulni az anyagi kötelékektől | 107 |
| Yamarája a hírnökeit tanítja | 113 |
| A halál hírnökeit még sohasem győzték le | 115 |
| Az univerzum igazságszolgáltatása | 116 |
| Visnu titokzatos hírnökei | 120 |
| A teremtett világnak csak egyetlen ura van | 122 |
| Hogyan irányítja Isten az embert | 123 |
| Az Urat csak a bhakták ismerik | 127 |
| Az Úr szolgái szinte ugyanolyan tulajdonságokkal rendelkeznek mint az Úr | 129 |
| Az igazi vallás: meghódolni Krsna előtt | 131 |
| A tizenkét mahájana titkos vallása | 132 |
| A szent név éneklése mindig áldást hoz | 133 |
| Yamarája megbünteti a materialistákat | 145 |
| A halál ura bocsánatot kér | 146 |
| A szent név éneklése teljessé tesz minden tisztulást | 147 |
| A halál szolgái félnek a bhaktáktól | 150 |
| A Hamsa-guhya imák, Prajápati Daksa imái az Úrhoz | 151 |
| A Praceták dühe a hosszú vezeklés után | 155 |
| Soma a fák életéért könyörög | 157 |
| Az urak Ura mindenkit ellát élelemmel | 157 |
| A jó király minden fajt védelmez | 160 |
| A test templom | 161 |
| Megszületik Daksa, hogy benépesítse az univerzumot | 164 |
| Daksa visszavonul, hogy lemondásokat végezzen | 165 |
| Anyagi szemmel az Úr nem látható | 170 |
| Az Isten-megvalósítás transza | 171 |
| Hogyan találnak rá a yogik a Felsőlélekre | 173 |
| Aki minden mögött ott áll | 176 |
| A művelt emberek a filozófia kedvéért megfeledkeznek a lélekről | 179 |
| Minden filozófia közös alapja | 182 |
| Az Úr azért száll alá, hogy örömet okozzon bhaktáinak | 185 |
| Egyedül Krsnát kell imádnunk | 187 |
| Az Úr Gradua hátán megjelenik Daksa előtt | 191 |
| Daksa köszönti Őt | 192 |
| Hogyan lehet meglátni Isten személytelen formáját | 198 |
| A teremtés előtt | 199 |
| Daksa felesége | 204 |
| Prajápati Daksa megátkozza Nárada Munit | 207 |
| A Haryasvák lemondásai | 209 |
| Nárada Muni hasonlata | 210 |
| "A föld" | 213 |
| "A magányos férfi" | 214 |
| "A verem" | 215 |
| "A prostituált" | 217 |
| "A férj" | 218 |
| "A folyó" | 219 |
| "A ház" | 220 |
| "A hattyú" | 222 |
| "A borotvaélek és a villámok" | 223 |
| "Az atya" | 224 |
| Nárada meggyőzi a Haryasvákat | 227 |
| Nárada Muni jósága | 229 |
| A Savalásvák lemondásai | 234 |
| Nárada újra prédikál | 236 |
| A Savalásvák követik fivéreiket | 238 |
| Daksát elvakítja a düh | 239 |
| A bráhmana adóssága | 243 |
| Daksa megvádolja Náradát | 245 |
| A lemondáshoz tudásra van szükség | 248 |
| Daksa hamis érvei | 249 |
| Daksa átka egyben áldás is Náradának | 250 |
| Daksa leányainak utódai | 253 |
| Daksa hatvan leányt nemz | 253 |
| Upendra megszületik Marutvatitól | 257 |
| Ángirasitól megszületik Visvakarmá | 259 |
| Daksa megátkozza a holdistent | 263 |
| Aditi leszármazottjai | 268 |
| Indra megsérti lelki tanítómesterét, Brhaspatit | 273 |
| Brhaspati megtagadja a félisteneket | 277 |
| Indra elítéli saját gazdagságát | 278 |
| Akik félrevezetik az embereket, azok a pokolba kerülnek | 281 |
| A démonok hadat üzennek a a félisteneknek | 285 |
| A félistenek elmennek Visvarúpához | 291 |
| A lelki tanítómester a Védák megszemélyesülése | 293 |
| Visvarúpa a félistenek papja lesz | 298 |
| Egy védelmező imát költ | 299 |
| A Náráyana-kavaca pajzs | 303 |
| A Visnu-mantrából álló páncél | 304 |
| Imák Vámanához és Nrsimhadevához | 310 |
| Imák Hayagrivához, Náradához és Kürmához | 313 |
| Imák Vyásához, Buddhához és Kalkihoz | 315 |
| Ima a Sudarsána-cakrához | 319 |
| A fejlett lelkek egységet látnak a különbözőségben | 324 |
| A Náráyana-kavaca megvéd minden veszedelemtől | 327 |
| Vrtrásura démon megjelenése | 331 |
| Visvarúpa a démonokhoz áldoz | 333 |
| Indra elfogadja a bűnös visszahatásokat | 335 |
| Vrtrásura jellemzői | 339 |
| A félistenek imái Náráyanához | 342 |
| Az Úr különféle transzcendentális testekben jelenik meg | 347 |
| Az Úr Hari megjelenik a félistenek előtt | 348 |
| Az Úrban minden ellentmondás feloldódik | 356 |
| A bhakták mindenki igaz barátai | 360 |
| A félistenek az Úr lótuszlábánál keresnek menedéket | 363 |
| Az Úr válaszol a félisteneknek | 370 |
| A tiszta bhakta olyan, mint egy jó orvos | 373 |
| Harc a félistenek és Vrtrásura között | 379 |
| A félistenek elkérik Dadhicitől a testét | 380 |
| A testtel másokat kell szolgálnunk | 384 |
| Indra elindul, hogy megölje Vrtrásurát | 391 |
| A démonok visszaverik Indra seregét | 394 |
| Vrtrásura a démonok hőseihez beszél | 396 |
| Vrtrásura trandszcendentális tulajdonságai | 401 |
| Vrtrásura megszidja a félisteneket | 403 |
| Eltapossa őket | 406 |
| Elítéli Indrát | 410 |
| A nagy bhakták kegyére vágyik | 416 |
| Az anyagi gazdagság növeli az aggodalmat és a büszkeséget | 417 |
| Vrtrásura az Úr szolgálatára vágyik | 419 |
| Vrtrásura dicsőséges halála | 423 |
| Vrtrásura megtámadja Indrát | 424 |
| Harcra biztatja | 425 |
| Mindenki úgy táncol, ahogyan az Úr akarja | 430 |
| Indra válasza Vrtrásurának | 438 |
| Vrtrásura lenyeli Indrát | 444 |
| A félistenek Indra győzelmét magasztalják | 447 |
| Indra királyt bűnös visszahatás sújtja | 449 |
| Indra boldogtalansága | 450 |
| A félistenek megnyugtatják Indrát | 454 |
| A bűn megtestesítője üldözőbe veszi Indrát | 459 |
| Indra visszatér a mennyei bolygókra | 462 |
| A történet meghallgatása nagy áldást hoz | 464 |
| Citraketu király bánata | 465 |
| Vrtrásura titka: démon vagy nagy szent | 466 |
| Isten igaz bhaktája rendkívül ritka | 468 |
| Citraketu király tízmillió meddő felesége | 475 |
| Ángirá, a szent meglátogatja a királyt | 476 |
| A király nagy aggodalma | 482 |
| Citraketu birodalma semmit sem ér egy fiú nélkül | 482 |
| A királynak fia születik | 486 |
| A gyermektelen királynők magukat kárhoztatják | 489 |
| Megmérgezik a gyermeket | 491 |
| Citraketut a bánat emészti | 495 |
| A királynő a Legfelsőbb Urat okolja fia haláláért | 497 |
| A birodalom a bánat óceánjává vált | 501 |
| Nárada és Angirá, a két szent Citraketu király tanítja | 503 |
| A feltételekhez kötött lelkeket az idő tereli össze és választja el egymástól | 505 |
| Mindent a Legfelsőbb Úr irányít | 506 |
| Citreketu király megvilágosodik | 511 |
| A nagy lelkek ezért járják a világot, hogy tanítsák az embereket | 512 |
| Feleség, gyermek, otthon - mind csupán az elme kitalációja | 520 |
| Minden nyomorúságnak a test az oka | 521 |
| Citraketu király találkozik a Legfelsőbb Úrral | 525 |
| Citraketu halott fia beszélni kezd | 528 |
| Vándorlás anyaméhből anyaméhbe | 530 |
| Az élőlény a tulajdonságait tekintve azonos Istennel | 533 |
| Citraketu elhagyja a családi élet sötét kútját | 539 |
| Nárada egy mantrát ad Citraketunak | 540 |
| Az anyagi szavak és az anyagi elme nem közelíthetik meg az Urat | 543 |
| Anigrá és Nárada a legfelsőbb bolygóra indulnak | 547 |
| Citraketu elnyeri Anantadeva oltalmát | 550 |
| Citraketu imái az Úr Sésához | 555 |
| Minden dolog kezdete, közepe és vége | 558 |
| Menekülés a születés és halál ismétlődésétől | 563 |
| Az alacsonyabb rendű vallások irigységgel vannak teli | 566 |
| Az áryanok a Legfelsőbb Urat imádják | 571 |
| A szent nevek hallatán bárki megtisztulhat | 574 |
| Anantadeva válasza Citraketunak | 579 |
| Az élőlények alvó állapota | 585 |
| Az emberi élet tökéletessége | 589 |
| Párvati anya megátkozza Citraketut | 595 |
| Citraketu az űrben utazik | 597 |
| Kineveti az Úr Sivát, aki megöleli feleségét | 598 |
| Párvati dühös lesz Citraketura | 602 |
| Megátkozza, hogy démonok családjában szülessen meg | 606 |
| Citraketu higgadtan elfogadja az átkot | 608 |
| A boldogság és a boldogtalanság jön és megy, akár a folyó hullámai | 611 |
| Az Úr Siva a bhaktákat dicsőíti | 616 |
| A bhakta eltávolodott ettől a világtól | 624 |
| Citraketu démonként születik meg | 627 |
| Diti megfogadja, hogy megöli Indra királyt | 631 |
| Aditi leszármazottjai | 633 |
| Diti démonikus gyermekei | 637 |
| Ditinek nem lehet nyugta, amíg Indra el nem pusztul | 643 |
| A kedves szavak és mosolyok leigázzák Kasyapa elméjét | 645 |
| Egy nőnek úgy kell imádnia a férjét, mint az Urat | 649 |
| Diti egy olyan fiúért könyörög, aki képes megölni Indrát | 650 |
| A nő szíve olyan, akár egy borotva | 653 |
| Kasyapap Muni a feleségét tanítja | 658 |
| Indra figyeli Diti fejlődését | 664 |
| Az anyaméhben Indra negyvenkilenc darabra vágja Diti magzatát | 667 |
| Az odaadó szolgálat megtisztítja Diti szivét | 670 |
| Indra elégedetté teszi Ditit | 676 |
| A Pumsavana rituális szertartás | 677 |
| A pumsavana fogadalom | 679 |
| Imák az Úr Visnuhoz és Laksmihoz | 679 |
| Lasmi-Náráyana imádata mindenkinek a kötelessége | 688 |
| A feleségnek imádnia kell a férjét | 689 |
| A pumsavana fogadalom betartásának eredményei | 693 |
| Függelék | |
| Az íróról | 699 |
| Az idézett irodalom jegyzéke | 701 |
| Családfák | 702 |
| Szójegyzék | 709 |
| A szankszrit versek jegyzéke | 721 |
| Szanszkrit kiejtési útmutató | 741 |
| A magyarázatok versmutatója | 745 |
| Tárgymutató | 753 |
| VII. kötet | |
| Az angol kiadás előszava | |
| Bevezetés | |
| A Legfelsőbb Úr sohasem részrehajló | 1 |
| A fejezet összefoglalása | 1 |
| Visnu mindenkihez nagyon kedves | 2 |
| Az Úrról szóló elbeszélések enyhítik az anyagi szenvedést | 5 |
| Egy kiváló gondolkodó képes érzékelni az Úr jelenlétét | 10 |
| Az élőlények az idő korlátain belül cselekszenek | 14 |
| Sisupála az Úr testébe merült | 18 |
| A feltételekhez kötött lélek a kettősségek alárendeltje | 24 |
| Ha az Úrra gondolunk, megszabadulunk a bűntől | 26 |
| Az ateisták nem szabadulhatnak fel | 34 |
| A bölcsek megátkozzák Jayát és Vijayát | 40 |
| Hiranyakasipu, a démonok fejedelme | 47 |
| A fejezet összefoglalása | 47 |
| Hiranyakusipu öccse halálát gyászolja | 48 |
| Megfogadja, hogy megöli az Úr Visnut | 52 |
| Az összegyűlt démonokat tanítja | 54 |
| A démonok szörnyű tetteket hajtanak végre | 60 |
| A félistenek láthatatlanul vándorolnak a Földön | 62 |
| Hiranyakasipu megbékíti unokaöccseit | 64 |
| A lélek örökkévaló és kimeríthetetlen | 66 |
| Suyajna király története | 71 |
| Yamarája a király özvegyeit tanítja | 77 |
| Az anyagi teremtés az Úr játéka | 80 |
| A bebörtönzött élőlény nem azonos a testtel | 84 |
| Yamarája elmeséli a két kulinga madár történetét | 92 |
| Hiranyaksa felesége és anyja elfelejtik fájdalmukat | 100 |
| Hiranyaksaiup halhatatlanná akar válni | 103 |
| A fejezet összefoglalása | 103 |
| Hiranyakasipu szigorú lemondásaiba kezd | 105 |
| A félistenek tájékoztatják Brahmát Hiranyakasipu szándékairól | 107 |
| A megdöbbent Brahmá Hiranyakasipuhoz szól | 115 |
| Bráhma feléleszti Hiranyakasipu testét | 118 |
| Hiranyakasipu alázatosan imádkozik | 122 |
| Áldásért könyörög | 131 |
| Hiranyakasipu rettegésben tartja az univerzumot | 135 |
| A fejezet összefoglalása | 135 |
| Brhamá megáldja Hiranyakasiput | 137 |
| Hiranyakasipu meghódítja az egész univerzumot | 139 |
| Indra lakhelyének gazdagsága | 141 |
| Mindenki Hiranyakasiput imádja | 143 |
| Hiranyakasipu az érzékei szolgája maradt | 147 |
| Az univerzum uralkodói meghódolnak Visnunak | 148 |
| Az Úr hangja elűz minden félelmet | 150 |
| Prahláda Mahárája dicső tulajdonságai | 156 |
| Prahláda eksztázisának jelei | 162 |
| Hiranyakasipu kínozza saját fiát | 166 |
| Prahláda Mahárája, Hiranyakasipu szent fia | 171 |
| A fejezet összefoglalása | 171 |
| A démonok felfogadják Sukrácáryát, hogy legyen papjuk | 173 |
| Prahláda tanítja a démonok királyát | 176 |
| Prahláda hűséges apja ellenségeihez | 178 |
| A démonok papjai megbékítik Prahládát | 180 |
| Prahládát megbüntetik a tanárai | 189 |
| Visnu a fejsze, mely levágja a démonokat | 191 |
| Az odaadó szolgálat kilenc folyamata | 196 |
| HHiranyakasipu dühös lesz a fiára | 212 |
| A materialisták újra és újra a megrágottat rágják | 213 |
| Hiranyakasipu elrendeli Prahláda halálát | 219 |
| A démonok kínozni kezdik Prahládát | 223 |
| Apja galád tettei nincsenek hatással Prahládára | 225 |
| Prahláda az osztálytársait tanítja | 232 |
| Prahláda démonikus osztálytársait tanítja | 235 |
| A fejezet összefoglalása | 235 |
| Minden gyermek a Krsna-tudatra kell tanítanunk | 236 |
| A testi örömök minden fajban elérhetőek | 239 |
| Az anyagi gyarapodásnak nincs semmi értelme | 239 |
| Az élet elvesztegetése | 242 |
| A család ragaszkodás kötelékei | 244 |
| A pénz édesebb, mint a méz | 246 |
| A mindenható nyelv és nemi szerv | 248 |
| Művelt macskák és kutyák | 252 |
| Táncoló kutyák a nők kezei között | 254 |
| Az ateisták számára az Úr nem létezőnek tűnik | 257 |
| A bhakták számára nincs elérhetetlen | 261 |
| A Krsna előtti meghódolás transzcendentális | 263 |
| A transzcendentális tudás nehéz megérteni | 264 |
| Mit tanult Prahláda az anyaméhben? | 267 |
| A fejezet összefoglalása | 267 |
| A félistenek kifosztják a démonokat | 270 |
| Nárada megmenti a hős Prahládát anyja méhében | 272 |
| Prahláda anyja méhében Náradát hallgatja | 276 |
| Az Úr és mi egyaránt tudatos egyének vagyunk | 282 |
| Hogyan lehet felismerni a szellemi lelket? | 288 |
| Minden józan embernek kutatnia kell a lélek után | 289 |
| A szennyezett értelem béklyói | 293 |
| El kell fogadnunk és szolgálnunk kell a hiteles gurut | 298 |
| Ahhoz, hogy a pokolba jussunk, nagy erőfeszítés szükséges | 307 |
| Ha boldogságra törekszünk, az eredmény csupán szenvedés | 311 |
| A ma tettei hozzák létre az eljövendő testet | 316 |
| A végső cél: mindenhol Krsnát kell látnunk | 324 |
| Az Úr Nrsimhadeva elpusztítja a démonok fejedelmét | 327 |
| A fejezet összefoglalása | 327 |
| Hiranyakasipu úgy dönt, hogy megöli fiát, Prahládát | 330 |
| Prahláda prédikál apjának | 334 |
| "Ha Isten mindenütt jelen van, miért nem látom?" | 339 |
| Az Úr Nrsimhadeva kilép az oszlopból | 344 |
| Az Úr Nrsimhadeva leírása | 347 |
| Az Úr széttépi Hiranyakasiput | 353 |
| A félistenek imákkal fordulnak az Úr Nrsimhadevához | 361 |
| Prahláda megbékíti imáival az Úr Nrsimhadevát | 379 |
| A fejezet összefoglalása | 379 |
| Prahláda az Úr Nrsimhadevlához fordul | 384 |
| Prahláda imái az Úrhoz | 388 |
| Még egy kutyaevő is magas szintre emelkedik, ha bhakta lesz | 391 |
| Az Úr saját örömére száll alá | 396 |
| Az úgynevezett gyógyszerek rosszabbak, mint a betegségek | 400 |
| A tudósok és politikusok nem képesek megmenteni minket | 403 |
| A jövő boldogsága nem több délibábnál | 413 |
| Az első kötelességünk a guru szolgálat | 419 |
| Az Úr misztikus álma | 425 |
| Ebben a korban az Úr nem tárja fel Magát | 434 |
| Az érzékek olyanok, mint a sok feleség | 438 |
| Meg kell mentenünk az ostobákat és gazembereket | 442 |
| A magányos meditáció elítélendő | 444 |
| A nemi élet viszketésének elviselése | 447 |
| Az Úr dühe lecsillapodik | 455 |
| A bhakták elutasítják az anyagi áldásokat | 458 |
| Praháda, a legkiválóbb a nagy bhakták között | 461 |
| A fejezet összefoglalása | 461 |
| A bhakták félnek a materialista élettől | 464 |
| Aki az Urat anyagi haszon reményében szolgálja | 466 |
| Krsna természetes módon az Urunk | 468 |
| Az Úr elrendeli, hogy Prahláda uralkodjon a démonok felett | 474 |
| A nagy bhakták egész nemzedéket tiszítanak meg | 481 |
| Az Úr Brahmá az Úr Nrsimhadevához imádkozik | 485 |
| Jaya és Vijaya három születése | 491 |
| Akik nagy figyelemmel hallgatnak, eljutnak a lelki világba | 500 |
| Az Abszolút Igazság egy személy | 502 |
| A démonok géniusza, Maya Dánava | 511 |
| Ember tervez, Krsna végez | 517 |
| A tökéletes társadalom: négy társadalmi rend | 517 |
| A fejezet összefoglalása | 517 |
| Örök kötelességünk | 519 |
| Az emberi lény tulajdonságai | 526 |
| Az értelmiség, az irányítók, a kereskedők és a munkások osztálya | 529 |
| A társadalomnak erényes nőkre van szüksége | 537 |
| Hogyan kell felosztani a társadalmat? | 544 |
| A tökéletes társadalom: négy lelki rend | 547 |
| A fejezet összefoglalása | 547 |
| Brahmacári élet a guru felügyelete alatt | 548 |
| A nő és a férfi olyan mint a tűz és a vaj | 551 |
| A valódi műveltség a védikus tudás megértése | 557 |
| Vanaprastha élet: felkészülés a halálra | 560 |
| A tökéletes ember viselkedése | 569 |
| A fejezet összefoglalása | 569 |
| Az élet lemondott rendje | 570 |
| Kerülnünk kell a világi írások olvasását | 574 |
| Prahláda beszélgetsée egy tökéletes bölccsel | 578 |
| Csak az emberek képesek arra, hogy kiválasszák következő testüket | 587 |
| Az érzéki élvezet puszta képzelődés | 591 |
| A háromféle gyötrelem | 597 |
| A méhecske és az óriáskígyó mint kiváltó tanítók | 602 |
| Akiknek van tudásuk, visszavonulnak az illiziótól | 609 |
| Az ideális családi élet | 613 |
| A tartalom a könyvekben még folytatódik | |
| VIII. kötet | |
| Az angol kiadás előszava | |
| Bevezetés | |
| A Manuk, az univerzum irányítói | 1 |
| A fejezet összefoglalása | 1 |
| Hogyan igazolhatjuk Isten inkarnációjának kilétét? | 3 |
| A nemzet valódi vezetői lemondanak az érzékkielégítésről | 7 |
| Tökéletes kommunizmus: minden a Legfelsőbb tulajdonsa | 9 |
| Az elme elképzelései nem korlátozhatják Istent | 15 |
| Az emberi társadalom legfelsőbb tanítója | 21 |
| Gajendra elefántot veszély fenyegeti | 33 |
| A fejezet összefoglalása | 33 |
| A tejóceán hullámai smaragdokat hoznak létre | 35 |
| A Trikuta-hegség mennyei atmoszférája | 38 |
| Gajendra az érzékkielégítés útját járja | 42 |
| Egy krokodil véget vet Gajendra illuzórikus élvezetének | 46 |
| Gajendra meghódol a legfelsőbb irányítónak | 51 |
| Gajendra meghódoló imái | 55 |
| A fejezet összefoglalása | 55 |
| Gajendra visszaemlékszik egy mantrára előző életéből | 57 |
| A felfoghatatlan legfelsőbb művész | 63 |
| Bhakti-yoga: tiszta lelki tevékenység | 68 |
| Minden transzdendentalista egyetlen menedéke | 74 |
| Krsna mindent megad, amit az élőlény akar | 81 |
| A létért vívott küzdelem a tudatlanságnak köszönhető | 87 |
| Az Úr Hari megmenti Gajendrát | 108 |
| A félistenek oltalomért könyörögnek az Úrhoz | 117 |
| A fejezet összefoglalása | 117 |
| Az Úr tulajdonságait lehetetlen megszámlálni | 120 |
| Durvasa Muni megátkozza a félisteneket | 125 |
| Svetadvipa, az Úr lakhelye a tejóceánban | 134 |
| A születés és halál elme-kereke | 141 |
| Krsna illuzórkus energiája | 144 |
| Miért nem sivatag a Hold? | 148 |
| A legkiválóbb tudósok elutasítják ezt a ideiglenes világot | 155 |
| A Krsna-tudat mindenkit elégedetté tesz | 162 |
| A félistenek és a démonok fegyverszünetet kötnek | 165 |
| A fejezet összefoglalása | 165 |
| Az Úr személyének kristálytiszta szépsége | 168 |
| Bhakti-yoga: a Legfelsőbb megközelítésének közvetlen módszere | 174 |
| A kígyó és az egér diplomatikus logikája | 182 |
| A félistenek és a démonok kitépik a Mandara-hegyet | 189 |
| Az Úr elszállítja a Mandara-hegyet | 191 |
| Az Úr Siva megissza a mérget, s ezzel megmenti az univerzumot | 195 |
| A fejezet összefoglalása | 195 |
| A démonoknak mindig ellenkezniük kell a félistenekkel | 197 |
| Kürma,a teknős-inkarnáció megjelenése | 200 |
| Ajita, a Legfelsőbb Úr köpüli a tejóceánt | 206 |
| A félistenek imákat mondanak az Úr Sivához | 210 |
| Az utánozhatatlan Úr Siva elapasztja és megissza a mérget | 225 |
| A tejóceán köpülése | 229 |
| A fejezet összefoglalása | 229 |
| Laksmidevi, a szerencse istennője megjelenése | 234 |
| Laksmidevi férjet választ | 242 |
| Dhanvantari megjelenése egy nektárral teli korsóval a kezében | 250 |
| Az abhakta elsődleges érdeke | 254 |
| A Mohini-inkarnáció | 257 |
| Az Úr alászáll mint Mohini-murti | 259 |
| A fejezet összefoglalása | 259 |
| Mohini transzcendentális szépsége elbűvöli a démonokat | 260 |
| Mohini, a Legfelsőbb Úr a kizsákmányolt nők helyzetéről beszél | 264 |
| A materialista remények és tevékenységek mindig kudarccal végződnek | 278 |
| Harc a félistenek és a démonok között | 281 |
| A fejezet összefoglalása | 281 |
| Transzcendentális családos élet | 427 |
| A legfelsőbb irányító kegyében részesíti bhaktáit | 434 |
| A szellemi lélek teljesen különbözik a testtől | 437 |
| A lelki tanítómester elfogadásának szükségessége | 443 |
| A payo-vrata odaadó folyamatának leírása | 445 |
| Miért hamis a "sok módszer, azonos végeredmény" filozófia? | 464 |
| A Legfelsőbb Úr beleegyezik, hogy Aditi fia legyen | 467 |
| A fejezet összefoglalása | 467 |
| Az Istenség Legfelsőbb Személyisége megjelenik Aditi előtt | 470 |
| Felülkerekedés az illuzórikus energián | 474 |
| Az élet nem két váladék terméke | 481 |
| Az örök időtényező hullámai | 485 |
| Az Úr Vamanadeva, a törpe-inkarnáció | 487 |
| A fejezet összefoglalása | 487 |
| Az Úr Vamanadeva transzcendentális születése | 488 |
| Védikus asztronómia: az igazság a Holddal kapcsolatban | 491 |
| Inkarnációk milliói áradnak ki Krsnából | 495 |
| Bali Maharaja személyesen üdvözli az Urat | 502 |
| Az Úr Vamanadeva adományt kér Bali Maharájától | 507 |
| A fejezet összefoglalása | 507 |
| Az Úr dicsőíti Bali bőkezűségét | 508 |
| Az "Isten halott" kitaláció | 514 |
| Az Úr Sri Krsna, a mindenható földbirtokos | 518 |
| Hogyan kaphatunk egy másik ideiglenes testet? | 521 |
| Krsna bhaktái nem menekülnek el a valóság elől | 524 |
| A test: ki kell használnunk a rossz vásár jó oldalát | 534 |
| Örök megoldás a nyomor ellen | 536 |
| Bali Maharája felajánlja az univerzumot | 539 |
| A fejezet összefoglalása | 539 |
| Bali Mahárája elutasítja hamis guruját | 540 |
| A hazugság nagy teher a föld számára | 544 |
| Transzcendentális adományozás: a legritkább lehetőség az életben | 548 |
| Bali Maháráját megátkozza hamis guruja | 552 |
| Az Úr kiterjeszti testét, mely Magában foglalja az univerzumot | 557 |
| Az Úr lépésével átlyukasztja az univerzum burkolatát | 566 |
| Az Úr elfogja Bali Maháráját | 569 |
| A fejezet összefoglalása | 569 |
| Az Úr Vámendeva újra felölti eredeti formáját | 572 |
| Bali démonikus követői megtámadják az Urat | 577 |
| Bali türelme tanulságos az univerzumban élők számára | 582 |
| A bhakták fölötte állnak minde anyagi feltételnek | 586 |
| Bali Mahárája felajánlja az életét | 589 |
| A fejezet összefoglalása | 589 |
| Bali a fején kínál helyet az Úr utolsó lépésének | 591 |
| Értékes életünk elvesztegetése | 596 |
| Megérkezik Prahláda Mahárája, a legkegyesebb bhakta | 601 |
| A világ helytenel irányítása: ellenszegülés a legfelsőbb birtokosnak | 607 |
| Az emberi éeltforma ritkán érhető el | 611 |
| Bali Mahárája az Úr örök áldásában részesül | 616 |
| A félistenek visszakpják a mennyei bolygókat | 621 |
| A fejezet összefoglalása | 621 |
| Miért élveznek a bhakták, és miért szenvednek az abhakták? | 628 |
| A Hare Krsna mantra éneklése | 634 |
| Ellenszegülni a Legfelsőbbnek idő-, energia- és pénzvesztegetés | 640 |
| Matsya, az Úr hal-inkarnációja | 643 |
| A fejezet összefoglalása | 643 |
| Miért fogadta el az Úr a hal-formát? | 645 |
| A természet törvényei nem lehetnek hatással a Legfelsőbb Úrra | 548 |
| Az ostobák a félisteneket imádják | 659 |
| A transzcendentális tudás a megódolástól függ | 665 |
| Sri Krsna, a legfelsőbb lelki tanítómester | 672 |
| Hogyan csapják be a materialisztikus "guruk" ostoba tanítványaikat? | 675 |
| Kutatás a hiteles lelki tanítómester után | 679 |
| Függelék | |
| Az íróról | 687 |
| Az idézett irodalom jegyzéke | 689 |
| Szójegyzék | 691 |
| A szanszkrit versek jegyzéke | 699 |
| Szanszkrit kiejtési útmutató | 721 |
| A magyarázatok versmutatója | 725 |
| Tárgymutató | 731 |