kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
| Kiadó: | The Bhaktivedanta Book Trust |
|---|---|
| Kiadás helye: | |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: | Fűzött keménykötés |
| Oldalszám: | 923 oldal |
| Sorozatcím: | Srímad Bhágavatam |
| Kötetszám: | 5 |
| Nyelv: | Magyar |
| Méret: | 22 cm x 14 cm |
| ISBN: | 91-7149-325-5 |
| Megjegyzés: | Néhány színes fotóval illusztrálva. |
| Az angol kiadás előszava | |
| Bevezetés | |
| Priyavrata Mahárája tettei | 1 |
| A fejezet dióhéjban | 1 |
| A családos élet köteléke | 2 |
| Az Úr lótuszlábának árnyéka | 5 |
| Priyavrata Nárada lótuszlába után kutatott | 10 |
| Brahmá alászáll, hogy találkozzon Priyavratával | 12 |
| Brahmá beszél Priyavratához | 17 |
| A varnásrama felosztása tudományos alapokon nyugszik | 22 |
| Az embert a Legfelsőbb Úr kell, hogy irányítsa | 24 |
| Az önfegyelmet nélkülöző ember hat felesége | 28 |
| Priyavrata elfogadja Brahmá utasítását | 33 |
| Priyavrata tíz fia | 39 |
| Barhismati királynő erőt ad Priyavratának | 45 |
| Priyavrata szekerét a Nap mögé hajtja | 48 |
| Priyavrata a lemondásról beszél | 55 |
| Versek Priyavrata cselekedeteiről | 59 |
| Ágnidhra Mahárája cselekedetei | 63 |
| Ágnidhra imádja az Úr Brahmát | 65 |
| Vonzódni kezd Prüvacittihez | 71 |
| Prüvacitti elbűvölő pillantása | 75 |
| Ágnidhra dicsőiti a leány testét | 77 |
| Kilenc fia | 85 |
| A Pitrolákra kerül | 87 |
| Rsabhadeva megjelenik Merudevi, Nábhi király felesége méhében | 89 |
| Nábhi és felesége imádják Visnut | 90 |
| Visnu megjelenik Nábhi előtt | 91 |
| A gyümölcsöző eredményekért végrehajtott áldozatok | 97 |
| Nábhi olyan fiúra vágyott, amilyen az Úr | 102 |
| Az Úr elégedetté válik a bölcsek imáitól | 107 |
| Az Úr megjelenik Merudevi fiaként | 110 |
| Rsabhadeva, az Istenség Legfelsőbb Személyisége | 113 |
| Nábhi fia minden jó tulajdonsággal rendelkezik | 114 |
| Rsabhadeva a világ uralkodójaként trónra kerül | 118 |
| Legidősebb fia, Bharata | 124 |
| Rsabhadeva a varnásrama-dhrama szerint uralkodik | 128 |
| Az Úr Rsabhadeva a fiait tanítja | 135 |
| Az emberi élet célja | 136 |
| Az anyagi test a szenvedés oka | 138 |
| Az otthonhoz, a feleséghez és a gyermekekhez való ragaszkodás | 140 |
| Elvágni a szívben a kötelékek csomóját | 145 |
| Rsabhadeva, az Istenség Legfelsőbb Személyisége | 148 |
| Az Úr szereti a bráhmanákat | 162 |
| Az érzékszervek valódi működése | 170 |
| Rsabhadeva avadhütaként él | 172 |
| Úgy viselkedik, mint a tehenek és az őzek | 178 |
| Az Úr Rsabhadeva cselekedetei | 181 |
| Nem szabad barátkozni az elmével | 184 |
| Rsabhadeva teste elég egy erdőtűzben | 189 |
| Azért szállt alá, hogy felszabadítsa az elesett lelkeket | 193 |
| A kedvteléseiről szóló elbeszélések hallgatása | 197 |
| Bharata király tettei | 203 |
| Bharata és Pancajan öt fia | 204 |
| Bharata áldozatokat mutat be, hogy elégedetté tegye Vásudevát | 208 |
| Visszavonul a családi élettől | 213 |
| Náráyanát imádja a Napban | 218 |
| Bharata Mahárája jelleme | 221 |
| Megsajnál egy őzikét | 224 |
| Megkötözi az őz iránti szeretete | 229 |
| Hercegnek tekinti az őzet | 236 |
| Halálakor őztestbe kerül | 246 |
| Bűnbánata | 247 |
| Jada Bharata magasztos tulajdonságai | 249 |
| Bharata egy bráhmana családban születik meg | 251 |
| Jada Bharata ostobaként viselkedik apja előtt | 255 |
| Csak a betevő falatjáért dolgozik | 261 |
| Káli istennő személyesen védelmezi meg | 267 |
| Jada Bharata és Rahugana Mahárája párbeszéde | 273 |
| Jada Bharatát arra kényszerítik, hogy a király gyaloghintóját vigye | 274 |
| A király becsmérelni kezdi | 279 |
| Válaszol a királynak | 283 |
| Tovább viszi a gyaloghintót | 289 |
| Rahúgana király imái Jada Bharatához | 292 |
| A király kérdései | 295 |
| Jada Bharata tanítja Rahugana királyt | 305 |
| Az anyagi boldogság rendkívül jelentéktelen | 309 |
| A lekötöttséget és a felszabadulást az elme okozza | 314 |
| A felszabadult lélek mindent tisztán lát | 320 |
| Az elmét az odaadó szolgálattal lehet legyőzni | 325 |
| Rahugana Mahárája és Jada Bharata beszélgetése | 327 |
| Jada Bharata tanításai olyanok, mint a gyógyír | 329 |
| Az univerzumnak nincsen valódi léte | 338 |
| Az Abszolút Igazság egy bhakta kegyéből nyilvánul meg | 343 |
| Az emelkedett bhakták társasága | 347 |
| Rahugana király és Jada Bharata további beszélgetései | 349 |
| Fosztogatók az anyagi lét erdejében | 353 |
| A családos élet olyan, mint egy erdőtűz | 353 |
| Az élőlények ellenségekké válnak | 363 |
| A király a külső energia áldozata | 372 |
| Jada Bharata elnézi a király sértését | 377 |
| Az anyagi világ, az élvezet hatalmas erdeje | 381 |
| A lelket feltételekhez köti az anyagi atmoszféra | 384 |
| A családtagok olyanok, mint a tigrisek és a sakálok | 389 |
| Az arany a gazdagság és az irigység forrása | 392 |
| Az anyagi élvezet délibábja | 396 |
| A csaló sádhuk a védikus elvek ellen prédikálnak | 399 |
| A családi élet olyan, mint egy erdőtűz | 401 |
| A materialistát felfalja az alvás pitonja | 405 |
| A transzcendentalisták elítélik a gyümölcsöző cselekedeteket | 408 |
| A feltételekhez kötött lélek gyötrelmei | 412 |
| Nem hitelesen, ember gyártotta Istennek | 415 |
| A családi élet csak pillanatnyi szexuális örömet kínálás | 421 |
| Az anyagi életben senki sem lehet boldog | 426 |
| A gyümölcsöző cselekedet növénye | 429 |
| Bharata Mahárája csodálatos cselekedetei | 434 |
| Tanulmányoznunk kell Bharata Mahárája életét | 437 |
| Priyavrata király leszármazottjainak dicsősége | 439 |
| Sumati Rsabhadeva útját követve | 440 |
| Pratiha király az igazi prédikátorok példaképe | 442 |
| Gaya király királyi rendjének jellemzői | 445 |
| Daksa leányai megfürdetik Gaya királyt | 448 |
| Viraja király a Priyavrata-dinasztika ékköve | 453 |
| Jambúbvipa leírása | 455 |
| Meditáció az univerzális formán | 458 |
| Jambúbvipa kilenc földrésze | 461 |
| A négy hegy a Sumerun-hegy oldalain | 466 |
| A mangólé folyó, az Arunodá | 469 |
| A Mahakadamba fából mézfolyók erednek | 473 |
| Hegyek a Meru-hegy lába körül | 476 |
| Az Úr Brahmá városa | 478 |
| A Gangesz folyó alászállása | 479 |
| A Gangesz folyó eredete | 481 |
| Vizét az űrön át szállítják | 485 |
| Bhárata-varsa, a gyümölcsöző cselekedetek mezeje | 490 |
| Náráyana négyszeres kiterjedése | 495 |
| Siva imái Sankarsanához | 498 |
| Sesa csuklyáján tartja az univerzumokat | 502 |
| Jambúbvipa lakóinak imái az Úrhoz | 507 |
| Bhadrásravá Hayásirsát imádja | 509 |
| Hayagriva visszaszerzi a Védákat | 514 |
| A mantra, melyet Prahláda énekel | 516 |
| Hallani Mukunda cselekedeteiről | 522 |
| Kámadeva élvezetet merít transzcendentális érzékeiből | 529 |
| Krsna az egyetlen férj | 535 |
| Vaivasvata Manu az Úr Matsyát imádja | 542 |
| Aryamá Visnu teknős formáját imádja | 548 |
| Kapiladeva elemzi a kozmikus megnyilvánulást | 553 |
| Az Úr az eredeti vadkan formájában | 561 |
| Jambúdvipa szigete | 563 |
| Hanumán mindig Rámacandrát szolgálja | 565 |
| Az Úr Rámacandra missziója | 570 |
| Ayodhyá bhaktái visszamennek Istenhez | 575 |
| Nara-Náráyana dicsősége | 579 |
| A materialisták ragaszkodnak a testi kényelemhez | 582 |
| Bhárata-varsa fontosabb folyói | 586 |
| A félistenek Bhárata-varsában akarnak megszületni emberként | 590 |
| A félistenek imádóit az Úr áldja meg | 597 |
| A Jambúdvipát körülvevő nyolc kisebb sziget | 602 |
| Az univerzum felépítése | 605 |
| Plaksadvipa lakói a Napra kerülnek | 609 |
| Sálmalidvipát egy likőróceán veszi körül | 614 |
| Kusadvipán kusafű nő | 617 |
| A Kraunca-hegyet Varunadeva védelmezi | 622 |
| Sákadvipát egy joghurtóceán veszi körül | 625 |
| Puskaradvipa hatalmas lótuszvirága | 629 |
| Az arany föld | 632 |
| Az Úr kinyilvánítja formáját, hogy fenntartsa a bolygókat | 638 |
| A Nap mozgása | 643 |
| A Nap az összes bolygó királya | 645 |
| A Mánasottara-hegy körül kering | 648 |
| A Hold láthatóvá válik, majd lenyugszik | 650 |
| A napisten szekere | 652 |
| A bolygók pályái | 657 |
| A Nap és a bolygók mozgása | 659 |
| A nap három sebességgel halad | 663 |
| A Hold az Úr befolyását képviseli | 665 |
| A Jupiter kedvező a bráhmanák számára | 669 |
| A Sisumára bolygórendszer | 671 |
| A Sarkcsillag az összes csillag és bolygó forgócsapja | 673 |
| Sisumára formája | 679 |
| A mantra, mellyel a Sisumára-csakrát imádják | 682 |
| A Föld alatti mennyei bolygók | 685 |
| Ráhu a Nap és a Hold ellensége | 687 |
| A mennyek utánzatának gyönyörű városai | 693 |
| Bala démon háromféle nőt teremt | 698 |
| Bali Mahárája mindenét odaadja Vámanadevának | 702 |
| Bali Mahárája beszél | 708 |
| Mahátala, a sokcsuklyás kígyók lakhelye | 712 |
| Az Úr Ananta dicsősége | 717 |
| Az Úr Ananta szépsége | 721 |
| Anantadeva uralkodik dühén és türelmetlenségén | 723 |
| Nárada Muni mindig dicsőíti Anantát | 725 |
| Ananta könnyel fenntartja az univerzumot | 732 |
| A pokolbolygók | 735 |
| A pokolbolygók helyzete | 740 |
| A különféle poklok nevei | 743 |
| A ruru állatok | 746 |
| Az ártatlan ember megbüntetéséért járó büntetés | 750 |
| A tiltott nemi életért járó büntetés | 755 |
| A fölösleges állatáldozatért járó büntetés | 760 |
| Azoknak a büntetése, akik olyanok mint az irigy kígyók | 767 |
| A jámbor és a bűnös egyaránt visszatér a Földre | 771 |
| Függelék | |
| Az íróról | 781 |
| Az idézett irodalom jegyzék | 783 |
| Szójegyzék | 785 |
| A szankszrit versek jegyzéke | 797 |
| Szankszrit kiejtési útmutató | 811 |
| A magyarázatok versmutatója | 815 |
| Tárgymutató | 823 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.