1.035.018

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Utazásom Közép-Afrikában I-II. (rossz állapotú)

vagy utazás Afrika aequatoriális részének nagy tavai körül és a Livingstone folyón lefelé az Atlanti oceánig

Szerző

Kiadó: Révai Testvérek
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Aranyozott kiadói egész vászonkötés
Oldalszám: 1.081 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 24 cm x 17 cm
ISBN:
Megjegyzés: Aranyozott, festett kiadói vászonkötésben. I. kötet 78 fametszettel és az utazás átnézeti térképével, mely kihajtható és színes. A II. kötet 85 fametszettel illusztrált. Nyomatott Khór és Wein-nál, Budapest.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Részlet a könyvből:

Midőn 1874. április havában az aschanti-háborúból Angolországba visszatérni szándékoztam, tudomásomra jött Livingstone halála, valamint, hogy teteme útban van Angolország... Tovább

Előszó

Részlet a könyvből:

Midőn 1874. április havában az aschanti-háborúból Angolországba visszatérni szándékoztam, tudomásomra jött Livingstone halála, valamint, hogy teteme útban van Angolország felé!
Livingstone a megerőltetések következtében tehát meghalt! A halál azon homályos területek szélén érte el, melyeket átkutatni tűzte ki céljául: a Bemba-tó környékén! A nagy műbe, melynek befejezését nekem megígérte épen belefogott, midőn a halál elérte!
E gyászhir, a mint az első kinos benyomást legyőztem, reám nézve első sorban azon hatással volt, miszerint műve befejezését szilárdul eltökéltem magamban ; tehát vagy áldozatául esem a földrajzi tudománynak vagy a nagy feladatot meg fogom oldani, s mind a titokzatos folyam egész folyását követem és felderitem, mind pedig azon pontokat, melyek Burton és Speke, valamint Speke és Grant fölfedezéseiben még problematikusok, tisztába fogom hozni. Vissza

Tartalom

I. kötet
Bevezetés.
Uj küldetésem. - A »Daily Telegraph.« - »Igen - Bennet.«
- A »Lady Alice.« - Európai kísérőim. - Csalódott kérelmezők.
- Elmés baráti ajándékok. - Elutazásom Afrikába 1
Első fejezet.
Megérkezés Zanzibarba. - As élet Zanzibarban. - Zanzibar városa,
réve és épületei. - Az egy kókusfa és a vörös szirtek. - Az utazáshoz szükséges anyagok kiválasztása és bevásárlása. - Barghasch fejedelem székhelye. - Munkás napok. - Kellemes sétalovaglás és nyugodt esték ... 8
Második fejezet.
Seyyd Bargasch. - A rabszolgakereskedés ellene, jelleme és reformjai. - A brit kormánynyal, Sir Bartle Frére által kötött szerződés. - Sinutak teremtésének szüksége Afrikában. - Arabok Afrika belsejében. - Arabok Zanzibarban. - Mtuma vagy mgvana? - A vangvanák, bűneik és erényeik. - Egy mgvana dicsvágyának netovábbja. - A jövő fajtája: a vanyamvezik 23
Harmadik fejezet.
Az expeditió szervezése. - A »schauri.« - »Poli-Poli.« - Msenna eredménydús beavatkozása. - Fekete juh a nyájban. - A »Lady-Alice« átalakítása. - Az angol zászló elkészítése. - Taria Topán, a milliomos. - A szerződések aláírása. - »Egy becsületes fehér ember szavára.« - Elbúcsúzás. - A dhov-ok fölszerelése. - Isten veled. A homályos világrész felé ..38
Negyedik fejezet.
Bagamoyo. - A fekete testvér megszeliditése. - A fölfortyant Bagamoyo. - Izgató jelenet. - A háborgás elnyomása. - Az egyetemek missiója : eredete, története, hanyatlása és jelenlegi állapota. - Rev. Edward Steere. - Notre Dame de Bagamoyo. - Fel! nyugot felé! - Úti rendben. - Sub Jove fervido. - A Kinganin való
átmenet. - Lopott asszonyok ... ...56
Ötödik fejezet.
Az úton. - Congoridóból Rubutiba. - Kitangéh vadászterületei. - Zebra. - »Jack« első zsákmánya. - Oroszlánok által meglepve. - Mpvapva földtani viszonyai. - Só. - Szökések. - Rendőrségünk. - Dudoma. - Szomorú reflexiók. - Összeesküvést fedezünk fel. - Az ég csatornái megnyílnak. - Elveszítjük az utat. - Kimerültség
és halálesetek. - Fenyegető csendháborítás. - Gabnavermek kirabolva. - Kinos helyzet. - Betegségek a táborban. - Edward
Pocock megbetegszik. - Halála és eltemettetése 78
Hatodik fejezet.
Tsivyutól Vinyátáig. - Kaif Halleck meggyilkolva. - A bűvös orvos. - A visszakért szív. - Véres tettek. - »A fehér emberek csak asszonyok.« - Három napi harc. - A vanyaturuk megbüntetése. - A mindenütt jelenlevő Mirambo. - A luvamberri-i síkság. - A bőség országában. - Nyílt országon át. - »Láttam a tavat, mondhatom nagyszerű.« - Szíves fogadtatás Kagehyiban 118
Hetedik fejezet.
Burzáht tartunk. - Ujoncok elbocsátása. - Kagehyi fontos kereskedelmi helylyé növi ki magát. - Egy közép afrikai tivornyázó. - Kaduma fejedelem. - Föl kell hagynunk a reménynyel, hogy segélyünkre legyen. - A sajka indulókészen. - Nincsenek önkénytesek. - A legénység kiválasztása. - Elindulás a Victoria-tó körülhajózására 152
Nyolcadik fejezet.
Utazás a tavon. - Vezetőt találunk. - Saramba ijedelme. - A Schimiyu. - A pyramis-csúcs. - Ukereve szigete. - A krokodilok búvóhelyein. - Schizu-szigete. - Vizi lovak. - Ururi. - Goschi földcsúcs. - Híd-sziget. - Vulkánok. - U-go-véh. - Az ugambai iszákosok. - Árulás Mahétában. - Könnyű viseletek. - Hogyan lehet tetszeni ? Egy éj Uvuvában. - A ravasz vavumák. - Egy udvarias fejedelem. - Mtésa küldöttei. - A »Kabaka nevében.« - Táborozás Sovéh-szigetén ... ... ... ... ... ... ... 165
Kilencedik fejezet.
Egy rendkívüli uralkodó. - Vizsgálatot állok ki. - Afrikai gúnyolódások. - Mtésa, Uganda császárja. - Mtésa leírása. - Szemle a hajóraj fölött. - Megérkezése a császári fővárosba. - Mtésa palotája. - Csodaszép tájék. - Találkozásom egy fehérrel. - Linant de Bellefonds ezredes. - Térítési kísérletek. - Alkalmas talaj a térítésre. - Egy kellemes nap Bellefonds ezredessel. - Elindulás táboromba... ... ... ... ... 203
Tizedik fejezet.
Elbúcsúzás Linant ezredestől. - Magassa üres és megbízhatatlan természete. - Hajós sziget. - Dzsumba-öble. - Uganga. - Az Alexandra Nílus. - Lupessi csúcs. - Veszély Makongóban. - Egyedül a természettel. - Rovar élet. - Ábrándozás egy boldogabb jövő felett. - Homályos titok. - Murabo és a halak. - Alice sziget. - Egy elfelejthetetlen éj. - Árulás Bumbiréhben. - Megszabadulva ! - Menedék-sziget. - Viru. - »Menj és halj meg a nyanzában !« - Visszatérés a táborba. - Szomorú tudósítások ... 236
Tizenegyedik fejezet.
Barker betegsége és halála. - Egyéb halál-esetek. - Áruló a táborban. - Nyugalom! - Betegség. - Rvoma elzárja ellőttünk a szárazföldi utat. - Magassa nem akad ránk a vizén. - Komoly dilemma. - Megmentőnk: Luhongéh. - Ukereve története. - Tudós hüllők. - Elhagyjuk Kagehyi-t az expeditió felével. - A sűlyedő canoék. - Valamennyien megmenekülünk. - Ito kibékül velünk. - Megérkezés Refuge szigetére a legénység felével. - Visszatérek a többiek átszállítására. - Vérengző zavargás a táborban. - Utolsó elutazásunk Kagehyiből. - Mindnyájan megtelepszünk Refuga szigetén. - Szövetkezés Koméh-val. - Királyok sánca. - Mahyiga szigete (a Bumbiréh csoportban). - Iroba-canoék látogatása. - Barátságunkat visszautasítják. - A bumbiréh-i király mint túsz. - A kytava-főnök és embereinek meggyilkoltatása. - A gyilkosok megbüntetése. - Ennek üdvös hatása a szomszédokra. - Megérkezés Ugandába ... ... ... ... 275
Tizenkettedik fejezet.
Mtésát háborúra készülőben találjuk. - »Jack hegyre«_ - Találkozás Mtésával. - A vaganda-had a táborban és az uton. - A császári hárem. - Az ellenséggel szemben. - A vaganda hajóhad. - Bevezető csatározások. - A sánc-út. - Mtésa béke követeinek lemészárlása. - »Mit tudsz az angolokról ?«. - Mtésa kiképeztetése a háború folyama alatt nagyban előhalad. - A biblia lefordítása. - Jézus vagy Mohamed? - Mtésa elhatározása. - A királyi proselyta..347
Tizenharmadik fejezet.
A harci dobot megpörgeték. - A bűvészek mesterkedések - Befestve a harcra. - Golyók lándzsák ellen. - A zsákmányukkal felültetett vavumák. - Mtésa dühe. - Győzelem vagy tűzhalál. - Kemény harcok. - Az elfogott főnök, civódás a pogányok és
keresztyének között. - Egy úszó szörnyeteg. - »Térj vissza, óh szellem, a harc be van fejezve !« - A tábor lángokban : versenyfutás életre-halálra 384
Tizennegyedik fejezet.
A feddhetetlen papról szóló legenda. - Az ugandai hősők. - Tsva. - Kimera, az óriás. - Nakivingi-Kibaga, a repülő harcos. - Ma'anda. - Vakinguru, a derék bajnok. - Kamanya, a vakedik leigázója. - Suna, a kegyetlen. - A vasogáknak általa történt lemészárlása. - Namudzsurilva, az ugandai Achilles. - Setuba és oroszlányai. - Kasindula, a hős, paraszt és főnök. - A szelid tekintetű Mtésa 406
Tizenötödik fejezet.
Az élet és a szokások Ugandában. - A paraszt. - A főnök. - A császár. - A tartomány. - Átalános megjegyzések... 450
Tizenhatodik fejezet.
Utazás a Muta - Nzigéh ez és vissza Ugandába. Mtésa családjának asszonyai. - Sambuzi parancsot kap, hogy a Muta-Nzigéhez kisérjen. - Utósó estém Mtésánál. - Uton a Muta-Nzige felé. - Sambuzi gőgösködni kezd. - Az ügyet tisztázzuk. - A gambaragarai fehér nép. - Harci zene. - Átvonulás egy elhagyott tartományon. - Komor kilátások. - A nyulszivűek hadi tanácsa. - Páni rettegés a táborban. - Sambuzi kijelenti abbeli szándékát, hogy el akar hagyni. - Menekülők üldözök nélkül. - »A fölemésztett rabló«. - Mtésa igyekszik a visszatérésre rábírni. - Kafurróban 486
Tizenhetedik fejezet.
Kafurró és mágnásai. - A Vindermere-tó. - Rumanika, Karagve nemes királya. - Tartománya. - Az Ingezi. - A mosquitók
között. - Ihema szigete. - Az ufumbirói hármas kúp. - Kettős tülkű orrszarvúak. - A mtagagatai hőforrások. - A karagvei földrajzi társaság. - Az orrphilosophus. - Rumanika kincsesháza. - Néhány uj adat az elefántot és orrszarvút illetőleg. - Uhimba. - Visszapillantás 526

II. kötet
Első fejezet.
Az iker folyamok. - Mankorongo zsákmányában csalódik. - Msenna ismételt békeszegése. - Szegény Bull, hű a halálig. - Afrika réme megjelenik. - Mars a békében. - »Ássatok burgonyát, burgonyát, burgonyát!« - Mirambo, a rabló főnök. - Vérrokonságra lépek vele. - Önhitt kis királyocskák. - Ubagye főnökének praktikus megtérítése. - A vatuták, az afrikai ismaelek. - Történetük. - Afrikai nevezéktan. - Msenéből a Malagarazin át Udzsidzsiba. - Szomorú emlékek 1
Második fejezet.
Udzsidzsi, látképe, lakosai, vásárai, környéke. - A féltékenykedő arabok. - A Tanganika-tó körülhajózása. - Cameron és a kifolyó Lukunga. - Az emelkedő vizek. - A tó legendája 28
Harmadik fejezet.
A »Lady-Alice« ismét indulásra készen. - Vezetője és legénysége. - A sajka sok félelmet okoz. - Szentelt emlékek. - Nem szivesen látott látogatók ; a ruga-rugák rejtekhelyein. - Az őslakók utolsó menedékhelyei. - Véres jelenet. - A tó rablói és védszellemeik. - Geologiai probléma: váljon volt itt valaha két tó ? - A viz emelkedése. - A szellemek tartózkodási helye. - Vihar. - Erdőégés. - Cameron »kifolyásának« torkolatánál. - Lukuga-creek (zugrév) 43
Negyedik fejezet.
Vissza a táborba. - Himlőjárvány. - Nagyszámú szökés. - Kalulu hűtlensége. - Livingstone szelidsége. - Képzelt rémek. - Hajviselet ad absurdum. - Ruaga nézete a fehérek felöl. - Egy falu vázlata. - Uhombo lakói. - In puris naturalibus. - Az emberi természet egy vonása. - Livingstone nyomdokain. - Mi minden van a tollakban elrejtve? - A vanyemák, életük és szokásaik. - Szamarunk a benszülöttek csodálkozását költi fel. - Vér nélküli harcok. - Egy néptörzs szakállal, de asszonyok nélkül. - A Luana és a Livingstone összefolyása 79
Ötödik fejezet.
Gyors lépésben. - Tippu-Tib, az arabs kereskedő. - Hirek Cameron és az elébe gördült akadályok felöl. - A folytonosan északnak tartó folyam. - A törpék országában harcok a törpékkel. - Tippu-Tib feltételei. - Barátok a tanácskozmányban. - Fej vagy irás? - Kalulu balesete Nyangvében. - Nyangve lakossága és vásárja. - Szemle az expeditió fölött - - 111
Hatodik fejezet.
Tippu-Tib szolga személyzete. - Az ős erdőben. - Primitív ingóság. - Szenvedéseink a pogányok erdejében. - Tippu-Tib a szerződést fel akarja bontani. - Egy falusi kovácsműhely. - Soko koponya; a hiányzó tag. - Huzley tanárnak erre vonatkozó véleménye. - A Livingstone. - Álomlátás nappal. - Az út az óceán felé. - Csüggeteg tanácsok. - A »vasambyék.« - »Ooh-hu! ooh-hu!« - Eredményteljes diplomatia 145
Hetedik fejezet.
»Mama, a vasambyék!« - A Ruiki melletti harc. - A meglelt elveszettek. - Veszélyes engedetlenség. - A kellő pillanatban. - Az elfogott vad. - Bűvös zene. - A természet búvóhelyein. - Egy város egyetlen egy utcával. - Elhagyott falvak. - Tábori kórház szervezése. - Egy villám által elpusztított sziget. - A hegyesre ráspolyozott fogú nép. - Primitív só készítés. - Túzok elfogatása. - Szük lakásokban. - Nyíl-eső. - »Bo-bo, bo-bo, bo-bo-o-o-oh !« - Kétségbeesett harc s jókori segély. - Az elbocsátott és az árnak átengedett canoék. - Tippu-Tib elhagy. - Felebezésem a »tó gyermekeihez.« - Karácsony ünnepe kannibálok közepette. .- »Győzelem vagy halál!« 174
Nyolcadik fejezet.
Búcsunk Tippu-Tibtól. - Támadás mindkét part felől. - A pocakos vadnak felém irányzott ügyetlen hajítása. - Az elefántok hazájában. - A Lovva folyó. - Vihar a folyamon. - Uj év napja. - Golyók, lándzsák ellen. - »Sennenneh!« - A női kedély kísértése. - Egy jó tett jutalma. - Egy folyami hajóhad ; krokodilsajkák. - Zuhatagok és kannibálok között 210
Kilencedik fejezet.
Hajnali harc. - Egy utat jegyzünk elő. - Egy szigetet rohammal veszünk be. - Kétségbeesett dilemma. - Utkészités feevveres erővel. - Csodaszerű menekülés. - Borzadályos út. - Béke hadicsel által. - Az ötödik zuhatag alatt. - Kannibál foglyaink. - Harc a vana-rukurákkal. - A vana-rukura szigetlakók. - Közeledés a hetedik zuhataghoz. -- Egy
elhagyatott sziget. - A Stanley esések hetedik zuhataga. - A zuhatagot elseje. - A Stanley eséseken túl ... 237
Tizedik fejezet.
Ismét nyilt vizén. - Frank Pocock érzelmei helyzetünkben. - A mburrák vagy yaryembik. - Harc futás közben. - »Ya-Mariva!« - Eljárásunk a foglyok elcsipésénél. - Óriási nagyságú lándzsák. - Az életért
való küzdelmet megúnva. - A nevetés hatalma. - Hal-zúgrévek. - Canse darázsraj. - Egy másik legyőzhetetlen hadsereg. - Egy elefántcsont falu. - Kannibál lakmározások maradványai. - A kétségbeesésig
üldözve. - A kannibálok elszalasztják a húst. - Vadtermészet. - Barátságos benszülöttek között. - A Congó 269
Tizenegyedik fejezet.
A tátovirozás művészetének lehető legmagasabb foka. - Gyanús barátság.
- Barátok vagy ellenségek ? - Áruló támadás. - A Livingstone
faunája. A honyhynymok között. - A »yaha-ha-há-«k. - Frank bátorsága és menekedése az öt környezett végveszélyből. - A bangalálckal folytatott harcunk. - A délibáb a folyamon. - A Livingstone nagy
mellékfolyója. - Barátok között - 300
Tizenkettedik fejezet.
Vessző futás. - Barátságos menhelyek a magányban. - Amira halála.
- A kereskedelem szeliditő hatásának kézzelfogható jelei. - »A legnagyobb gaz-kópé egész Afrikában. - Tsumbiri királya, vendégszeretete, feleségei, birtokai és álnoksága. - Egy nyelv gyártása. - Pythonok. -
Az Ibari Nkutu vagy a Kvango. - Hűtlen árulók mint vezetők. - A
»Stanley-tó«, a folyam tószerű kiszélesedése - Kénytelenek vagyunk
vaskos kecskénken túladni. - Folyam megfigyelések 330
Tizenharmadik fejezet.
A folyammal való küzdelmünk megújulása. - Az »atya« mellett elhaladva. - A »Kazán-«ban. - Szegény Kalulu ! - Soudi sajátszerű kalandjai. - Az örvény karmai között. - A »Lady-Alice sellők.« - Megmenekülésünk a halálos veszedelemből. - »Édes szigetek.« - Tolvajokra akadunk közöttünk. - Az Inkisi-esések. A hegyen átvonszolt canoék.
- Kereskedelem a Livingstone mentén. - Daganatok és belférgek. - Művésziesen szervezett biróság - 360
Tizennegyedik fejezet.
Pompás épületfa. - Canoékat ácsolunk. - Frank daganatokban szenved.
- A fetish-sé lett bárd története. - Az esőzések átnézete. - A folyam
emelkedése. - »Goi-goi-ok.« - A Lady-Alice első izben meghasadva. - Kinos felfedezés: Uledi lopása. - Kihallgattatása és szabadon bocsátása. - Shakespeare elégetés. - A massassai méhek. - Localis babonaság. - Frank vidám kedélye 403
Tizenötödik fejezet.
Elhagyjuk Movát. - Mova örvényei. - A »Jason« a vízesések fölött tovaragadtatva. - A Kismester a vízbe fúl. - Nagyon derék! - Ah, Uledi bárcsak megmentette volna őt! - A vadak rokonszenve... 434
Tizenhatodik fejezet.
Zendülés a táborban. - Ismét zuhatagok közepette. - Frank holttestére
ráakadnak. - Az Edvin-Arnold-folyó vízesése. - Halálra fáradva. - Tömeges szökés. - Még több zuhatag. - „Isten veled testvérem, semmi sem menthet meg.« - Előfelé törtetés vaktában. - Még egyszer megmenekülünk. - A „Jasont" megleljük 453
Tizenhetedik fejezet.
Végső figyelmeztetések a felmerült lopások ügyében. - Egy védvámos
lealáztatása. - Barátságos törzsek. - Az expeditio öt tagját, tolvajlások miatt, a rabszolgaságban hagyjuk vissza. - Safeni örömében megőrül. - Bűnszerzésre való izgatás. - Ali Kiboga kalandjai. - Az isangilai zuhatag. - Már csupán öt napi járó út a fehér arcok felé. - Hű a halálig. - Rum. - Segélykiáltásom Embomma felé. - Az utolsó reményt is feladva. - A „hatalmas ember" szitkokkal illet. - Tovább küzdjük magunkat. - „Istennek hála, meg vagyunk mentve !" - „Jól
van hát, essetek neki !" - Köszönő iratom. - A művelt területek felé közeledünk. - Fehérek között. - Boma. - Az Atlanti-oceán 463
Befejezés.
Kabinda. - San Paulo de Loanda. - Simon-öböl. - A Fokváros
Natal. - Zanzibar. - A hazakerültek öröme. - A földrajz martyrjai.
- Laus Deo! 514

Stanley H. M.

Stanley H. M. műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Stanley H. M. könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv