1.031.459

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Megértés, fordítás, kánon

Szerző
Szerkesztő

Kiadó: Kalligram Könyv- és Lapkiadó Kft.
Kiadás helye: Pozsony
Kiadás éve:
Kötés típusa: Fűzött kemény papírkötés
Oldalszám: 445 oldal
Sorozatcím: Szegedy-Maszák Mihály válogatott munkái
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 21 cm x 13 cm
ISBN: 978-808-101-035-4
Megjegyzés: Színes reprodukciókkal illusztrálva.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

Szegedy-Maszák Mihály Válogatott Műveinek sorozata az 1960-as évek végétől írt tanulmányai közül a legjelentősebbeket tartalmazza. A Szó, kép, zene című első kötet olyan újabb tanulmányokat ad közre, amelyek vagy egyáltalán nem, vagy folyóiratban, illetve számos szerző által írt kötetekben jelentek meg. 2007-ben a Kemény Zsigmond (1989) című monográfia második kiadására került sor. A továbbiakban évente egy életművel és egy meghatározott kérdéskörrel foglalkozó kötet kerül az olvasók elé. A Megértés, fordítás, kánon című irodalomelméleti könyvet a Kosztolányi Dezső műveivel foglalkozó követi, melyben a szerző kutatásának korábbi eredményeit jelentős mértékben kiegészített formában adja közre, s Az újraolvasás kényszere is új tanulmányokkal párosít régieket. A Márai Sándornak és Ottlik Gézának szentelt könyv átdolgozott formában fog megjelenni, és a regénytörténeti vizsgálódások gyűjteménye éppúgy már ismert és még kiadatlan anyagot tartalmaz, mint a költészettörténeti elemzéseké.

Tartalom

Nemzet, nyelv, irodalom az egységesülő világban 11
1. A három fogalom 11
2. A fordítás és kockázatai 13
A Nemzeti hagyományok időszerűsége 29
1. Elképzelt közösség 29
2. Nemzetjellem 34
3. A fejlődés mozgatói: eredetiség, nyelv és jövő 42
Hang, kép és szó, nemzeti és világművészet 52
1. Abszolút és programzene 52
2. Nemzeti hagyomány és egyetemes művészet 62
Folytonosság és megszakítottság a magyar kultúrában 77
Nemzeti és világirodalom a huszonegyedik században 99
1. Bevezetés: létezik-e elfogulatlan
irodalomtörténet-írás? 99
2. Életrajz és irodalomtörténet 101
3. Nemzeti és összehasonlító irodalomtörténet 102
4. Fejlődéselvű irodalomtörténet 106
5. Befogadás-központú irodalomtörténet 111
6. Végkövetkeztetés: az irodalomtörténésznek nem egy,
de több történet elbeszélésére kell vállalkoznia 115
A kánon mibenléte: remekmű és fejlődéstörténet 122
A kánonok szerepe az összehasonlító kutatásban 141
1. Nemzeti és összehasonlító irodalomkutatás 141
2. Avantgárd és kánonalkotás 158
A bizony(talan)ság ábrándja:
kánonképződés a posztmodern korban 183
1. Kánon és érték 187
2. Kánon és közösség 191
3. Kánonok és kulturális intézmények 193
4. Kánon és történelem 196
Fordítás és kánon 202
1. Fordítás és műfordítás 202
2. Forrás- és célszöveg 205
3. Magyar és világirodalom 208
4. Jelentő és jelentett (Kosztolányi) 210
5. Fordíthatatlanság 226
6. Fordítás és szövegközöttiség 229
A fordíthatóság esélyei 235
1. Saját és idegen 235
2. Az idegen kultúra hozzáférhetősége 242
3. Az időszerűség viszonylagossága 248
Az esszé műfajának kockázatai 251
1. Az esszé fogalma 251
2. Montaigne öröksége 255
3. Közvetítő műfaj vagy élménybeszámoló? 259
Többnyelvűség és kultúra:
a Kettős Monarchia öröksége 268
1. A Monarchia kultúrájának sajátos arca 268
2. Nemzeti eszmeiség és művelődés 275
3. A zsidóság szerepe a Monarchia kultúrájában 283
4. A szocializmus hatása a művelődésre 287
5. Irányok a képzőművészetekben és a zenében 291
6. Irodalom és más művészetek 300
7. Végkövetkeztetés helyett 310
Ady és a francia szimbolizmus 314
1. Nietzsche és a francia költészet 314
2. Ady költészetének változásai:
a jelképteremtés jelenléte és hiánya 322
A nyelvhasználat megújításának hagyománya
a modern regényírásban 334
1. Nyelv és történetmondás 335
2. Jellem és nézőpont 339
3. Műfaj és szerkezet 349
4. Önéletrajz és regény 354
5. Az újítás kényszere 359
6. Tudatfolyam és szerkezet 365
Radnóti Miklós és a holokauszt irodalma 375
1. A költő tragikus életének hatása
műveinek befogadására 375
2. Az eklektikától az önállóságig 382
3. Radnóti verseinek fordíthatósága 391
Kétnyelvűség a huszadik századi irodalomban 398
A hontalanság irodalma 410
1. Ellenutópia és kísérleti regény 412
2. Misztériumjáték és röpirat 414
3. Nemzet és irodalom 419
II. 421
III. 432
Képmelléklet 439-445

Szegedy-Maszák Mihály

Szegedy-Maszák Mihály műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Szegedy-Maszák Mihály könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv