1.034.668

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Russzisztika

Szerző

Kiadó: Bessenyei György Tanárképző Főiskola
Kiadás helye: Nyíregyháza
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 141 oldal
Sorozatcím: Acta academiae paedagogicae Nyíregyháziensis
Kötetszám: 9/e
Nyelv: Magyar   Orosz  
Méret: 24 cm x 17 cm
ISBN:
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

Minden nemzet, akár kicsi, akár nagy, sajátos vonásokkal rendelkezik. E jellegzetességhez tartozik a zene, a tánc, a beszéd, stb., e megnyilvánulások sajátos tempója, ritmusa, a beszéd intonációja, képzésmódja. Mind, mind együttesen alkotják a nemzeti jelleget, kultúrát, etnikumot. Természetesen e kultúra képviselője az ember is egyéniség, gyakran arra a nemzetre jellemző fizikai és pszichikai adottságokkal, ismérvekkel.
Egy adott nép életformájára, az ország természeti viszonyaira jellemző dolgok összessége a fordító ismereteit, tudását próbára teszi. A fordítónak alaposan ismernie kell azt a népet, azt az országot, amelyről a mű szól, annak múltját és jelenét is. Csak így képes a fordítandó alkotás sajátos jellegét visszaadni.

Tartalom

Irodalom
Barota Mária: Térdimenziók Cs. Ajtmatov Fehér hajó c. kisregényében7
Vécsey Antal: Az árulás lélektana (Gondolatok Vaszil Bikov Az út végén c. kisregénye kapcsán)23
Nyelvészet
Udvari István: Adalékok a bács-szerémi ruszin nyelv magyar jövevényszavai alaktani meghonosodásának kérdéséhez33
Mihalovics Árpád: Tipológiai vizsgálatok49
Székely Gábor: A denomiális -SÁG képzővel alkotott magyar szavak és orosz megfelelőik61
Laczik Mária: Párhuzamos alakok az Anyeginben73
Győrffy Attila: Az egyes és többes szám másodlagos funkciójáról a magyar, az angol és az orosz nyelvben89
Fordításelmélet
Szabó Tibor: Az Igor-ének angol fogadtatásának problémái95
Csekéné Jónás Erzsébet: A Szovjet Irodalom kétnyelvű prózájának vizsgálati lehetőségei107
Módszertan
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv