Fülszöveg
„Fekete-fehéren születtem! Nézegetek pár régi fényképet. Olyan vagyok, mint az ólom, a hamu. Fajsúlyban sem tehetsz különbséget. Mindenki fekete-fehér rajtuk, hiába mosdott meg és öltözött ki a bliccidőhöz igazított mosolyra."
(Vári Csaba)
„Ásít a terep, szét kell csiklandozni a rutint. Áskálódnijó, áspiskígyót cipőbe fűzni, ellenség fazekát gilisztával foldozni."
(Márton Ágnes)
„Mint ki nem rágódik rajta, a Vagy-Vagy ugyan mit jelent Élete elhagyott rajtja nem ismer jövőt, csak jelent."
(Soós Amália)
„A kutatás során átvizsgált vers-részletekben [ ] sikerült azonosítanunk a Szent László-legenda egy eddig ismeretlen szövegváltozatát is, melynek cselekményét azonban a falképek alapján pontosan ismerjük."
(Sashalmi-Fekete Tamás)
„Egyrészt, Rejtőt parafrazálva, mondhatnám, hogy a székely, az Kolozsváron is székely, nem csak itthon, s bár én valami miatt nem érzem magam nagyon tipikus székelynek, de valamiben mégis más lehetek."
(András Szüárd)
„ nagy dolog történt akkor,...
Tovább
Fülszöveg
„Fekete-fehéren születtem! Nézegetek pár régi fényképet. Olyan vagyok, mint az ólom, a hamu. Fajsúlyban sem tehetsz különbséget. Mindenki fekete-fehér rajtuk, hiába mosdott meg és öltözött ki a bliccidőhöz igazított mosolyra."
(Vári Csaba)
„Ásít a terep, szét kell csiklandozni a rutint. Áskálódnijó, áspiskígyót cipőbe fűzni, ellenség fazekát gilisztával foldozni."
(Márton Ágnes)
„Mint ki nem rágódik rajta, a Vagy-Vagy ugyan mit jelent Élete elhagyott rajtja nem ismer jövőt, csak jelent."
(Soós Amália)
„A kutatás során átvizsgált vers-részletekben [ ] sikerült azonosítanunk a Szent László-legenda egy eddig ismeretlen szövegváltozatát is, melynek cselekményét azonban a falképek alapján pontosan ismerjük."
(Sashalmi-Fekete Tamás)
„Egyrészt, Rejtőt parafrazálva, mondhatnám, hogy a székely, az Kolozsváron is székely, nem csak itthon, s bár én valami miatt nem érzem magam nagyon tipikus székelynek, de valamiben mégis más lehetek."
(András Szüárd)
„ nagy dolog történt akkor, 1989 decemberében, bár az újonnan születő viccek hamar jelezték, hogy bizonyos értelemben »cseberből vederbe« kerültünk."
(Zsigmond Győző)
Adám Szilamér (Székelyudvarhely, 1997) - író, kritikus. Székelyudvarhely Béres Norbert (Nagyvárad, 1991) -irodalomtörténész, Debrecen Borsodi L. László (Csíkszereda, 1976) -költő, irodalomtörténész, kritikus, Csíkszereda
Daczó Katalin (Csíkszentmárton, 1965)
- újságíró, íilmrendező, Csíkszereda Demény Péter (Kolozsvár, 1972) - költő, író, szerkesztő, Marosvásárhely Feliinger Károly (Pozsony, 1963) -költő, heljrtörténész, Pozsony Galántai Zoltán (Budapest, 1964) - író, tanár, Budapest
Harmath István (Székelyudvarhely, 1974) - szobrászművész. Baja Hegedűs Imre János (Székelyhidegkút, 1941) - író, irodalomtörténész, tanár, Budapest
Kerényi Thmás (Debrecen, 1973) - író,
szociológus, teherautósofőr, Bristol
Keszthelyi György (Kolozsvár, 1955) -
költő, író, Kolozsvár
Magyary Ágnes (Kolozsvár, 1975) - író,
Budapest
Márton Ágnes (Ózd, 1965) - költő, az Európai Unió Bírósága nyelvi laktora, Luxemburg
Sashalmi-Fekete Tamás (Kaposvár, 1977) - történész, a Magyarságkutató Intézet ügyvivő-szakértője. Székely-udvarhely
Sántha Attila (Kézdivásárhely, 1968) -költő, szerkesztő, Kézdivásárhely Sebestyén Mihály (Marosvásárhely, 1947) - erdélyi művelődéstörténész, író, könyvtáros, Marosvásárhely Simonfy József (Züah, 1953) - költő. Szatmárnémeti
Soós Amália (Brassó, 1982) - költő,
filozófus, Kolozsvár
Szabó-Biró Brigitta (Csíkszereda, 1993)
- író, magyartanár, kolozsvári Himga-rológiai Tudományok Doktori Iskola hallgatója, Csíkjenőfalva
Thmás Dénes (Sepsiszentgyörgy, 1975)
- fró, költő, kritüíus, Sepsiszentgyörgy Vajna Ádám (Budapest, 1994) - költő, Budapest
Ván Csaba (Székelykeresztúr, 1977) -költő, Székelykeresztúr Wirth Imre (Budapest, 1964) - iró, irodalomtörténész, Budapest Zsigmond Győző (Torda, 1959) -néprajzkutató, egyetemi tanár, etno-mikológus, Sepsiszentgyörgy
Vissza