Fülszöveg
Ez lenne az én világom: ravasz árnyékkeresés? Félig bűnös belenyugvás a tudatba, hogy ez kevés? Látom magam húszévesen kifakulva állok ott. Tengersokat hiányoztam, csak a napfény változott.
rNfldf
¦ U^UÍ-l:
(Nádasdy Ádám)
Én mindig a saját utamat jártam: egyszerűség, tisztaság, egyensúly -aszépség útjaival rajzoltam
fel magam a térképre, amit addig kevés nő lakott.
Mondták: „nőkből nem lehet művész, legfeljebb rajztanár". Voltam az is, kellett a pénz. Pokoli volt. Kevesebbet tamtani, erősebben gondolkodni. Minél kevesebbet és minél erősebben dolgozni. (Láng Orsolya)
olyan vigasztalan az aranyeső, ahogy ráhajol a szürke kőkerítésre, máskor pedig éppen a roskadozó házat gyámolítja, mintha azt mondaná, ne csüggedj,
hamarosan élet lesz ismét
az udvaron,
jönnek az unokák, letapossák a kibúvó bürköt.
(Dimény H. Árpád)
[A] Székely Határőrség 1764. március 24-én kiadott szabályzata [ ] a következőket írta elő: ha valaki a strázsálást elmulasztja, vassal, száraz kenyérrel és...
Tovább
Fülszöveg
Ez lenne az én világom: ravasz árnyékkeresés? Félig bűnös belenyugvás a tudatba, hogy ez kevés? Látom magam húszévesen kifakulva állok ott. Tengersokat hiányoztam, csak a napfény változott.
rNfldf
¦ U^UÍ-l:
(Nádasdy Ádám)
Én mindig a saját utamat jártam: egyszerűség, tisztaság, egyensúly -aszépség útjaival rajzoltam
fel magam a térképre, amit addig kevés nő lakott.
Mondták: „nőkből nem lehet művész, legfeljebb rajztanár". Voltam az is, kellett a pénz. Pokoli volt. Kevesebbet tamtani, erősebben gondolkodni. Minél kevesebbet és minél erősebben dolgozni. (Láng Orsolya)
olyan vigasztalan az aranyeső, ahogy ráhajol a szürke kőkerítésre, máskor pedig éppen a roskadozó házat gyámolítja, mintha azt mondaná, ne csüggedj,
hamarosan élet lesz ismét
az udvaron,
jönnek az unokák, letapossák a kibúvó bürköt.
(Dimény H. Árpád)
[A] Székely Határőrség 1764. március 24-én kiadott szabályzata [ ] a következőket írta elő: ha valaki a strázsálást elmulasztja, vassal, száraz kenyérrel és vízzel, vagy ha érdeme hozza magával, keményebben is büntettessék meg
(Cserey Zoltán)
Balázs Imre József (Székelyudvarhely,
1976) - költő, irodalomtörténész, Kolozsvár
Béres Norbert (Nagyvárad, 1991) -irodalomtörténész, Debrecen Bíró József (Budapest, 1951) - költő, Budapest
Bódis Kriszta (Budapest, 1967) - író, pszichológus, dokumentumfilmes, Budapest
Csere3'ZoZtóra (Sepsiszentgyörgy, 1941)
- történelemtanár, muzeológus, Sepsiszentgyörgy
Dimény H. Árpád (Kézdivásárhely,
1977) - költő, újságíró, Csernáton Ferdinandy György (Budapest, 1935) -író, irodalomtörténész, Miami-Budapest
Fodor Györgyi (GyergyószentmiMós, 1986) - művészeti titkár, eseményszervező, Csíkszereda Halmai Tamás (Pécs, 1975) - író, irodalmár, korrektor, Pécs-Somogy Hegedíís Imre János (Székelyhidegkút, 1941) - író, irodalomtörténész, tanár, Budapest
Körösi Viktor Dávid (Kecel, 1983) -politológus, a kolozsvári Hungarológia Doktori Iskola hallgatója, Kolozsvár Láng Orsolya (Szatmárnémeti, 1987 -költő, filmrendező, Budapest Lövétei Lázár László (Lövéte, 1972) -költő, műfordító. Csíkszentdomokos Magyar Zoltán (Kiskőrös, 1967) -néprajzkutató, az MTA BTK Néprajztudományi Intézetének főmunkatársa. Nagymaros
Nagy Attila (Nagyenyed, 1954) - költő,
orvos, Margsvásárhely
Nádasdy Ádám (Budpaest, 1947) -
költő, műfordító, esszéista, Budapest
Oláh András (Hajdúnánás, 1959) -
költő, író, Mátészalka
Pál-Antal Sándor (Csíkkarcfalva, 1939)
- levéltáros-történész, Marosvásárhely Sárközi Mátyás (Budapest, 1937) - író, kritikus, Hampstead-Budapest Szondy-Adorján György (Csíkszereda, 1971) - költő, Csíkszereda
Tamás Dénes (Sepsiszentgyörgy, 1975)
- író, költő, kritikus, Sepsiszentgyörgy Tóth Erzsébet (Tatabánya, 1951) -költő, író, Budapest
Veress Gábor Hunor (Erdőszentgyörgy, 1985) - szobrászművész, Marosvásárhely
Voloncs Attila (Kézdivásárhely, 1999) -író, egyetemi hallgató, Budapest Vörös István (Budapest, 1964) - költő, író, drámaíró, Budapest
Vissza